Улей. Книга 3

Алекс Д, 2023

Никаких правил. Ни единого шанса на спасение. То, что они считали рукотворным раем, сегодня превратится в утопающий в крови ад. Финальная игра года начнется через считанные минуты. Это будет грандиозное шоу, повторить которое еще долго никто не осмелится. В книге присутствует нецензурная брань!

Оглавление

Из серии: Улей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Улей. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Они хотели похоронить нас, но они не знали, что мы — семена»

Мексиканская поговорка

Пролог

Отомсти.

Единственный раз моя мать произнесла это слово вслух. Едва слышно, почти беззвучно. Но я услышал, прочитал по губам и испытал облегчение.

Пусть она не всегда могла вспомнить мое имя, я с этим почти смирился и ждал от нее совсем другого. Одобрения, благословения, напутствия, разрешения….

Мне необходимо было знать, что ей это тоже нужно, что все не зря и я не один веду войну с теми, кто когда-то легко и играючи лишил ее свободы, а меня — выбора.

Хотя, если копнуть глубже, то выбор был, и, возможно, не один, но я не видел и не искал легких путей.

Дорога мести и ненависти — мое осознанное и взвешенное решение, а значит, и ответственность за сотни смертей мне придется нести наравне с теми, кого я автоматом зачислил в свои враги. Неподъёмная ноша для человека, которому не чужды нормы морали и муки совести. Я давно исключил себя из этой категории.

Главные уроки Улья успешно усвоены и закреплены. Годами играя роль бездушного хладнокровного монстра, я и сам не заметил, как утратил все, что меня отличало от НИХ.

«Ненавидя кого-то, ты ненавидишь в нём нечто такое, что есть в тебе самом.»[1]

Возможно, так и есть…

Ненависть — страшное чувство. Стоит пригласить его в свое сердце, оно завладевает тобой, как смертоносный вирус, проникает в каждую клетку и поглощает полностью, без остатка, без шанса на исцеление.

Я научился ненавидеть в десять лет и в этом же возрасте разучился любить. Детские мечты рухнули, звезды погасли, мир утратил краски. Ничего не осталось, кроме черной бездны внутри меня, наполненной жаждой мести. На протяжении долгих лет я жил, дышал, лгал, играл и убивал только ради этой цели. Манипулировал, предавал, просчитывал каждый шаг. Невзирая на жертвы, реки крови и сотни положенных жизней, я шел вперед, ни разу не позволив себе оглянуться назад.

Час расплаты настал.

Я встречаю его без колебаний, без сожалений, без мук совести. Без чувств. Моя мать никогда не узнает, что я сдержал свое обещание, но и это больше не трогает кипящую черную клоаку внутри меня.

Они здесь.

Ад пуст. Все дьяволы сюда слетелись.[2]

«Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус».[3]

Один за другим они заходят в королевский лофт, занимая подготовленные для них места. Разряженные в люксовые бренды, благоухающие дорогими изысканными ароматами, блистающие дизайнерскими украшениями и прячущие свои звериные морды за масками — лучшие представили человечества. Они сами записали себя в касту избранных, поверили в свою исключительность и безнаказанность.

Вседозволенность… Пожалуй, скандальный Маркиз де Сад дал лучшую характеристику этому явлению:

«Каждый из нас представляет себе Рай как прекрасное общество, полное чудесной вседозволенности, абсолютно лишенное каких-либо запретов. Но никто не догадывается, что и в Раю могут быть свои жестокие правила.»

Сегодня правящая элита Улья и узкий круг приближенных на своих дорогостоящих шкурах прочувствуют всю жестокость созданной ими же системы.

Никакой пощады.

Никаких правил.

Ни единого шанса на спасение.

То, что они считали рукотворным раем и островком истинной свободы для выгула личных демонов, сегодня превратится в утопающий в крови ад.

Финальная игра года начнется через считанные минуты. Шестая за время существования острова. Это будет грандиозное шоу, повторить которое еще долго никто не осмелится.

Влиятельные гости и главы Совета вальяжно усаживаются в свои роскошные кресла, установленные вокруг овального стола. Перед каждым из прибывших закреплены интерактивные голографические экраны с индивидуальным доступом к трансляции. Главы Верховного Совета размещены строго по четырем сторонам света, согласно сферам мирового влияния. Их места просторней, кресла напоминают средневековые троны королей. Заняты только три. Четвёртый трон пустует в ожидании организатора шоу, к нему вплотную примыкает пятый, предназначенный для королевы Улья. Он тоже временно свободен.

Юджин Грайнер, Клейтон Гунн, Лестер Уинтроп снисходительно принимают комплименты и заискивающие улыбки своих приближенных, лениво смакуют эксклюзивный алкоголь, пробуют изысканные закуски, заряжаются пурпурным порошком из хрустальных вазочек. Apis mellifera — наркотический нектар для самопровозглашенных богов сегодня подается абсолютно бесплатно, как знак особого расположения и приветственный бонус для избранных.

