Красивая жизнь

Алекс Вуд, 2003

Жизнь бухгалтера Джейн Торп скучна и однообразна. Но однажды пропадает ее сестра, знаменитый автор любовных романов. Джейн отправляется на поиски сестры, одновременно дописывая за нее последнюю книгу по требованию издательства. И это полностью меняет ее жизнь… Роман выходил в серии «Панорама романов о любви».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красивая жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3

4

— Морис, с Анабеллой случилось что-то страшное, — с порога выпалила Джейн.

— Добрый день, Джейн, — приветствовал ее Морис. Он раскинулся в кресле, на столе перед ним дымилась чашка кофе. — Не ожидал увидеть тебя здесь…

Джейн и сама не ожидала, но обстоятельства требовали того. Она была слишком слаба и незаметна, чтобы помочь Анабелле. А помощь сестре явно требовалась.

Джейн с трудом отыскала офис Мориса. Маленькая компания моего муженька, как всегда говорила Анабелла. Что ж, видимо так и было на момент их женитьбы, но с тех пор прошло уже семь лет, и маленькая компания успела вырасти в очень крупную фирму. Джейн рассчитывала найти Мориса в стандартном сером офисе, которыми изобиловала деловая часть города и которые служили идеальным прибежищем для бизнесменов средней руки. То, что она увидела, поразило ее до глубины души.

Высоченное здание, сверкающие под полуденным солнцем стекла, толпы снующих служащих. Беспрестанный звон телефонов, треск факсов и ксероксов, пачки документов повсюду. Безупречные молодые люди в белых рубашках и галстуках, стройные девушки на каблуках. Каждый на своем месте, делает свое дело, все винтики одного хорошо отлаженного механизма, который живет по законам, устанавливаемым свыше. И над всем этим людским и техническим муравейником гордая вывеска, строгая, внушительная, выполненная по всем канонам хорошего вкуса: Крамер Консалтинг Корпорэйшн.

Да, Анабелла явно что-то проглядела. Впрочем, сейчас это неважно.

Джейн влетела в здание и остановилась у длинной стойки, за которой сидели гладко причесанные девушки и хорошо поставленными голосами отвечали на телефонные звонки.

— Мне нужно срочно переговорить с Морисом Крамером, — выпалила Джейн, почувствовав на мгновение совершенно недостойную гордость оттого, что она в родстве с владельцем этой компании.

— У вас назначено? — осведомилась одна из девушек. Ее глаза смотрели неодобрительно, но Джейн слишком спешила, чтобы устрашиться этого.

— Нет, но это очень срочно. Я сестра супруги мистера Крамера, и было бы лучше, если бы вы поторопились сообщить ему о моем приходе.

То ли воображение Джейн сыграло с ней злую шутку, то ли девушка действительно прониклась срочностью дела, но она послушно сняла трубку и набрала несколько цифр. После двухминутной беседы с секретарем Мориса и пятиминутного ожидания, она наконец подняла глаза и произнесла:

— Мистер Крамер ждет вас. Эндрю проводит вас до его кабинета.

Рядом с Джейн немедленно возник один из молодых людей в белых рубашках и галстуках. Он учтиво наклонил голову, предлагая свои услуги в качестве гида по лабиринтам Крамер Консалтинг Корпорэйшн. Джейн приосанилась. А вот и необязательно обладать неотразимой красотой, чтобы производить впечатление на мелких клерков солидных компаний. Достаточно всего лишь состоять в родстве с главами компаний. Пусть даже в таком сомнительном…

Кабинет Мориса Крамера был размером с хорошее бейсбольное поле. Джейн подумалось, что все сотрудники ее офиса без труда разместились бы в этом помещении. Она растерянно огляделась по сторонам, не сразу заметив Мориса. Но зато когда увидела его, то сразу приступила к делу, не желая больше отвлекаться на пустяки вроде роскошного интерьера…

— И все-таки мне кажется, что ты преувеличиваешь.

Джейн нахмурилась. Она битый час распинается перед Морисом, а он считает ее взбалмошной дамочкой, поднимающей тревогу из-за пустяков.

— Но я точно слышала! И Анабелла слишком долго не возвращается. Она ни разу не позвонила. Морис, как ты не понимаешь!

Морис снял очки, достал из ящика стола полосатую тряпочку и методично протер стекла. Джейн была готова убить его за медлительность.

— Пожалуй, в твоих словах что-то есть, — наконец произнес он и посмотрел на Джейн близорукими глазами. Она впервые видела лицо Мориса без очков. Зачем он их носит, они ему не идут, невольно подумалось ей. Так он намного привлекательнее.

Морис встал из-за стола и подошел к окну. Джейн внимательно наблюдала за ним. Надо же, за последний час она побывала в двух разных кабинетах, поговорила с двумя разными мужчинами. Почему же ей так же некомфортно со вторым, как и с первым?

Воцарилась тишина. Морис, казалось, совсем забыл о Джейн, увлеченный происходящим за окном. А она бросала на него взгляды исподлобья и размышляла о том, какая одежда украсила бы Мориса Крамера, вместо того, чтобы превращать его в огородное чучело. То, что в домашнем свитере с вытянутыми рукавами он смотрится отвратительно, было очевидно. Однако и деловой костюм отнюдь не добавлял изысканности его долговязой фигуре.

