Про Фрола, Балагура и Балабола, Парнишку не Промах с Легкой Чудинкой и Завидной Хитринкой

Алекс Гордиан

Книга выражает сокровенные мысли и чувства автора, отражает его отношение к различным сторонам нашей жизни и окружающей нас действительности. В ней представлены сказка для взрослых, пьеса, а также стихотворения различной тематической направленности: гражданские, философские, ироничные, любовные и др. Автор выражает надежду, что его произведения найдут живой отклик в сердцах и умах читателей.

Оглавление

  • Про Фрола, Балагура и Балабола, Парнишку не Промах с Легкой Чудинкой и Завидной Хитринкой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Про Фрола, Балагура и Балабола, Парнишку не Промах с Легкой Чудинкой и Завидной Хитринкой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Алекс Гордиан, 2020

ISBN 978-5-4498-2218-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Жене моей Оленьке посвящается

Про Фрола, Балагура и Балабола, Парнишку не Промах с Легкой Чудинкой и Завидной Хитринкой

Сказка для взрослых по мотивам русского и зарубежного фольклора

Действующие лица

Сказочник

Фрол

Отец

Волшебник Никодим

Мила

Кикимора

Змей Горыныч

Джинн

Сказочник

Жил на свете парень Фрол,

Жил в селенье, там, где дол.

Ну, а что там было дальше,

Мы расскажем вам без фальши.

Стало быть, òт роду годков ему

Насчитали мы лет двадцать. По уму

Даже и не счесть годков — ума была палата.

Сам его набрался где, природа или виновата?

Дружной меж собою та слыла семья.

Если что, в беде помогут старшие братья:

Гришка, Мишка и Алешка —

Обходили стороной их мерзкие людишки.

Каждый братец — здесь я не шучу —

Был обучен нужному в хозяйстве ремеслу.

Гриша — жнец — хорош при сборе урожая.

От клиентов к Мише-кузнецу не было отбоя.

Что касаемо Алеши, по другой он части спец:

Брал заказы на одёжу — знатный был портной и швец.

Каждый был в труде прилежен, состоял при деле

Окромя младшòго, лодыря, погрязшего в безделье.

К работе у Фрола, правду сказать, не лежала душа,

Как была она ни увлекательна и хороша.

Но искусно, мастерски владел он красноречьем

От высоких гор, зеленых холмов и до междуречья.

Знатный был он пустомеля, балабол и краснобай,

За ответом долго он в карман не лез — ты так и знай.

А еще с хитринкой и смекалкой был парнишка —

Вот какие в это время сложилися делишки!

Время шло, глава семейства, уважаемый отец,

Голову седую да от дум и мыслей поломал вконец:

— Что же Фролушке освоить, что же за профессию,

Чтобы не скатиться окончательно в регрессию?

Ежели не принять своевременно шагов,

Наживешь себе множество великое врагов,

Пожинать плоды придется, станет шибко горько,

Поздно будет горевать да слезы лить уж только.

Вспомнил тут почтенного семейства голова

Старца седовласого мудрейшие слова

Про методику, процесс мужского воспитанья,

Пробу сил своих, характера закалку в испытаньях.

И порывшись в памяти, вспомнил батя заодно,

Что в лесной глуши, на самой, на окраине давно

Жил да поживал, искусно колдовал один кудесник.

По своим годкам, похоже, доводился он ровесник.

А еще по линии дедòвской приходился он родня.

Это вам не пустяковина и ни какая-то фигня.

Только отделилась эта ветка в незапамятное время.

С той поры несла семья уединенной жизни бремя.

…Отзывает батя сына в сторону тихонько как-то раз

И, серьезно с ним потолковав, дает ему наказ:

Отец

Собирайся, Фролушка, готовься в дальнюю дорогу!

Будя дым пускать да шуточки травить, сидя на пороге!

В леса глубине, на самой, на окраине один

Дни свои затворником проводит Никодим.

Спозаранку понесешь ему послание с поклоном.

Послужи ему, сколь просит, как предписано законом!

За семейством нашим перед ним числится должок.

Времечко, видать, пришло вертать его, дружок!