Нетерпение, возбуждение и азарт нарастают по мере того, как приближается время старта. Из панорамных окон в заполненный до отказа зал королевского лофта льется золотистый солнечный свет, искрится и сверкает в драгоценностях гостей, игриво танцует мерцающими бликами на хромированной столешнице и шикарных нарядах присутствующих.

— Сегодня прекрасный день, — говорю я, наблюдая через затемненную стену за происходящим в просторном, специально обустроенном зале.

Для приема большого количества людей гостевую зону лофта пришлось реконструировать и расширить, объединив с кабинетом. Некоторые перегородки убрали, а террариум с огромной рептилией переместили в пыточную. Нетронутыми остались только стены королевской спальни, где я и моя спутница терпеливо ожидаем триумфального выхода.

— Мне бы твою уверенность, — напряженно отзывается Эрида, поправляя ажурную черную маску на лице.

Эрида[4]. Именно так я представлю привилегированным гостям и главам Совета новую королеву Улья. Имя она выбрала сама. На мой вкус оно ей совершенно не подходит. Как и мне — Криос[5], подобранное в последний момент и даже звучащее, как сокращение от Кроноса. В этом есть доля злой иронии, но на самом деле я не искал ни совпадений, ни глубокого смысла.

— У тебя нет причин для волнений, — повернув голову, окидываю королеву придирчиво-оценивающим взглядом.

Длинное платье в пол с глубоким вырезом на груди идеально сидит на стройной фигурке, скрытые струящимся подолом высокие двадцатисантиметровые каблуки делают ее значительно выше. Чокер и браслеты из черного золота венчают длинную шею и тонкие запястья. Торжественный наряд сочетает в себе все оттенки мрака, как и подобает образу богине хаоса и раздора. Единственное несоответствие — пепельно-белые волосы.

Она нервничает, переступая с ноги на ногу, плечи вздрагивают при каждом вдохе.

— А если я не справлюсь? — с усилием удерживая осанку, королева проводит трясущимися ладонями по платью. В прорезях маски взволнованно хлопают серебристые ресницы.

— Неважно, — я раздраженно отворачиваюсь.

— Что значит неважно? — напряжение в ее голосе выдает высокую ноту, неприятно царапнувшую мои слуховые рецепторы.

— Тебе нужно только выйти к гостям, молча кивать и улыбаться. Все остальное я сделаю сам.

— И тебя совсем не волнует, сколько обитателей Улья умрет?

— Ты же видела сценарий, — бесстрастно напоминаю я. — Он был утвержден еще до того, как я принял на себя полномочия Кроноса, и не подлежит пересмотру. Теперь это наша игра, Эрида. Радуйся, что ты здесь, а не там, — я направляю указательный палец в пол, имея в виду уровни, расположенные ниже королевского лофта.

— А что будет потом? После завершения шоу?

Я равнодушно пожимаю плечами.

— Мы начнем все сначала.

Она делает судорожный вдох, и, неловко качнувшись, на высоких каблуках, в поисках опоры хватается за мой локоть. Наши взгляды встречаются на долю секунды.

— Ты так на него похож. — Содрогнувшись, она резко отступает назад и одергивает руку, словно прикосновение ее обожгло.

— Это всего лишь костюм, — коротко отзываюсь я, прекрасно осознавая, что Эриде вовсе не померещилось сходство.

Я выгляжу, как он. Практически один в один. Использовал тот же фокус, что Главы Совета провернули с Виктором Гейденом, подсунув мне фальшивку. Даже Медея, будь она здесь, не смогла бы нас различить. Иссиня-черный классический смокинг, жуткая дьявольская маска на лице, на руках кожаные перчатки, ни единого пятна белого цвета, ни одного неприкрытого участка кожи. Оказывается, не так сложно примерить на себя роль того, кого ты ненавидел с самого детства. Стать им на короткий промежуток времени, говорить, двигаться, думать и действовать, как он. Затяжные войны позволяют изучить врага лучше, чем самого близкого друга, копировать его тактику, использовать схожие приемы.

— Он тоже ничего не боялся, и все равно был повержен, — тихо произносит королева.

— Ты ошибаешься. Он боялся, и поэтому проиграл, — отзываюсь я, вспомнив произнесенные свергнутым королем слова:

«Чтобы победить свой страх, совсем необязательно заглядывать ему в глаза, достаточно просто приручить. Стать его хозяином, запереть в клетке, кормить, ухаживать и изредка выпускать на волю. Когда страх становится зависимым от твоего существования, он постепенно умирает

Никто из присутствующих и удаленно наблюдающих не понял тогда, что Кронос имел в виду. Даже я не догадывался, что у его страха есть лицо и имя.

