Необыкновенные зарисовки из США

Алекс Мутный, 2021

Ничего подобного в США ни с кем не случалось. Я вам это гарантирую. Этот сборник – вторая часть моих похождений в США. Все события произошли в реальной жизни. Ничего не придумано. Здесь показана та часть жизни в США, о которой вы больше нигде и никогда не узнаете. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Необыкновенные зарисовки из США предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рассчитаемся по счетам, сэр

Эпиграф.

— Счет насчет счета! Граф считает счета на своем счету! Это так просто не кончится. Мы еще сведем с вами счеты!…

Цитата из к/ф"Блеф".

Кто из вас помнит этот фильм 1976-года с А. Челентано в главной роли? Входит в первую десятку моих любимых фильмов. Кто видел — пересмотрите! Кто не видел — обязательно посмотрите. И это вовсе не реклама. Подобные шедевры в рекламе не нуждаются! Можно сказать, что еще с детства у меня в подсознании засели этот и еще некоторые фильмы на подобную тематику. Мне нравилась легкость и изящество, с которыми главные герои этих фильмов, обводят вокруг пальца"плохих парней"и, собственно, государственную систему в целом. Другого государства, не моего.

Я частенько употребляю в жизни цитату, которую привел вам выше в эпиграфе. Итальянского языка я не знаю. Жаль. Возможно, в оригинале эта цитата звучит еще смешнее, забавнее и прикольнее. На английском языке, в переводе с русского, она не звучит вообще. В смысле: эта фраза просто переводится, как сухая информация о платежах. Непонятно о каких. А вот ирония, сарказм и юмор в ней начисто отсутствуют.

В США, платить по счетам — святая обязанность всех и вся. Люди там впитывают это с молоком матери. Сама жизнь там устроена так, что если ты не будешь платить по счетам — ты в одночасье лишишься всего, что было нажито тяжелым, непосильным трудом. И это правда. Да, и собственно, вся система там устроена так, что скрыться от нее очень тяжело, практически невозможно. Любая неуплата по счетам в США преследуется по закону.

Хотя, бывают и казусы. Их, эти казусы, очень сложно пояснить логически особыми знаниями или же вашим положением в обществе. Справедливости ради, они случаются далеко не с каждым. По моему мнению, -раз в сто лет. Могу и ошибаться во временном отрезке. Как мне кажется, здесь применима наша расхожая поговорка: везет тому, кто везет!

Один из таких казусов произошел с моим лучшим другом. В данном случае речь пойдет о чистой удаче. Другого объяснения у меня попросту нет этому случаю. Это случилось 20 лет назад. Я ранее писал о том, как он выкручивался из своих"недоразумений» с кредитными картами. Как ни крути, а объяснить это чистой удачей ну никак не получится, -нужен опыт и определенный багаж знаний в довесок. Как там говаривал в свое время великий фельдмаршал русский А. В. Суворов?

«Сегодня — везение, завтра — везение. Помилуй Бог, когда-то надобно и умение!"

Итак, начну сначала. Ибо без начала не бывает и финала. Как вы помните из моего предыдущего опуса"Инвалид и стриптизерша", мой друг разбился очень сильно на своем мотоцикле. Я там описал довольно подробно этот случай. Его вертолетом доставили в больницу и качественно сделали все, что нужно. Настолько качественно, что только спустя 20 лет ему понадобился"техосмотр". За все эти услуги больница выставила ему счет на $ 130 тысяч: $ 27 тысяч за вертолет, а остальное — за саму операцию.

Как вы помните, я узнал об этой аварии, лишь спустя 4 часа. Когда я прибыл в больницу -он уже был на операционном столе. Его семья тоже была там. Они его документально и оформили в эту больницу на его настоящее имя. Вы уже догадались, что если бы его оформлял в больницу я, то операцию провели бы на ветеране базарных боев Мойше Самуиловиче Срулевиче или же вроде того. В любом случае, я бы не назвал больнице его настоящих данных, так как страховки (ни на его мотоцикл, ни медицинской) у него отродясь не было. Но, прошлого не вернуть. Переиграть уже ничего было нельзя.

Через две недели после его выписке из больницы, моему другу по почте пришел счет из оной. Здесь нужна небольшая ремарка. Когда вам приходит счет, то в конверте кроме собственно самого счета, есть еще и небольшой конвертик, реально небольшой по своим размерам. Гораздо меньше стандартного почтового. На нем указан обратный адрес и уже оплачены почтовые услуги. Все продуманно, для удобства выкачивания из вас денег. Подсластитель, так сказать, для вашего душевного спокойствия.

У моего друга и в помине не было такой суммы. Зато у него с лихвой развито чувство юмора и ирония. На отрывном талоне счета из больницы была строчка: вы платите чеком или наличностью? Мой друг пометил квадратик"наличностью"и приписал от руки, что присланный ими конвертик слишком мал и не вмещает всю сумму. Не то, что всю — малую толику невозможно туда впихнуть. Поэтому он отправляет его пустым.

Прошло некоторое время. У больничных клерков напрочь отсутствует чувство юмора, ибо они прислали ему конверт размером 1/0.5 метра. Утрирую, конечно же. С обратным адресом на конверте и оплаченной пересылкой. Эти идиоты не удосужились прочесть правила почтовой службы, которые прямо и недвусмысленно ЗАПРЕЩАЮТ пересылать наличность Государственной Почтовой Службой USPS.

Мой друг вложил в этот конверт свое письмо, в котором он указал, что денег у него нет, и не предвидится в обозримом будущем. А счет он предложил отправить по адресу:

1600 Pennsylvania Avenue NW, Washington, D.C. 20500 U.S.

Это точный адрес амеровского Белого Дома.

Хотите, верьте — хотите, нет. Больше его никто и никогда не беспокоил по этому поводу. Кредитной истории его, это никак не коснулось. А этим летом, эта больница позвала его на"техосмотр". Он будет делать еще одну операцию по"смене запчастей". За счет федерального правительства. Они не хотят платить ему ежемесячно пенсионные, до конца его жизни.

Занавес.

P.S. С президентом на то время Биллом Клинтоном он не знаком. Ни Хилари, ни дочь их он не трахал. Моника Левински не в его вкусе, от слова совсем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Необыкновенные зарисовки из США предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я