Прекрасная мексиканка

Алекс Вуд, 2004

Мэттью Соммерс – молодой человек из весьма уважаемой и состоятельной семьи. Его жизнь расписана на много лет вперед. Он должен заниматься семейным бизнесом, найти хорошую девушку, жениться, завести детей – продолжателей дела Соммерсов. Но однажды все идет кувырком – и по воле своей взбалмошной бабушки он оказывается в самом сердце Мексики для того, чтобы понять, где его настоящее место и великая любовь. Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная мексиканка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

Кэрри уже целых две недели считалась невестой Мэттью и вовсю готовилась к свадьбе, когда мистер Барнет, поверенный Соммерсов и старинный друг семьи, заставил ее нервничать. Оказывается, Мэттью должен ни с того ни с сего бросить все и немедленно мчаться куда-то в Мексику, чтобы выполнить волю бабушки, которая умерла десять лет назад.

— Нет, Мэттью, я ничего не понимаю, — капризно заявила Кэролайн, надув пухлые губки.

Жених битый час рассказывал ей содержание письма мистера Барнета, которое было получено сегодня утром, но Кэрри все равно отказывалась признать очевидное — что вскоре Мэттью покинет ее на неопределенное время.

Вначале она пробовала шутить. Какая невеста поверит в то, что ее жених готов уехать в мексиканские пески за месяц до свадьбы? Но Мэттью был непреклонен, и Кэролайн обиделась.

— А нельзя вначале пожениться? — спросила она. В ее хорошенькую головку закралось подозрение, не является ли это письмо хитрой уловкой, чтобы скрыться от нее?

— Увы, нет, — покачал головой Мэттью. — Дядя Сол настаивает, чтобы я выезжал немедленно…

— Бред какой-то, — фыркнула Кэролайн и встала с дивана. — Ох уж мне этот дядя Сол!

Мэттью наблюдал за ней, и девушке на мгновение показалось, что в глазах его гораздо меньше восхищения, чем раньше.

Кэролайн кольнуло ее неприятное предчувствие. Все мужчины абсолютно одинаковы, со злостью подумала она. Стоит им лишь добиться своего, и они теряют к нам всякий интерес!

Мэттью добился своего в день их официальной помолвки, после того как он в присутствии всех родственников торжественно надел ей на палец кольцо с увесистым бриллиантом. В тот момент Кэролайн почувствовала, что почти теряет сознание. Ее стремительная атака увенчалась ошеломляющим успехом. Еще чуть-чуть, и она займет подобающее ей место в этом городе!

Неудивительно, что голова пошла кругом, и Кэрри напрочь отбросила всякую осторожность. Изображать из себя пай-девочку больше смысла не было, и хотя помолвка — еще не свадьба, Кэрри не могла противиться собственному инстинкту. Мэттью, конечно, вел себя как истинный джентльмен, но он так божественно целовался, что Кэрри не выдержала и утянула его к себе на ночь. Благо, дом опять пустовал…

Наутро она немного раскаивалась и корила себя за поспешность. Тем более что ничего выдающегося не произошло. Мэттью был на удивление сдержан, даже робок, и совсем не стремился разделить страстность Кэрри. Она, правда, вовремя сообразила, что и ей не стоит проявлять слишком много пыла, так что их первая ночь любви прошла более чем спокойно.

Успокоившись и поразмыслив немного, Кэролайн пришла к выводу, что, пожалуй, так даже лучше. Видимо, пуританская традиция и воспитание оставили неизгладимый отпечаток в душе Мэттью, и дать волю плотским желаниям он никак не мог.

Ничего страшного, утешала себя Кэрри. Пусть он не самый страстный любовник, зато меньше вероятностей, что он будет мне неверен. Мэттью привык к тому, что семья — самое главное, следовательно, став его женой, я буду надежно защищена от любых невзгод. Изумительно. Чего еще надо? Вот только если бы он был хотя бы чуточку ласковее…

Но становиться ласковым Мэттью совсем не собирался. Когда у него прошло первое ослепление ее красотой, он постепенно начал понимать, что его невеста всего лишь привлекательная девушка без каких-либо других достоинств. Она немного глупа и развязна, совсем не так хорошо воспитана, как ему показалось вначале, чрезвычайно жадна до подарков и чересчур резка в суждениях. Он сознавал, что если бы он узнал ее как следует перед тем, как делать предложение, все могло быть совсем по-другому. Но семья так радовалась тому, что он наконец собрался жениться, и что его избранница такая красивая девушка, что у него не хватало духу признаться в том, что он раскаивается в поспешном шаге.