Женское лицо и имя.

Теперь я знаю.

Страх, запертый в клетке и вскормленный ненавистью, вырвавшись на волю способен убить, обратив накопленную ярость возмездия против хозяина.

Кронос совершил роковую ошибку, решив, что смог ее приручить и сделать зависимой от своего существования.

Чтобы победить страх, он должен был ее убить. Но у него не хватило смелости. Он слишком боялся. Без нее его игра утратила бы смысл.

Голос Гейба в наушнике сообщает, что все готово.

— Пора. — Я крепко сжимаю инкрустированную драгоценными камнями рукоять трости с секретным механизмом и уверенно шагаю в открывшийся в стене проем. Выпрямив спину и вздернув подбородок, королева величественной походкой следует за мной.

Двигаясь синхронно, мы неспешно направляемся к своим местам, позволяя гостям подробно рассмотреть нас со всех ракурсов. Некоторые из присутствующих взволнованно перешептываются, другие не скрывают возгласа удивления. Многократно звучат имена Кроноса и Ледяной Девы.

— Дамы и господа, рад приветствовать вас на ежегодном шоу, — встроенный микрофон в маске искажает звук моего голоса, делая его абсолютно неузнаваемым. — Во время сезонного стрима вы стали свидетелями гибели Кроноса и Медеи, а также всех его участников. Кто-то из вас стал богаче, кто-то сделал неудачные ставки, но я уверен, что неудовлетворенным и равнодушным не остался никто. На протяжении нескольких месяцев новые король и королева оставались для вас голосами за кадром, сохраняя интригу до текущего момента, но пришло время познакомиться лично, — взяв мелко подрагивающую кисть онемевшей от волнения спутницы, я поднимаю наши скрепленные руки. — Представляю вам прекрасную Эриду, мою королеву, ставшую истинным украшением Улья.

Она изящно склоняет голову под прицелом направленных на нее оценивающих взглядов. Держится с достоинством, замораживая всех недовольных ледяным взглядом. Если бы я не чувствовал, как ее трясет, не поверил бы, что она впервые выступает в подобном образе. Гости безмолвствуют, дотошно и с любопытством изучая замену Медеи. Из-за дурацких обязательных масок мне сложно считать реакцию зрителей на облаченную в черный наряд королеву.

— Криос — избранный Советом король Улья, — тонко, но уверенно произносит Эрида, слегка сжимая мои пальцы.

Это ее единственная самостоятельная фраза на сегодня. Дальше говорить предстоит исключительно мне. Мягким жестом я подталкиваю свою спутницу к свободному креслу. Она грациозно садится, с облегчением откидываясь на высокую спинку, и протягивает руку за наполненным бокалом. Один из гостей предлагает ей угоститься пурпурным порошком из вазочки, и королева с благодарной улыбкой соглашается.

— Мой образ может ввести вас в заблуждение, но вынужден признать, что Кроноса и его оригинальный стиль невозможно заменить аналогами. Я решил сохранить его. Для вас, господа, и в память о покинувшем нас короле, — я медленно огибаю стол, бесшумно перемещаясь за спинами гостей. — Сегодня нас ждет самое масштабное и опасное представление за время существования этого острова. Буквально через минуту все двери с минус второго уровня по тринадцатый откроются, включая те, где содержатся одичавшие узники и смертоносные шершни, — сделав театральную паузу, ненадолго задерживаюсь возле невозмутимо потягивающего коньяк Юджина Грайнера. Повернув седую голову в мою сторону, он одобрительно салютует мне бокалом. — Стены королевского лофта несокрушимы, надежно защищены и способны выдержать мощнейшую взрывную волну. Мы останемся здесь до финала шоу, а затем запустим систему зачистки, которая с помощью ядовитого газа ликвидирует всех, кто останется в живых на открытых уровнях, — коснувшись бокала набалдашником трости, ровным тоном продолжаю я.

— Ты не рассказал нам самое главное, — Юджин расплывается в удовлетворенном оскале, который не скрыть даже под плотной маской. В мутноватых глазах горит лихорадочное возбуждение.

— Вы меня опередили, — согласно киваю я и торжественно обращаюсь к присутствующим властителям. — Дамы и господа, наши почетные гости, расположенные в личных апартаментах, в настоящий момент с нетерпением ожидают приглашения в игровые. Но, увы… не дождутся, — позволяю себе наигранный, полный сожаления вдох. — Они прилетели в Улей с разных концов света для того, чтобы поиграть с моими пчелками и трутнями. Почувствовать себя настоящими охотниками и заработать на тех, кто на их взгляд имеет большие шансы на выживание. Но в отличие от нас, они даже представить не способны, что, когда прозвучит гонг, им придется остаться один на один с жаждущими возмездия обитателями Улья. В отличие от нас, они станут основными участниками ежегодного шоу и добычей тех, на кого планировали поохотиться. В отличие от нас, они сегодня умрут, а я разделю все их имущество согласно сделанным вами ставкам. Чем дольше проживёт выбранный игрок, тем выше стоимость ставки. Выбирайте внимательнее, господа, опирайтесь на предыдущий опыт. Помните, что внешность обманчива. Слабые снаружи игроки порой оказываются куда живучее тех, кто одним своим видом внушает опасность.