Давеча под утро мне приснился сон — стало все понятно:

Срок уплаты долга подошел и срок исполнить клятву.

Фрол

Так и быть, двинусь я в поход — дел покамест срочных нет.

Чую я нутром: придется зá семь бед держать один ответ.

Не извольте сумлеваться, сослужу ему я верну службу,

Добрыми поступками я заслужу расположение и дружбу!

Сказочник

Утром ранним следующего дня Фрол подался в путь.

Неизвестно — что там дальше будет, может, просто жуть?

Долго ли, коротко ли он бродил по лесу в одиночку,

Только не нашел, чего искал, а день клонился к ночке.

Фрол хотел на радостях уж повернуть домой,

Вдруг откуда ни возьмись явился мужичок с клюкой.

С виду был он неказист, на голову надета шляпа,

Рваная рубаха торчала из штанов — ну полный недотепа!

Никодим

Не меня ли ищешь, добрый путник Фрол?

Ходют слухи, что ты балагур и балабол.

Только россказням и сплетням я не верю,

А вот в деле ты каков — время есть — проверю.

Как ты понял, звать меня волшебник Никодим.

Злые языки клевещут, будто я угрюм и нелюдим.

А еще в округе треп идет, что я колдун и злыдень —

Только это утвержденье зыбкое, как студень.

Знаю: послан ты ко мне, чтоб отработать долг.

Значит, ты добыча для меня, а я выходит волк.

Коли выручишь меня и верную сослужишь службу,

Щедро награжу тебя, водить мы будем дружбу.

Ну, а коли сдрейфишь, оробеешь, дашь ты деру наутек —

Что с того, что добрый малый, славный паренек —

Превращу тебя в неведому зверушку иль лягушку —

Не пивать тебе чаи, не трескать калачи, ватрушки.

Слушай, Фрол, запоминай первое мое задание!

Выполнишь — заслужишь от меня признание!

На поросшем тиной заброшенном болоте

Живет себе, как может, кикимора, не ведая заботы.

Все бы ничего, вот только есть там кое-что ценное мое —

Спрятано поглубже в топи, чтобы часом не нашло зверье.

То, что ты добудешь, выглядит как крупный перстень —

Обронил его случайно в прошлый раз, как дурень.

Сказочник

Делать нечего — почесал в затылке весь в раздумьях Фрол

И побрел, куда глаза глядят и озадаченный, и немного зол.

Сам подумал про себя: «И где же ту перстню добуду?

Были бы какие-нибудь зарубки, указатели к маршруту!»

Не успел герой наш досконально проработать план,

Тот, что предусматривал болотоход, аэроплан,

Как ни весть откуда припорхнула птичка-невеличка —

Вроде с виду обыкновенная синичка, а на маковке косичка.

Птичка-Невеличка

Здравствуй, добрый молодец, а по заданью следопыт!

Путь, куда ты держишь, не пройти лишь по следам копыт.

Требуется зоркий глаз и с воздуха обзор плюс ценный опыт.

На дороге пыльной он не завалялся — практикою дòбыт.

Не расстраивайся шибко, не печалься, не горюй!

Вместе мы достанем, что велел принесть старый обалдуй!

Я прошу: «Возьми меня с собою в дальнюю дорогу —

В трудный час, в лихой момент буду я подмогой!»

Фрол

Я, признаться честно, так обескуражен, поражен —

Крепко покумекать, все обмозговать должон.

Отродясь не видывал такого в мире дива —

Особь чтоб пернатая по-человечьи говорила.

Как же звать тебя, о птичка дивная, как величать?

Знает ли о том, как далеко от дома, ваша мать?

И не угожу ли милостью твоей я в хитрую ловушку?

И не будут ли держать разбойники на мушке?

Птичка-Невеличка

Опасения, сомненья нет нужды за пазухой держать —

Обо мне не проронит слезинки горькой моя мать.

В птицу я превращена без одобрения, без доброй воли.

Злой колдун тут руку приложил — такая, видно, доля.

Знай, что не такой простой, как кажется, кудесник Никодим.

Он тебя послал на гибель верную — сам-то будет невредим.