Да и разочаровывать Кэролайн было слишком жестоко. Она уже со вкусом примеряла на себя роль миссис Мэттью Соммерс, крушение всех своих планов она бы не перенесла…

Жениться все равно придется, справедливо рассудил Мэттью. Этого не избежать. Так пусть же свадьба будет с Кэрри, она, по крайней мере, хорошенькая.

Кэролайн очень бы оскорбилась, если бы знала, какое маленькое место она занимает в сердце жениха. И ночь любви никак не повлияла на это отношение, разве что Мэттью теперь твердо знал, что ему не придется ждать ничего выдающегося от брака с Кэролайн Фолкнер.

Кэрри поторопилась обвинять Мэттью в холодности. Как любой нормальный мужчина он интересовался женщинами и был не прочь весело провести время с той или иной сговорчивой красавицей. Проблема была в том, что Кэрри в его глазах теперь ничем не отличалась от тех девиц, с которыми он имел дело раньше, разве что была привлекательнее их. Конечно, поначалу он подумал, что встретил кого-то особенного, женщину, которая станет для него всем. Но потом Мэттью понял, что жестоко ошибся, и Кэролайн такая же, как все остальные — расчетлива, недалека, вульгарна. Ее притворство недолго обманывало Мэттью. Разумеется, это был не повод разрывать помолвку, но отдавать свое сердце целиком золотоволосой мисс Фолкнер Мэттью не спешил…

Поэтому, получив таинственное письмо от мистера Барнета, Мэттью даже обрадовался. Адвокат просил его немедленно отправиться в Мексику для решения вопроса по какому-то наследству, оставленному Мэттью бабушкой по отцовской линии. В письме четко говорилось о том, что не должно быть никакого промедления, а Соммерсы не привыкли подвергать слова мистера Барнета сомнению. Таким образом, возникала непредвиденная, но вполне приятная задержка, и Мэттью уже представлял себя на лихом коне, скачущим сквозь заросли месхита и чапараля.

— Мэттью, давай ты все-таки поедешь туда после свадьбы. — Кэрри оторвала его от заманчивых мечтаний. — Всего лишь месяц задержки. Разве это так важно?

— Да, — сурово кивнул он и притянул Кэролайн к себе. — Не огорчайся, малышка. Я обязательно вернусь к свадьбе, ни на сутки не опоздаю…

Мэттью нежно поцеловал девушку в висок. Пожалуй, он слишком жесток с ней. Конечно, невеста досадует из-за отсутствия жениха, но будет лучше, если мисс Фолкнер сразу поймет, что в семье Соммерсов дело превыше всего.

— Господи, да что же за ерунда! — Кэрри всплеснула руками. — И хоть бы по серьезному вопросу, а то неизвестно ради чего ты должен тащиться в этот городишко с непроизносимым названием! Туда, наверное, даже самолеты не летают!

— И поезда не ходят, — радостно подтвердил Мэттью. — Добираться буду своим ходом, я уже выяснил…

Он осекся. Эх, ни к чему Кэролайн знать, что он уже все решил, но сказанного не воротишь.

— Значит, ты едешь? — ледяным тоном спросила Кэрри.

— Да. — Мэттью отпустил глаза, предчувствуя поток нелестных высказываний в свой адрес.

И они не заставили ждать себя слишком долго. В последующие десять минут Кэрри обстоятельно и неторопливо высказывала все, что она думает о Мэттью, Мексике, его воспитании, мистере Барнете и семье Соммерсов в целом. Мэттью терпеливо слушал, зная по опыту, что перебивать невесту бесполезно. Вскоре Кэролайн выдохлась.

— Послушай, Кэрри, — резко сказал Мэттью. Она настороженно покосилась на него. Таким тоном он с ней еще ни разу не разговаривал. — Я буду тебе очень признателен, если в будущем ты не станешь отзываться обо мне, моей семье или моих решениях в подобных выражениях.

С этими словами он встал и вышел из комнаты. Кэрри оцепенела. Она не могла ни слова сказать, ни пошевелиться. Где-то в отдалении хлопнула дверь. Мэттью ушел, поняла Кэролайн. Неужели навсегда? Она закрыла лицо руками и истерически зарыдала. Почему она не могла держать язык за зубами? Почему?