Я снова прерываюсь, позволяя собравшимся в полной мере осмыслить услышанное. Не сомневаюсь, что никто из привилегированных друзей Корпорации не передумает и не станет возражать. Условия давно известны и согласованны.

Я неспешно перемещаюсь вокруг стола, пристально рассматривая застывшие в напряжении фигуры в парадных фраках и роскошных платьях. Даже главы Верховного Совета прекратили пить и жевать, ощутив некое волнение и подсознательную тревогу.

Услужливая память вновь нашептывает обрывки пафосной речи Кроноса. Он обращался тогда не к гостям, а к своей дочери, прикованной к ледяному трону. Острые шипы беспощадно рвали ее нежную тонкую, почти прозрачную кожу с проступившими голубоватыми прожилками вен. Я отчетливо помню каждую секунду того стрима, словно находился рядом с ней, а не на расстоянии тысячи километров.

«Какая-то доля экстрасенсорных способностей скрыта в каждом из нас. Одни называют это интуицией, другие — чутьем».

Удивительно, как по-разному звучат его слова в зависимости от обстоятельств. Сейчас они несут совершенно иное значение.

Я мысленно считаю до трех и заканчиваю свою вступительную речь.

— Господа, сегодня мы станем свидетелями кровавой и жестокой бойни, которая затмит все, что вы видели ранее. Вас ждут целый час сумасшедших по накалу эмоций и поистине адское шоу. Включите свои экраны и введите пароли для подключения к просмотру. Мы начинаем.

Все уровни башни Улья прорезает оглушительный вой сигнальной сирены, оповещающей о старте ежегодного шоу, и в это же мгновенье над центром стола зависает огромная голограмма с обратным отсчетом.

Присутствующие заметно оживляются, нетерпеливо протягивая руки к дисплеям. Охваченные азартом и возбуждением, они на несколько роковых секунд упускают меня из внимания.

Королева первая замечает неладное. Ее экран транслирует совсем не то, что она ожидала увидеть. Подняв голову, Эрида с нарастающим ужасом и запоздалым озарением смотрит мне в глаза. Я делаю шаг назад и передо мной вырастает закаленная стена, отделяя королевский лофт от кабины лифта.

Вскочив, королева бросается к разделяющей нас стене, запуская волну всеобщей паники. Главы правления и их свита нервно покидают свои места, взирая на меня с долей недоверия и шока. Неловко смахивают на пол бокалы с недопитым алкоголем и хрустальные вазочки с пурпурным порошком. Эрида что-то кричит и хаотично колотит кулаками по стеклу. Все-таки она не зря выбрала себе имя богини хаоса и раздора. Жаль, что ненадолго. Хотя нет, мне не жаль. Сострадание не ведомо тому, кто выбрал путь мести. Эрида продолжает беспомощно биться об стекло, словно пойманная в банку бабочка.

Я не слышу ни звука, не чувствую ни единой вибрации. Стены королевского лофта и правда способны выдержать удар любой силы.

Снаружи и изнутри.

Запустив секретный механизм на рукояти трости, я быстро набираю на открывшейся панели короткий код, и цифровая голограмма над овальным столом мгновенно обнуляется. В распахнутых глазах королевы вспыхивает обреченная ярость и отчаянная мольба. Сняв маску, я посылаю ей прощальную улыбку, и через секунду все пространство лофта превращается в огненный ад, пожирающий всех, кто находится внутри.

Активированная кабинка лифта приходит в движение, медленно ползет вниз. Я развязываю шейный платок, бросаю его на пол вместе с тростью и, запрокинув голову, вдыхаю полной грудью.

Вот и все.

Игра закончена, дамы и господа.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Улей. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Цитата немецкого писателя и художника Германа Гессе.

2

Цитата из пьесы «Буря», имеется еще одна трактовка перевода — Ад пуст, все бесы здесь.

3

Цитата из пьесы У. Шекспира «Ромео и Джульетта»

4

Эрида — в древнегреческой мифологии богиня раздора и хаоса, подкинувшая золотое яблоко с надписью «прекраснейшей» на пиршественный стол во время свадьбы Пелея и Фетиды. Согласно легендам, именно это яблоко стало причиной Троянской битвы.

5

Кри́ос или Крий — в древнегреческой мифологии в один из титанов, сын Урана и Геи. Был повержен во время «Битвы богов» и сброшен в Тартар.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я