Звать меня не сложно — с рождения наречена я Милой.

Жизнь мне кажется, однако, и унылой, и постылой.

Фрол

Раз такое дело — будем вместе перстень добывать.

Нам ли по такому случаю печалиться да горевать?!

Мы отыщем все волшебные предметы Никодиму,

Но по-хитрому поступим: все оставим мы себе в награду,

А волшебник — так получается — достанется всё мимо.

Только где искать то злополучное болото и кикимору?

Карты местности у нас-то нету — где сыскать нам ту дыру?

Вот бы где полетные способности твои сгодились!

Враз бы мы с тобой на месте гиблом очутились!

Мила

Мне знакомо мерзкое болотце — не это ли везение!

Как тебе делишек поворот? Поднялось настроение?

Шея бы имелась, а хомут, как водится, найдется.

Мигом мы туда домчимся — вот же чудо-юдо удивится!

Сказочник

Сказано — сделано. Не успели прилететь на эту гать —

Перелет был утомительным, не стану врать, —

А там уж на коряге восседает мерзка образина —

Сжечь бы по-хорошему ту тварь, да жалко нет бензина.

Кикимора

С чем ко мне пожаловали, ситные мои друзья?

Что-то мне сдается: дальний путь проделан зря.

Разворачивайтесь до дому подобру да поздорову,

А не то все потеряете — жисть свою, а не корову!

Фрол

Прежде, здравствуй, водное, диковинное существо!

Дико извиняемся, что потревожили такое божество!

Не спешим тебя лишать покоя, благодати аль конфорту.

Надобность к тебе — дозволь причалить к тутошнему борту?

Не по доброй воле прибыли — послал нас Никодим.

Нам вещицу надо взять в уплату долга перед ним.

Ежели ее добыть со рвением поможешь,

Бремя тяжкой ноши скинуть с себя сможешь.

Кикимора

Я бы с превеликой радостью перстнягу энту отдала —

Надоело мне ее стеречь — только не простые тут дела.

Проиграл колдун вещицу в карты нá спор водяному,

А вернуть ее никак не получается — задумал по-дурному.

Ежели вручу вам сей магический предмет,

Мне несдобровать — нафаршируют из меня котлет.

Не хочу себе я незавидную такую долю —

Дорога покамест, драгоценна жизнь моя и воля.

Фрол

Так и быть, раскрою я тебе один секрет,

Подскажу, как безболезненно изъять предмет.

Да и ты сама не станешь куковать без прибыли —

Так подстроим: не заметно будет убыли.

Собственно, мой план… до безобразья прост:

Требуется копия аль дубликат такой же, в полный рост.

Состоит по энтой части спец при мне и верная подруга.

Слушай, Мила, ты ж не подведешь, не осрамишь ты друга?

Мила

Ежели имеется оригинал, раз плюнуть сляпать дубликат.

Водная душа не догадается — ты тоже будешь рад.

Сдержим слово, не забудем одинокую кикошу —

Смастерим ей да сосватаем болотного Тимошу!

Сказочник

Сказано — сделано. Что задумано, то получилося-сбылось —

Только видел все соглядатай и шпион, сохатый лось.

Делать нечего — поймать, пытать, убить его пришлось.

Мясо не пропало — голод утолили, в лес обратно подались.

По дороге чародею изготовили вторично дубликат.

Чтобы делал Фрол без Милы?! Макушку бы чесал иль зад.

По прибытию с победой получил второе он заданье —

Предстоит еще одно опаснейшее испытанье.

Надобно Горыныча, злодея, мечом иль словом убедить,

Шапку-неведимку со змея огнедышащего получить.

Путь пришлось двоим держать к горам, к пещере —

Даже в этом не пытайся сомневаться, а прими на веру!

А у Фролика-Соколика на все уж план имеется, готов.

Как всегда, он крайне прост: понадобится больше дров.

Если меж собою нет консенсуса, устроить надо пламя.

Змей сбежит от дыму — гордо воспарит победы знамя.

Глазом не успел моргнуть, а план в реальность претворен:

Высится у входа в ту пещеру целый ворох из полен.

