Меня перенесли в магический мир, чтобы я вышла замуж вместо своего двойника. Но жених стар, а гарантий возвращения домой никто не давал. Всё, что мне остается, – бежать и надеяться найти ведьму. Ведь она может вернуть меня домой. Но и здесь всё непросто. Мир мрачный и пугающий, а мне на голову вдруг свалились котёнок с крыльями и две молодые ведьмочки. Ещё и наглый дракон привязался, считая меня неинициированной ведьмой. Придётся скрываться в глуши, а чтобы не умереть от голода, зарабатывать… заговорённой водой. Другого я не умею, но обязательно научусь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Как оказалось, ворота города открываются после восхода солнца. А до этого момента нет смысла куда-то дёргаться. Конечно же, хотелось положить детей спать в гостинице, а самой остаться в том же сквере, но и здесь меня ждало разочарование. Ночью дома закрывались на комендантский час, никто не рисковал открывать двери. Могли пустить господ, стражу, но не трёх странных девок. Потому я устроила спальное место девочкам прямо на скамейке. Бринн заснула сразу же, пригревшись под боком сестры. А Виенна тихо рассказывала мне их историю.
— Магия во мне проявилась рано. Ведьмы же они чувствуют природу, общаются с ней. К нам бросился медведь, когда мы с друзьями грибы собирали. Да я и уговорила его уйти. Но мне никто спасибо не сказал, начали проклятой называть. Мамке от этого сложнее стало, её тоже сторонились. Денег на жизнь не хватало. На лекарства тоже. Она зимой умерла от лихорадки. Папку мы никогда не знали. Одним нам с Бринн совсем туго стало. И мы решили продать дом и отправиться в Данмерри, где, по слухам, живёт стихийная ведьма.
— Мне жаль вашу маму, — искренне проговорила я.
— Спасибо, — буркнула девушка, ласково погладив спящую сестру по голове.
— Я никогда не знала родителей. Росла в приюте. Потом как сирота получила квар… жильё. Думала, что накоплю денег, ремонт сделаю. Мечтала встретить достойного мужчину. Завести настоящую семью. А потом меня вытянули сюда, чтобы выдать замуж за престарелого рыцаря со вставной челюстью.
— Прямо-таки со вставной? — усмехнулась Ви.
— Да, она в сторону уходила, лицо ему кривила, а он её вправлял. Так громко щёлкало.
Я изобразила сэра Джори, отчего девушка приглушённо рассмеялась. Я понимала, что мужчина наверняка получил свою особенность во время военных действий и над таким не смеются. Но Ви выглядела такой несчастной после упоминания смерти матери, что хотелось хоть чем-то её подбодрить и отвлечь. Мне было искренне жаль этих детей. И я невольно чувствовала ответственность за них, хоть и понимала, что они более подготовлены к выживанию. Для меня этот мир чужой и странный, а для них родной и привычный. Однако я всё же могла поддержать их, может, даже помочь, пока мы путешествуем вместе. Хотя бы деньгами от продажи украшений. Но сейчас на первом месте стоял побег из закрытого города.
Виенна заснула. Я и сама прикрыла глаза, чтобы дать им отдых, но, кажется, всё же задремала, и разбудило меня журчание воды. Резко подорвавшись на скамейке, я огляделась. Сквер был так же пуст, но рядом включился фонтан. Слышались голоса, лошадиное ржание. Город просыпался. И нам стоило.
Я быстро подняла девчонок. Жаловаться они не привыкли, потому споро собрались, несмотря на то, что поспать удалось от силы часа три. Мы умылись в фонтане, там же набрали воды в бурдюк. И я приступила к заговору. И на этот раз снова накатила слабость, но я хоть удержалась на ногах. Мы напились заговорённой воды, снова наполнили бурдюк и двинулись в сторону ворот, стараясь обходить патрули стороной. Благо, из-за короткого светового дня все спешили на работу, по делам. Город теперь выглядел совершенно иначе, и его больше нельзя было назвать призрачным или безлюдным. Наоборот, жизнь здесь кипела. Разъезжали кареты, носились всадники, трудяги спешили на работу и даже лорды со своими леди вышли из домов.