Но рыдать было бесполезно. Необходимо действовать, причем действовать немедленно. Как всегда в трудную минуту Кэролайн бросилась к своей лучшей подруге Элис, которая нередко выручала ее.

— Все пропало! — Кэрри влетела в квартиру Элис, трагически заламывая руки. — Теперь он точно меня бросит!

Элис неодобрительно смотрела на подругу. Несмотря на ее каждодневные наставления, Кэрри умудряется совершать одну ошибку за другой. Что же произошло на этот раз?

— Он нагрубил мне и ушел, хлопнув дверью. — Губы Кэрри задрожали. — И он хочет покинуть меня, уехать в эту ужасную Мексику.

Элис потребовала подробностей. Через полчаса она знала все, начиная от получения письма и заканчивая сегодняшней безобразной ссорой.

— Я тебе говорила, не надо было тебе спать с ним до свадьбы, — сурово покачал она головой.

— А причем тут это? — искренне возмутилась Кэролайн. Попытки подруги контролировать каждый ее шаг порой невыносимо раздражали.

— Притом, что если бы ты не поторопилась прыгнуть ему в постель, он бы сейчас сидел у твоих ног и грезил о первой брачной ночи, — назидательно произнесла Элис. — А отнюдь не рвался бы невесть куда. Сама виновата.

— А что же теперь делать? — простонала Кэролайн. Она была готова вынести все что угодно, лишь бы не остаться без поддержки подруги. — Не бросай меня, посоветуй что-нибудь!

— То есть он твердо намерен уехать в Мексику? — уточнила Элис с умным видом.

Кэрри энергично закивала.

— И неизвестно, когда он вернется?

— Он говорит, что к свадьбе успеет. Но откуда можно знать наверняка? Может, он месяц только туда добираться будет…

— Тогда остается лишь одно, — твердо сказала Элис. — Ты должна поехать вместе с ним!

— Что? — ахнула Кэролайн. — Мне тащиться за ним в какую-то пустыню, где одни кактусы?

Элис вздохнула.

— Ты хочешь сберечь жениха? Не забывай о том, кто он, и что с этим связано. Слишком многое зависит от твоего поведения сейчас. И потом, Мексика вполне милая страна. Там не одни кактусы и пески!

— Это невозможно! — Кэрри вскочила и принялась бегать по комнате. — Почему я всегда должна страдать? Ехать в Мексику! Глупости! Это его бабушка оставила наследство, и поверенный его семьи написал это идиотское письмо. Причем тут я?

Кэролайн была великолепна в гневе. Щеки разрумянилась, глаза гневно горели. Если бы Мэттью видел ее сейчас, невольно подумала Элис, он бы ни за что не оставил ее…

— Послушай, Кэрри, — терпеливо начала Элис, когда поток ругательств иссяк. — Ты вправе решать сама. Хочешь — положись на судьбу и свою счастливую звезду и дожидайся возвращения Мэттью из этого странного путешествия. Может быть, это пустяковая поездка, и она очень быстро закончится…

— А вдруг нет? — выпалила Кэролайн. — Вдруг это специально придумала его семейка, чтобы разлучить нас?

— Ты же говорила, что его мама без ума от тебя, — недоверчиво произнесла Элис. — У тебя паранойя. Но разлучить вас вполне возможно. Ведь никогда не знаешь, кого можно встретить в Мексике. Какая-нибудь смуглая красотка в широкой юбке запросто утащит твоего жениха…

— Не позволю! — Кэрри воинственно сжала кулаки. — Я — его невеста, и никто не посмеет отобрать его у меня!

— Здесь, да, — согласилась Элис. — Но там тебя не будет…

Она замолчала, давая подруге возможность как следует обдумать ее слова. Кэрри, конечно, милая девочка, но нельзя сказать, что она отличается сообразительностью.

— Мужчин надо держать при себе, — вкрадчиво продолжала Элис. — Нужно постоянно напоминать им о нашей любви. Иначе…

Элис многозначительно замолчала, давая понять, что говорит исходя из собственного горького опыта. Кэролайн была склонна сомневаться в наличии у подруги такого опыта. Но, тем не менее, она не могла не признать справедливость слов Элис.