Не торопится разжечь вражды, конфликта пламя —

Фрол готов дать Змею на раздумье время.

Фрол

Эй, Горыныч, из укрытья выходи да потолкуем тет-на-тет!

Видно, за семь бед один приходится держать ответ.

Да не бойся! Ежели пойдем на мировую, я тебя не трону,

Более того, тебя я познакомлю с суженой своей, Матреной.

(Милушка, прости и не держи на меня злость!

Ничего не смог поделать — к слову все пришлось…)

Сказочник

Показался тут Горыныч с заспанным мурлом.., с тремя —

Не случайно давеча ему кошмар приснился и не зря.

Оглядел своими он глазищами военные приготовленья

И промолвил нехотя без негодования иль сожаленья:

Змей-Горыныч

Ты пошто, разэдакий сморчок, нас потревожил-разбудил?

Верно, забываешь, с кем имеешь дело, выродок, дебил!

С недосыпа мы и жуткого похмелья да опосля набега…

Думали, что пьем мы самогонку… Вышло, что бодягу.

Так что подобру да поздорову ты отседа ноги уноси!

А не то тебя огнем пожжем — тады пощады не проси!

Кстати, ты зачем сюды приперся все-таки без спросу?

Хочешь больно получить по темечку али же по носу?

Фрол

Я, конечно, понимаю: вы не в настроеньи, с бодуна.

Поведение энто выдает в вас старого брюзгу и пердуна.

Прибыли, однако, мы сюда с высокой миссией, по делу.

Выслушай тапереча, Горыныч! Бисер не мечи да стрелы!

Добрались сюды мы издалече — цель у нас имеется одна:

Говорят, что прячешь ты вещицу, ту, что больше всех ценнá.

Речь веду я про диковинку, точнее шапку-неведимку.

Нам она бы пригодилась, место есть для ей — корзинка.

Змей-Горыныч

О-го-го! Куды ты, горемычный бедолага, хватанул!

Тот предмет незаменим в моем хозяйстве, Фрол.

В мире больше нет в помине дивного такого дива —

На макушке смотрится к тому же стильно и красиво.

Фрол

Видно, к шапке ты уж больно сильно прикипел,

Посему обоим нам предлагаю выгодный обмен.

Вижу я, что дорога табе та шапочка как память.

Ежели ее изъять, то душу драконью можно ранить.

В толк, убей хоть, не возьму: на кой же бес она вообче

Трехголовому и огроменному сдалась табе?

В смысле стиля и конфорта, остального прока

Что возьмешь с одной? Не жизнь — сплошна морока!

Подгоню табе я на меху хошь две, а хочешь три.

Разве худа я желаю? Только честно и не ври!

А касательно зачахшего и слабого здоровья,

Средство верное имеется — не молоко коровье.

Дам табе таблетку пенталгина.., в смысле тоже три,

Драгоценное свое на трех персон ты энто — береги!

Ведь здоровье-то не купишь за деньги в магазине —

Надобно беречь его красоткам, даже образине!

Так тому и быть, дам табе-ка лучше водку аль коньяк!

Чтой-то мне сдается, выпить ты, Горыныч, не дурак.

Чтоб аффект разил наверняка и пуще, дам табе бочонок —

Только, чур, не выпей за один присест спросонок!

Змей-Горыныч

Эй, прохвост, меня задумал ты без боя извести?!

Ежели так, то знай: нет табе отсель обратного пути.

Мне наперечет известны хитрости, подставы, заморочки!

Не проходят игрища со мной, ловушки, штучки-дрючки!

Фрол

Что ты, Змеюшка, такое как ты про меня подумать мог!

Я ж как лучше, так и эдак, — вижу, что хворашь и занемог.

Понимаю все: потребность есть в табе, Горыныч,

Ежели бы как промеж людей Фомич жил аль Романыч.

сказочник

Что задумано, то сделано — сотворили выгодный обмен.

Каждый получил свое — стало все, как было, и без перемен.

Возвратились Фрол да Мила с победою, добычей.

Никодиму шапки копию вручили — оригинала круче.

Рад душевному такому обращенью все же был дракон,

Подарил еще одну полезную вещицу он из ряд вон.