Выезд и въезд в город осуществлялся через одни ворота. Здесь принимали пошлину и осуществляли досмотр телег. Потому с самого утра набралась приличная очередь. Мы долго озирались, подбирая подходящее место для контрабандного побега, прежде чем нашли что-то подходящее.
— Гляди, их не досматривают, — Ви дёрнула меня за рукав рубашку, указывая на вереницу добротных телег, которые действительно пропускали без вопросов и в обход основной очереди.
— Слишком много народа вокруг, — посетовала я, но мы всё равно двинулись вдоль дороги, присматриваясь к телегам, нагруженным припасами и оружием.
Некоторые были открытыми, позволяя рассмотреть их содержимое, другие имели каркас, накрытый брезентом. А третьи вообще представляли собой странные металлические конструкции.
— Вор! Держите вора! — раздалось совсем рядом.
Мимо нас пронёсся молодой мужчина, а за ним бежали стражники. Вор оказался не очень ловким. Он на всём ходу налетел на грузного мужчину и повалился на дорогу. Подоспели стражники, началась короткая драка.
— Это наш шанс, — шепнула девчонкам, хватая Бринн на руки.
Ви, к счастью, не растерялась и рванула следом за мной. Она приподняла брезент, укрывающий телегу, я закинула внутрь Бринн, а потом запрыгнула и сама, стараясь не придавить сидящего во внутреннем кармане плаща Чудика. Следом на мешки с крупой, судя по по всему, упала Ви. Крики ещё раздавались. Кажется, вор сопротивлялся изо всех сил. А мы затихли, напряжённо глядя на колыхающийся брезент, и ждали, заглянет ли кто внутрь. Но вот телега медленно тронулась, а потом и начала разгоняться. Мелькнула тень ворот, и шум города начал отдаляться.
— Получилось, — прошептала Бринн, на эмоциях прижавшись к моей руке.
— Получилось, — подтвердила я, аккуратно обняв девочку за плечи.
— Снова водичка помогла, — радовался Чудик.
— Знаю, что не вовремя, — пробормотала Виенна.
— Терпи, — прошипела я этой любительнице жидкой удачи.
***
Мерное покачивание повозки убаюкивало. Бринн заснула, пригревшись под боком сестры. Виенна стоически держалась и тихо ругалась на каждом ухабе. Я же просто лежала на мешке, гладила спящего на моём животе Чудика и расслаблялась, ведь впервые с момента попадания в этот мир выдались относительно спокойные мгновения. Особняк дяди позади вместе с навязанным женихом, закрытый город тоже. Впереди неизвестность, но мы хоть знаем, где можем найти помощь.
Наверное, только сейчас ошеломление проходило, и я начинала с кристальной ясностью осознавать, что, как раньше, больше никогда не будет. Этот мир мне незнаком, он даже враждебен ко мне. Учитывая мои, пусть и слабые, способности к заговорам, для всех здесь я ведьма, проклятая. Разбираться, местный я житель или нет, никто не станет. У меня на попечении котёнок с крыльями и две осиротевшие девчонки. И надежда только на ведьму из Данмерри, которая в теории может отправить меня домой, а девушек взять на обучение. Только всегда есть пресловутое «но». Мы не уверены, что ведьма точно там живёт, не знаем, как она нас встретит. И я абсолютно не уверена, что ей удастся выполнить мой заказ на межмировую доставку. Может так сложиться, что мне не удастся вернуться на Землю и я буду вынуждена остаться здесь навсегда. Придётся обживаться на новом месте, познавать местные законы, обычаи, начинать жизнь с нуля. А у меня ни документов, ни денег, только краденые драгоценности. Радует лишь то, что я больше не одна.
Невесёлый ход мыслей прервался, когда телега начала останавливаться. Похоже, пришло время незаметно свалить. Я растолкала девочек, и мы приготовились осторожно выбраться на свободу.
— Наконец-то, — пробормотала Виенна.
Подобравшись к краю, я осторожно приподняла брезент, чтобы выглянуть наружу, но тут же отпрянула назад в испуге, увидев ухмыляющееся лицо незнакомца.
