Сделать что угодно ради спасения своего ребенка – это то, на что, кажется, способны многие из нас. Но многие ли способны совершить невозможное: преодолеть отчаяние и безысходность, справиться с самим собой? Где-то в далеком будущем, в мире, где люди научились летать, как птицы, обычный человек преодолевает невероятные трудности и испытания для того, чтобы спасти сына от неизлечимой болезни. Ради своего ребенка он продает свое молодое тело, а сам становится восьмидесятилетним стариком. Но никто не предполагал, во что обернется для него эта страшная сделка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Летать не поздно никогда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
Лимузин приехал утром. После бессонной ночи Ар выглядел изможденным. Глаза впали, вокруг них залегли тени. Най, увидев длинный автомобиль, пришел в восторг от того, что тот «причалил» к их усадьбе.
— Вот это да, папа! Тебя что — суперпродвинули по службе? — восхищенно лепетал Най, рассматривая диковинку в окно. — Это такой крутяк! Вот бы мне на нем в школу. Па-ап, а можно?
Ару нужно было как-то правдоподобно объяснить сыну появление такого необычного транспорта у них во дворе, и он сказал первое, что пришло в голову:
— Най, это тачка моего шефа. Его гараж находится рядом, и он уж очень быстро хочет меня видеть.
— Круто для твоего шефа! — с завистью сказал Ар. — А у тебя крутая контора. Может, тебе хоть мотык выдадут?
В ином случае Ар бы отшутился, но сейчас он думал только о том, что принес ему этот черный, как сажа, катафалк с непроницаемыми для света окнами.
— Сынок, заходи в дом. С мотыком разберемся, — он махнул рукой в сторону сына, давая понять, что разговор окончен, и решительно направился к лимузину.
Из лимузина вышел человек. Отправлять за мной человека? Очень дорого! Человек был весь в черном. Смуглое лицо его было будто выточено из камня. В коренастой фигуре, хоть он и был на голову ниже Ара, читалась мощь. С таким не пошутишь.
— Дикси, — он представился, протянув руку. Ар пожал ее. Посыльный хотя бы не аристократ. Но имя все равно странное — архаичное. Это точно не фуфло. И снова предательский мороз по коже.
Человек в черном пригласил Аарона сесть на заднее сиденье лимузина. Машина слегка наклонилась, когда Ар ступил в нее. Весь ее огромный корпус стоял на одном сферическом колесе, удерживая равновесие за счет цифрового гироскопа внутри. Ар отметил про себя невольно, что аристократы новых технологий все же не чураются.
Развернувшись на месте на сто восемьдесят градусов, лимузин бесшумно набрал скорость.
— Вам придется одеть вот это, — нарушил молчание Дикси. Он держал в руках черную бархатную повязку.
— Зачем это? — обеспокоенно ответил Аарон. Беспокойство зачесалось у него вверху живота. Повязка на глаза не входила в его планы.
Дикси, по-видимому, передал мысленный сигнал автомобилю, и лимузин стал на месте.
— Либо вы выходите прямо сейчас, либо надеваете повязку.
Ар молчал.
— Ваш заказчик — известная личность в своих кругах, и он тщательно скрывает место проживания. Вам не о чем беспокоиться. Это только мера предосторожности на случай, если вы не договоритесь. Тогда я отвезу вас домой, и вы так и не узнаете, где были.
— Объяснение причин всегда лучше запретов, — Ар немного расслабился после слов Дикси. — Давайте вашу повязку.
— Нет, позвольте я одену ее сам. Повернитесь.
Ар повиновался, а его спутник не совсем ловко, но тщательно завязал повязку. Такие меры предосторожности для него тоже в новинку. Беспокойство его усилилось. Но отступать все равно было некуда.
Они ехали довольно долго. Ар пытался думать о своей жизни. Ему казалось, что это было бы уместно в сложившейся ситуации, но на самом деле у него ничего не получилось. В конце концов лимузин остановился.
— Повернитесь к окну, я сниму повязку, — Дикси проронил первое слово с того момента, как одел повязку Ару на глаза.
Повязка была снята, и Ар увидел, что лимузин припаркован в саду. Деревья уже начинали цвести. Сад выглядел красивым и ухоженным. Ар вышел из машины и вдохнул приятный запах. «Сюда, пожалуйста», — его проводник отставал от него на полшага, указывая путь рукой. Они прошли по сети узких дорожек через лабиринт сада. Внезапно перед ними выросла стена усадьбы. Оценить ее размер было сложно, поскольку сад примыкал вплотную к стене. Они все продумали, — про себя подумал Ар, заходя в обычную на вид дверь. Боятся, что я смогу узнать здание. Зачем это все?