На прощанье Змей вручил им скатерть-самобранку:

— Снедь заказывай хоть с вечера, а хочешь — спозаранку…

Вроде Никодим доволен результатом, а вроде бы не рад.

Все как будто Фролу по плечу, и нету для него преград.

Если так дела пойдут, черед наступит, час расплаты:

Фрола может ожидать награда, чародея — ощутимая утрата.

Никодим

Вижу я: отважен, смел, смекалист ты и даже крут.

Не страшат тебя опасности, преграды, тяжкий труд.

Вот табе еще одно, последнее задание.

Коли выполнишь на славу — ждет тебя признание.

Отправляйся, Фрол-ка, на чужбину, в длительный полет.

В помощь я табе предоставляю быстрый коврик-самолет.

Там в горах, в одной пещере есть волшебна лампа.

Принеси ее ты мне — встречу с радостью и помпой!

Я тебя предупреждаю: есть коварный там один нюанс.

Предстоит табе пройти соблазнов и посулов там сеанс.

Помни: лампы окромя в пещере ничего не трогай!

Лампу забирай, в обратный путь уноси ты сразу ноги!

Да, чуть не забыл еще один ответственный момент.

Поручение вполне серьезное — не опыт, не эксперимент!

Будь там осторожен с лампой той, не три ее ты сбоку,

А не то не доживешь до заданного Богом сроку!

сказочник

Долго ли коротко мчал к приключеньям коврик-самолет —

Наконец-то прибыли туда, где летом даже снег метет.

Без проблем и сложностей вошли в заветную пещеру.

Вспомнились слова: «Не верь глазам, а принимай на веру!»

Фрол

Отродясь не видывал я в жизни эдаких чудес!

Взгляд куды не бросишь — яства, кушанья и шика блеск!

Голод же не тетка, а везде такое изобилие и искушенье!

Кое-где настойчиво свербит, а в голове — умалишенье!

Мила

Даже и не думай чтой-то есть и чтой-то брать —

Гдей-то притаилась вооруженной стражи рать!

Вместе все мы выдюжим, а дальше — будь, что будет.

Несмотря на все посулы лампу мы добудем!

Коль табе невмоготу и хочешь отобедать всласть,

Знатный есть подарок прямо в тему, прямо в масть.

Разве ты забыл про нашу скатерть-самобранку,

Ту, что нам досталася от Змея в перебранке?

Хочешь рульку подадут, а хочешь испекут румяные блины.

К той жратве не прикасайся, ежели ты не объелся белены!

Бьюся об заклад — не угощенья там, а яд змеи али отрава.

Скушаем кусочек — ой, не уйти от стражников нам бравых!

сказочник

Утолили жажду, голод, чем скатерть угостила их в походе.

Стали сыты и довольны, как говорят в честном народе.

Дальше, вглубь пещеры побрели, в хранилище сокровищ.

А чем гуще лес, страшнее тем — не встретить бы чудовищ?

Фрол

Глянь-ка, Мила, как сверкают те сапфиры, жемчуга!

Все вокруг из злата-серебра, куды бы шаг не сделала нога!

Может быть, возьмем мы втихаря побольше бриллиантик?

Чтобы было незаметно, завернем его в бумажный фантик.

Мила

Незаметно вряд ли выйдет — тут у стен и уши, и глаза —

Потому не впрок пойдет нам аметист иль бирюза.

Прикоснешься к брюлику — и стража тут как тут,

Враз нас сцапают и в местную кутузку заметут.

А потом, на кой табе сдались те побрякушки, цацки?

Мы и так с тобою заживем, ну как в красивой сказке!

У тебя же перстень есть на тот, на крайний случай.

Дан он для богатства — потому себя не изводи, не мучай!

Мол, желаю для невесты получить колье я из алмаза!

Ты его надень на палец и вращай три раза!

Тотчас все добыто будет и исполнено.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Про Фрола, Балагура и Балабола, Парнишку не Промах с Легкой Чудинкой и Завидной Хитринкой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Про Фрола, Балагура и Балабола, Парнишку не Промах с Легкой Чудинкой и Завидной Хитринкой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я