— Выходите, леди, — раздался низкий мужской голос.
— Мамочки, — прошептала Бринн, прижавшись ко мне.
— Выходите, не тронем, — вновь позвал незнакомец, криво усмехнувшись.
— Пошли, чего тянуть.
Страх подбирался к горлу, руки дрожали. Но понимание того, что девчонки напуганы сильнее, заставило собраться. Спрятав Чудика во внутренний карман плаща, я вновь приблизилась к выходу и приподняла брезент. Мы находились на дороге, по обеим сторонам от которой высились деревья. В паре метров от нашей стояла следующая телега. А перед ней нас ожидал даже не один, а пятеро воинов в кожаной одежде, плащах и с мечами на поясах. Впрочем, оружие оставалось в ножнах, а свирепыми они не выглядели, скорее заинтригованными и веселящимися. Мельком оглядевшись, я вновь сосредоточила взгляд на мужчине, что стоял ближе всех. Он был высок и широкоплеч. Чёрные чуть вьющиеся волосы обрамляли суровое лицо с росчерками светлых шрамов на переносице и правой брови. Твёрдые губы кривились в наглой усмешке, но абсолютно чёрные глаза оставались внимательными, осторожными и даже колючими. Наверное, поэтому я зацепилась за край повозки носком сапога, когда выбиралась, и, потеряв равновесие, попыталась, встретиться носом с землёй.
— Тихо, леди, — рассмеялся мужчина, быстро подхватывая меня на руки.
Я громко взвизгнула, когда его ладонь сжала ягодицу, и на автомате ударила его ладонью по щеке. Бринн за моей спиной потрясённо выдохнула, я и сама испугалась своей реакции, а мужчина лишь рассмеялся.
— Руки не распускайте, — попросила я приглушённо.
— Вы тоже, леди, — криво улыбнулся он и наконец поставил меня на ноги.
После долгого лежания в телеге колени задрожали. Но я упрямо отступила от мужчины и обернулась к девушкам, чтобы помочь им вылезти. Бринн доверилась мне, а Виенна спрыгнула сама. Девушка выпрямилась и с вызовом оглядела окруживших нас воинов.
— Спасибо, что подвезли, — улыбнулась я, оглядев мужчин. — Нам уже пора.
Взяв девочек за руки, я потянула их в сторону леса. Да только наглый брюнет сделал шаг в сторону, перекрывая нам дорогу.
— Сначала вы расскажете, зачем сбежали из города, юные ведьмочки.
— С чего вы взяли, что мы ведьмы? — старалась, чтобы слова звучали ровно, но голос всё равно дрогнул.
Девочки сильнее стиснули мои ладони, даже Чудик что-то испуганно пропищал. Мужчина же улыбнулся шире, еле заметно мотнув головой.
— Знаю, вижу. Можете не отрицать, магию от меня не скрыть, леди.
Несмотря на довольно добродушный тон, чёрные омуты глаз незнакомца оставались колючими и пронзительно опасными. На мгновение задрожав, я выпрямила спину и дальше говорила уверенно, стараясь выдавать только правду. Потому что казалось, он распознает в моих словах даже малый оттенок лжи.
— Бринн вчера вечером похитили, — я указала на девочку, и она утвердительно кивнула, опустив взгляд. — Обращаться к страже мы не решились. Вызволили её сами. Мы никому не навредили, но всё равно боялись преследования.
— И кто же это рискнул похитить ведьму? — задумчиво проговорил мужчина.
— Сволочи, — раздался недовольный женский голос, и я с удивлением отметила, что среди воинов действительно есть девушка.
Видимо, подошла позже, или я просто её не заметила сразу из-за мужской одежды.
— Мы не уточняли, напугали их и забрали Бринн.
— Убедительно звучит, — хмыкнул он. — Девушки, судя по всему, сёстры. А вы…
— Мамка наша, — заявила Ви, и я с трудом сдержала себя от закатывания глаз.
Бринн же прижалась ко мне и обхватила мои бёдра руками.
— Тогда вы хорошо сохранились, леди, — хрипло рассмеялся мужчина.