— И значит мне надо ехать в Мексику? — жалобно спросила она.

— Да. Если, конечно, ты хочешь удержать Мэттью Соммерса…

Кэролайн хотела. Поэтому тем же вечером она позвонила Мэттью и сообщила ему о своем решении.

— Знаешь, дорогой, я подумала… раз уж это путешествие так необходимо… я с удовольствием поеду с тобой.

После столь сенсационного заявления наступила тишина. Мэттью осмысливал сказанное, не зная, радоваться ему или огорчаться.

— Ты ведь не против? — растерянно спросила Кэролайн. Неужели она своим глупым поведением настолько все испортила?

— Нет, что ты. — Мэттью поспешил успокоить ее. — Я счастлив, что мне не придется одному тащиться в эти дебри…

У Кэрри словно камень с души свалился, хотя при слове «дебри» ей стало немного не по себе.

— Значит, начинаем готовиться к поездке? — нарочито бодрым тоном спросила она.

— Да, завтра я заеду за тобой.

Кэролайн положила трубку и с облегчением вздохнула. Кажется, она не прогадала, воспользовавшись советом Элис. И как ей только удается всегда все знать?

Мэттью в сердцах швырнул трубку на место. Миссис Соммерс, присутствующая при этом разговоре, не на шутку перепугалась.

— Она расторгает помолвку? — предположила она самое, по ее мнению, худшее.

— Нет, — хмуро ответил Мэттью, признавая в глубине души, что это было бы совсем неплохо. — Она собирается ехать в Мексику вместе со мной.

— Так это замечательно, сынок. — Миссис Соммерс просияла. — Я сразу говорила, что эта поездка никому не нужна, но теперь, когда Кэролайн едет вместе с тобой, это совсем другое дело…

— Но зачем она мне там? — воскликнул Мэттью в отчаянии.

Одержимость матери его женитьбой была невыносима. Миссис Соммерс мертвой хваткой вцепилась в его невесту, и он не сомневался, что даже если они с Кэролайн вдруг решат расстаться, мама заставит их пожениться. Конечно, ведь ей так хочется внуков, продолжателей дела Соммерсов. Все просто помешались на этом чертовом бизнесе! И никому нет дела до его счастья!

Тут Мэттью заставил себя остановиться. Он зашел слишком далеко. Разве его счастье не в Кэролайн? Хватит паники. Он любит эту девушку, она отвечает ему взаимностью, вскоре они поженятся. У них будет замечательная семья, появятся дети, и всем будет очень хорошо. Но тогда почему он настолько обрадовался возможности провести последние недели перед свадьбой вдали от невесты?

— Тебе вообще не надо туда ехать, — категорически заявила миссис Соммерс. — Я не понимаю, что вдруг нашло на Сола Барнета. Моя мать никогда не была в Мексике и не могла оставить тебе там никакого наследства. Может быть, письмо поддельное?

— Мама, не говори глупостей, — досадливо поморщился Мэттью. — Я же звонил дяде Солу, и отец с ним разговаривал тоже. Он все подтвердил и просил меня поторопиться.

— Но не сказал, в чем дело!

— Ну и что. Разве ты сама не твердила постоянно, что мистеру Барнету мы доверяем безоговорочно?

— Да, но… — миссис Соммерс была озадачена. — Это все так подозрительно…

— Я скоро вернусь и расскажу тебе все. Я уверен, что эта поездка преподнесет нам немало приятных сюрпризов!

Мэттью ласково улыбнулся матери. Миссис Соммерс вздохнула.

— И все равно мне было бы спокойнее, если бы вы с Кэролайн вначале поженились…

— Ну если ты хочешь, мы завтра же отправимся в мэрию и зарегистрируем брак, — безразличным тоном произнес Мэттью.

— Ни в коем случае! — воскликнула перепуганная миссис Соммерс. — Все должно быть, как полагается, с венчанием и пышным гулянием. Да весь город будет презирать нас, если ты женишься таким образом!

Мэттью пожал плечами. Как раз на такой ответ он и рассчитывал. О свадьбе до поездки не может быть и речи, а, значит, у него есть небольшая отсрочка. Великолепно. Мэттью старался не думать о том, что все когда-то заканчивается, и ему придется жениться на Кэрри и жить с ней до конца своих дней.

4
2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная мексиканка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я