То ли рукава слишком коротки, то ли весь пиджак мал, оценивала Джейн внешний облик мужа Анабеллы. А брюки, наоборот, на коленях пузырятся. Неужели Морис никогда не смотрится в зеркало? Брал бы пример со своих отутюженных подчиненных…

Напрашивался предательский вопрос о том, почему Анабелла допускает такое? Но верная своим сестринским чувствам, Джейн постаралась не сосредотачиваться на этой теме. В конце концов, Морис взрослый человек, а у Анабеллы слишком много дел, чтобы следить за ним как за ребенком…

Взглянув на него в очередной раз, Джейн неожиданно заметила, что является для него таким же объектом для наблюдения. Их взгляды случайно встретились, и на губах Мориса появилась понимающая улыбка. Джейн немедленно покраснела. Значит, он только притворялся, что смотрит в окно. Как низко.

Представив себе, какие выводы мог сделать он относительно ее серого костюмчика не первой свежести, утомленного лица и заросшей стрижки, она покраснела еще сильнее. Удивительно, насколько насмешливым могут быть глаза этого типа!

— Знаешь, Джейн, я думаю, что нам с тобой тоже не помешает небольшой отпуск.

Джейн неверяще уставилась на Мориса. Она не ослышалась?

— Я тоже уже начал беспокоиться насчет Анабеллы, — признался он. — Лучше всего поехать вслед за ней и разобраться, что же произошло на самом деле.

Джейн только рот открыла. Потрясающе. Морис предлагает ей поиграть в частных детективов.

— Это невозможно, — категорически заявила она. — У меня отчет, я и так слишком много времени потратила на эту дурацкую книжку. Работы по горло и…

— Тебе дорога Анабелла или нет? — резко спросил Морис. — О каких отчетах может идти речь, если дело касается твоей сестры? Ты меня удивляешь, Джейн. То ты врываешься в мой кабинет и кричишь, что Анабелла в опасности, и мы должны что-то предпринять. И вдруг сразу на попятный. Объяснись.

— Но… меня не отпустят…

Джейн представила себе лицо мистера Корнфлоу, если она вдруг объявит, что собирается сейчас в отпуск. Ей стало страшно. Она, конечно, не питает к начальнику дружеских чувств, но допустить, чтобы его разбил паралич, тоже нельзя…

— Послушай, Джейн. — Морис подошел ближе и немного наклонился над ней. — Я не буду говорить сейчас о том, что ты некрасиво поступаешь по отношению к Анабелле. Ты стала свидетельницей весьма неприятного разговора и должна сделать соответствующие выводы. Но ты обкрадываешь саму себя. Сколько можно работать? Неужели тебе не хочется хотя бы раз в жизни пожить в роскошном отеле, искупаться в бассейне? Совсем как героини из романчиков Анабеллы. Она бы посмеялась над тобой, если бы знала, от чего ты отказываешься.

Джейн слушала Мориса с широко распахнутыми глазами. Меньше всего она ожидала, что он начнет соблазнять ее прелестями предстоящего путешествия. Какая ерунда. Лучше бы напомнил лишний раз о бедняжке Анабелле, которая одна в чужой стране. Еще неизвестно, что с ней сделали или собираются сделать эти негодяи под предводительством Джозефа Колдрена.

Только Джейн собралась открыть рот, чтобы возразить Морису, как перед ее мысленным взором предстала очаровательная картина. Бассейн изогнутой формы, вода отливает изумрудом. Все вокруг безмятежно, лишь весенний ветерок ласково играет с листвой деревьев. Вдруг из глубины выныривает прекрасная девушка. Она выходит из бассейна и неторопливо растирается пушистым полотенцем. Ей некуда спешить, ей не надо сдавать отчет и работать допоздна. Она вполне может посвятить весь день самой себе…

Джейн вздохнула. Нет, это слишком. Отец всегда говорил, что чувство долга превыше всего, а ей обязательно надо быть на работе.

— Хорошо, Морис. Если ты считаешь, что вдвоем мы сможем найти Анабеллу и разобраться с этим делом, то я с тобой.

Морис довольно улыбнулся.

— Умница. Мне тоже пора отдохнуть. А заодно проведаем Анабеллу и посмотрим, так ли ужасно обстоят ее дела, как кажется тебе.

Только тут до Джейн дошло, что она согласилась поехать с Морисом. Кажется, кто-то произнес эти слова за нее. Она ни за что не решилась бы на такой опрометчивый поступок. Что скажет мистер Корнфлоу?

А Морис тем временем снял трубку телефона и уже вызывал к себе некоего Джима. Джейн приготовилась к неожиданной встрече, но была разочарована, когда через несколько минут перед ней появился невысокий бледный мужчина с хитроватым выражением лица.

— Джим, — заговорил Морис, — мне нужно, чтобы ты разузнал, из какого аэропорта и куда вылетела мисс Анабелла Свитхарт. Дата отправления — пятнадцатое апреля. Предполагаемое направление — Африка или Италия. Хотя может быть все, что угодно. Результаты должны быть у меня как можно скорее.

Мужчина чуть поклонился и тихонько вышел из кабинета.

— А ты пока улаживай дела с работой и собирайся. Джим знает свою работу, думаю, к концу дня у нас будет точная информация о том, куда поехала Анабелла. И не смотри на меня так удивленно, пожалуйста.

Джейн очнулась. На мгновение ей показалось, что она спит. Внезапно преобразившийся Морис, деловой и серьезный, совсем не походил на того тюфяка, каким она привыкла его видеть. Похоже, предстоящее путешествие готовит для нее немало приключений.

— Джейн, ты слышишь меня? — мягко спросил Морис. Металлический блеск в глазах погас, перед Джейн снова стоял прежний Морис, муж Анабеллы. С таким общаться было гораздо проще…

Конец ознакомительного фрагмента.

3

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красивая жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я