— Я за них отвечаю. А вы так и не представились, но почему-то считаете возможным допрашивать нас. Да, мы поступили некрасиво, залезли в вашу телегу, но у нас были на то веские причины. Мы ничего не украли, никому не навредили. Если хотите, мы оплатим свой проезд…
— Меня зовут Блэйквуд Шторм, — он чуть склонил голову, продолжая пронзать меня чёрным взглядом. — Разве похоже, что мне нужны деньги, леди? Вы, кстати, тоже не представились.
— Василиса.
— Василиса? — чёрные густые брови приподнялись в выражении веселья. — И только?
— Имени достаточно для того, чтобы попрощаться.
— А вы ещё не уходите, Василиса, — усмехнулся он. — Право же, леди, втроём по просёлочной дороге? Действительно думаете, что я вас отпущу? Меня же замучает совесть.
Со стороны воинов послышались короткие смешки, и я сразу засомневалась в наличии этого чувства у Блэйквуда.
— Чего вы хотите? — холодно уточнила я.
— Я предлагаю вам присоединиться к нашему путешествию, — пояснил он, положив ладонь на эфес своего меча. — Наш отряд по приказу короля направляется к Проклятому Лесу возле города Данмерри. Ехать недалеко, но здесь одна дорога, мы сможем сопровождать вас некоторое время.
— Нам и надо в Данмерри, — обрадовалась Бринн, и Ви сразу на неё зашипела.
— Какое удачное совпадение, — довольным тоном отметил Блэйквуд, наградив меня странным взглядом.
— Возможно, я не уверена, — пробормотала хмуро. — В чём подвох?
— Нет никакого подвоха, я не могу оставить леди и детей в беде.
— Я уже не ребёнок, — буркнула Виенна, но мы с Блэйквудом почти её не услышали, продолжая мериться взглядами.
Что же им движет? Судя по словам девушек, ведьм здесь не любят, но он не проявляет открытой враждебности. И, получается, он знал, что мы залезли в телегу, но ничего не предпринял. Возможно, специально. Однако одно я могла сказать точно, он не разбойник. На выходе из города их отряд пропускали без очереди. И он, скорее всего, не врёт, выступает от имени короля. Но это вовсе не говорит о его благородстве.
— Хватит пугать их, Блэйк, — недовольно бросила девушка из их отряда и весело мне подмигнула. — Наш лорд хоть и выглядит неотёса…
— Я бы попросил, — вскинул руки Блэйквуд.
— Неотёсанным и наглым дамским угодником, но он человек слова, леди, — сообщила она, смачно плюнув на землю в ответ на недовольство мужчины. — Говорит, что защитит, значит, защитит.
— А если мы откажемся? — тихо спросила я.
— Как я сказал, не могу бросить леди на дороге. Мне придётся отвезти вас в город и нанять вам экипаж, чтобы доставил вас по месту назначения.
— А давайте без благородства? — предложила я невинным тоном, хотя мысленно уже душила этого любителя поиграть в рыцаря.
— Так, мы с вами поговорим позже, леди Василиса, — хмыкнул он, на мгновение став серьёзным. — А сейчас хватит болтать. Пора в путь, если хотим до темна добраться до таверны в Хенли. Вы можете ехать в пассажирской телеге. Но сначала попрошу вас на время отдать свой кинжал и позволить осмотреть ваши сумки.
— Это ещё зачем?
— Ведьмы любят яды, но их не люблю я, — развёл он руками в стороны, будто это всё объясняло.
— Я против, — заявила, невольно сделав короткий шаг назад.
— Что-то скрываете? — прищурился он.
— Да, моё бельё. Это неприлично, — фыркнула я, и все воины вместе с девушкой рассмеялись.
— Придётся потерпеть некоторые неудобства, — сообщил он, направившись ко мне.
— С чего бы это?
Может, внезапное предложение и звучит заманчиво, но проблема в том, что я с ног до головы в ворованных украшениях.
— Мы вас ещё и кормить будем, — нагло ухмыльнулся Блэйквуд.