Они прошли по коридорам, которые выглядели мрачновато для дома «известной личности», которая может позволить себе лимузин и живых посыльных. Очередная дверь привела их в коридор получше. Из него они попали в просторную комнату. Дикси попросил Аарона присесть в кресло, стоящее у стены.
— Подождите здесь. Ваш заказчик скоро придет в эту комнату на встречу.
После этих слов Дикси удалился.
В комнате пахло табачным дымом. На комоде лежали коробки для сигар, маленькая гильотина. Эти предметы не заинтересовали его. Сигары для людей его класса были слишком дорогим удовольствием. Кроме того, ему было непонятно, как можно тратить столько денег на вдыхание смрадного дыма.
Сидеть ему пришлось довольно долго. И с каждой минутой его беспокойство нарастало. Он уже готов был встать и искать Дикси, но тут дверь тихо открылась, и в комнату вошел старик.
В обычных условиях, если бы Ара кто-то спросил, то он ответил бы, что старик выглядит неплохо. Тонкий аристократический нос, большой умный лоб, рот — сжатая полоска без намека на цвет, однако прищуренные глаза на блеклом лице портили впечатление.
Старик был одет в костюм тройку, но без галстука. Он довольно долго стоял на месте, не произнося ни слова, и внимательно осматривал Ара. Тот встал с кресла, как только старик вошел, и продолжал стоять там же. Хоть Ар и понимал, чем вызван такой интерес, беспардонность осмотра слегка его раздражала.
— Гарольд Рокуел! — неожиданно каркнул старик, словно гигантский ворон. И от этого старческого тембра у Ара сердце екнуло.
— Аарон, — после имени возникла нелепая пауза, как будто кто-то из них двоих сомневался, что второго имени у Ара нет.
Гарольд сделал шаг вперед и протянул руку. Она была худая с натянутой на кости тонкой желтой кожей. Аарон уставился на нее так, как будто Гарольд протянул ему гадюку, но потом опомнился и потряс руку в ответ, ощутив сухость ладони. Пожатие было крепким. Это немного взбодрило Ара. Старик держится молодцом. Силы хватает.
— Можно подумать, мы с вами мужчина с женщиной, столько внимания мы уделяем нашим телам при первой встрече, — ухмыляясь, проговорил Гарольд. Он был, очевидно, доволен увиденным, а вот Ар — не очень. — Не смотрите на меня так. Это вы собрались продать свое тело, а не я. А то я, глядишь, обижусь.
Ар не смог наверняка определить, шутит Гарольд или нет.
— Простите. Я не специально. Просто…
— Не ожидали, что я такой старый. Ничего, не огорчайтесь. По крайней мере я не болен. Это должно вас утешить, — он еще раз внимательно посмотрел на Ара сверху вниз. — Почему вы дали цену намного ниже других?
— Потому что мне нужна именно эта сумма, — ответил Ар.
— Не маленькая сумма. А на что она вам нужна, позвольте полюбопытствовать.
— Мне нужно спасти сына, — просто, но не без гордости ответил Ар. Этот ответ самому ему придал сил.
— Ох! Мне это нравится! Мне достанется тело благородного человека. Скажите, что вы думаете о Законе об ограничении рождаемости? — внезапно сменил тему Рокуел.
— Я… я не знаю. Я хотел бы, чтобы его не было вовсе.
— Ну да, я понимаю. Вы бы тогда обзавелись оравой детишек — и болезнь одного не была бы такой бедой.
— Ну нет! — Аарон вспыхнул, но Рокуел поспешил перебить его.
— Простите, старики иногда забывают приличия, — Гарольд вроде бы извинился, но на лице у него все еще была видна издевка. — Я тоже, признаюсь, не любил этот закон. Вы знаете, что такое богатство, Ар? — старик сел, и Ар сел за ним вслед. — Богатство — это когда у одного человека заметно больше благ, чем у других. Эти блага достаются богатым от других, они не выкапывают их из земли, а даже если и выкапывают, то обменивают на другие блага. Так вот, когда вокруг тебя живет несколько миллиардов идиотов, то с каждого идиота по центу — вот тебе и богатство. Придумал что-то бесполезное: тампон какой-нибудь для подтирания носа. Вложил деньги в рекламу — и на тебе, все без этих тампонов прожить не могут. А ты вместо куска синтетической тряпки получаешь органическую еду, усадьбу, утопающую в зелени, отдых…
Старик замолчал, погрузившись в свои мысли. Кошмар, и это тело достанется мне. Он явно забыл, зачем он мне все это рассказывает
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Летать не поздно никогда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других