Ну да, это совсем другое дело. Эх, мало я выпила счастливой водички, мало…
/Блэйквуд/
Я заметил Василису сразу. Её окружал яркий зеленоватый ореол силы, который было сложно пропустить. Девушка стояла у дороги, наблюдая за вереницей телег, а к ней жались две ведьмы послабее, но тоже с огромным потенциалом. Контраст между ними сразу бросался в глаза. Девчонок я сначала принял за мальчишек, но всё же одежда недостаточно хорошо скрывала уже сформировавшуюся женскую фигуру старшей. Растрёпанные, в грязном дешёвом облачении. И Василиса в дорогой одежде рядом с ними. Тогда я приостановил лошадь, рассматривая странную компанию девушек. А потом случилась стычка местной стражи с вором. Зеваки с интересом наблюдали за короткой дракой, я же с улыбкой смотрел, как ведьмы запрыгивают в телегу нашего отряда.
— Выгоним? — спросил у меня тогда Алек, мой верный товарищ по оружию.
— Нет, пусть остаются, — решил я.
Алек неодобрительно фыркнул, я же ухмыльнулся и принялся ждать возможности пообщаться с ведьмами. С неинициированными ведьмами…
И вот они стояли передо мной. Василиса смотрела на меня, опасно прищурив зелёные глаза. Будь она магом, испепелила бы на месте. Пока же я мог опасаться только проклятия. Пухлые губы сжались в прямую линию. Золотистые волосы блестели в лучах солнца. Хороша. И не тощая, как все эти дамы на балах. Она выглядела как леди. Нежная кожа, дорогая одежда, чистые ухоженные волосы. Только ведьмами леди не бывают. И особенно интересно, что её связывало с этими двумя девочками, которые явно не из благородных. Только Василиса не спешила делиться подробностями. Кажется, сказала правду, но не всю. Сомневаюсь, что именно похитители вынудили их тайно покинуть город. С другой стороны, так ли уж важна их история, если мне в руки попала такая редкость?
— И всё же это неправильно, — возразила Василиса, толкнув свою сумку за спину.
— Ты что, и вправду собрался в женском белье копаться, Блэйк? — насмешливо спросила Банши, выступив передо мной.
Нет, нашу свирепую боевую деву на самом деле звали Сюзанна, но все называли её именно так, потому что сразу била в глаз и во время боя орала, словно тысяча призраков.
— И что ты предлагаешь?
— Сама её обыщу, — хмыкнула она, скривив тонкие губы в подобие улыбки. — И так напугал девчонок.
— Хорошо, прошу, — я взмахнул рукой, позволяя заняться проверкой вещей девушек.
— Как зовут? — спросила Банши, подходя в старшей из сестёр.
— Виенна, — буркнула она, бросая на каждого из окруживших её воинов недоверчивые взгляды.
— Длинное имя. Ви буду звать, — заявила воительница и принялась быстро проверять тряпичный рюкзак.
Потом она присела перед жавшейся к Василисе малышке.
— А тебя как зовут? — нежно спросила Банши, а я от неожиданности поперхнулся воздухом.
Да и не я один.
— Бринн. Бри, — представилась девочка и протянула руку своей новой знакомой.
— Я Сюзанна, — представилась воительница, осторожно сжав тонкие пальчики своими. — Но зови меня Банши. Мешочек свой покажешь?
Осмотр вещей девочки тоже прошёл без вопросов. После чего Василиса нехотя протянула ей и свою сумку. Я тихо хмыкнул, когда Банши бросила её на землю и присела, закрывая обзор своим телом. Не знаю, было ли там что-то запрещённое, показалось, что послышался звон металла, но через некоторое время девушка вернула Василисе её ношу. Кажется, против меня только что сыграла женская солидарность.
— И последнее, леди Василиса. Покажите вашего фамильяра. Должен убедиться, что он не опасен.
— Я очень опасен, — раздался грозный рык, и моя рука моментально сжала рукоять меча.
Василиса прожгла меня негодующим взглядом и извлекла из внутреннего кармана плаща чёрного котёнка с белой грудкой и.. крыльями.
Я оказался прав, она очень сильная ведьма. И неинициированная, что намного важнее. Такое нельзя упустить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других