Проклятие Ночной Ведьмы

Алекс Астер, 2020

На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой. В ночь исполнения желаний, когда жители города бросают в огонь записки с пожеланиями на будущий год, Тор просит божество желаний избавить его от эмблемы лидера и дать взамен долгожданную способность подводного плавания. Наутро Тор просыпается и видит, что его эмблема лидера исчезла, но вместо неё на коже проступило изображение плачущего глаза – символ проклятия, которое перечеркнуло линию его жизни. У него есть всего неделя, чтобы найти Ночную Ведьму, способную снять проклятие, и спасти свою жизнь.

Оглавление

Из серии: Остров эмблем

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие Ночной Ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4

Хижина отшельницы

Мельда ни слова не сказала о том, куда же собирается вести Тора и Энгля. Уголки её губ коварно приподнялись, словно она очень радовалась, что знает что-то, чего не знают они. Конечно же, так и есть, подумал Тор. Это же Мельда, та самая девочка, которая за последние шесть лет на уроках не упустила ни одной возможности показать, что она лучше него.

— Если не говоришь, куда мы идём, хотя бы скажи, к кому, — сказал Энгль, когда они вошли в лес.

Они вышли из дома через чёрный ход, ведущий прямо на опушку. Тору совсем не хотелось, чтобы их увидела миссис Гуава, соседка, которая целыми днями вязала, сидя на крыльце, и очень любила совать нос не в своё дело.

— Ну, она немножко скопидом, — сказала Мельда и, прищурившись, глянула в небо, словно пытаясь найти другое слово, чтобы описать эту женщину. — Коллекционер, если хотите.

Энгль наморщил нос.

— И что же она коллекционирует?

— Информацию. Она знает всё обо всём.

Тор остановился как вкопанный.

— Она из всезнающих?

Эмблема всезнающих, изображавшая сову, была одной из самых редких отметок.

— В Эстрели в последнее время их не было, насколько я знаю, — сказал Энгль.

Тор кивнул и посмотрел на Мельду.

Та пожала плечами.

— Она, ну, немного нелюдимая. Редко выходит из дома. И да, она всезнающая.

Тор выпрямился. Он никогда не думал, что ему доведётся встретиться с настоящей всезнающей. Они обычно жили в больших городах и служили советниками тамошних правителей.

— Как ты её нашла?

Мельда широко ухмыльнулась, и Тор вздохнул, готовясь к долгому рассказу. Похоже, у неё редко бывали слушатели.

— Ну, в прошлом году я искала один источник для доклада. Помнишь, про значительные политические события прошлого века?

Она посмотрела на Тора, и тот кивнул, хотя даже не представлял, о чём она говорит. Наверное, потому, что сам он доклад вообще писать не стал.

— Так вот, я писала мой доклад о великих засухах в заливе Тортуга[12] и о том, как он влияет на их экономику — они живут в основном экспортом устриц, знаешь ли, и…

Энгль застонал.

— Ближе к делу, пожалуйста.

Мельда сжала губы.

— Я попросила одного из учеников с эмблемой следопыта помочь мне найти нужную книгу — её взяли в библиотеке двадцать лет назад и так и не вернули. Оказалось, что она у всезнающей. — Она сложила руки на груди.

— Вот видишь, не так и трудно оказалось, — сказал Энгль.

Мельда ответила сердитым взглядом.

Тор украдкой глянул на запястье. В глубине души он надеялся, что глаз просто исчезнет… и можно будет пойти в школу.

Школа. Он чуть не рассмеялся. Впервые в жизни ему так сильно хотелось оказаться на занятиях у миссис Альмы.

Глаз, впрочем, никуда с запястья не исчез. Широко открытый, он смотрел на него, словно дразнил. Тор сглотнул.

Мельда коснулась его пальцем, и Тор тут же отдёрнул руку.

— Не делай так! — крикнул он.

Глаз несколько раз моргнул — он явно злился.

— Прости, — ответила она и глянула на кончик пальца: не осталось ли на нём отметины?

Остаток пути они преодолели в тишине; Энгль на каждом шагу поднимал тучи пыли. Когда его живот громоподобно заурчал во второй раз, он застонал.

— Далеко ещё? Помираю от голода.

Боль в животе, похоже, прошла довольно быстро. Он понюхал воздух, словно собака, почуявшая аромат еды.

— Вы тоже чувствуете этот запах?

Да, Тор чувствовал запах. В воздухе ощутимо пахло сладким — чем-то, похожим на рулет с корицей или пончики с лавандовой глазурью, которые папа приготовил, когда у Розы был концерт. Прежде чем Тор успел его остановить, Энгль уже пошёл на запах — да так быстро, словно его в конце пути ждала целая гора сокровищ.

— Подожди! — закричала Мельда и побежала за ним, но почти сразу сильно отстала. Она сказала ещё кое-что, но Тор, тоже бросившийся вдогонку, ничего толком не расслышал.

Пробежав мимо больших деревьев и едва не врезавшись в низкую ветку, Тор увидел Энгля, стоящего у входа в хижину. Она была построена из веток и листьев, почти сливаясь с окружающим лесом. Из окон вились лианы, прочно привязанные к стенам — лес словно взял хижину в заложники.

Мельда остановилась позади ребят, тяжело пыхтя, словно ей пришлось пробежать куда большее расстояние. Она пыталась что-то сказать, но через сиплое дыхание Тор не мог разобрать ни слова.

А потом они все одновременно закричали. Кот, ростом вдвое выше, чем любой из них, и покрытый чем-то очень похожим на колючки, выскочил в окно и перекрыл им путь к отступлению.

Дверь хижины открылась, и оттуда высунулось румяное лицо невысокой полной женщины.

— Назад, Усик! — крикнула она.

Кот замер всего в футе от троицы. Тор мог поклясться, что слышит стук собственного сердца. Через мгновение глаза кота закрылись, а колючки — которые оказались вставшей дыбом шерстью — постепенно опустились, и кот сразу стал вполовину меньше.

— Это же иглошёрстный кот, — прошептал Энгль; его голос дрожал не то от страха, не то от восторга.

Когда кот вернулся в дом, невероятным образом протиснувшись в едва приоткрытую дверь, его хозяйка нахмурилась и спросила:

— И чего вам надо?

Мельда шагнула вперёд.

— М-м-м, здравствуйте, миссис Либра. У вас замечательный… питомец. Помните меня?

На лице женщины не дрогнул ни один мускул.

— Усик не питомец, а посыльный. — А потом она прищурила маленькие, словно семечки чиа, глаза. — И конечно, я тебя помню. Как забыть девчонку, которая прервала мою десятилетнюю отшельническую жизнь?

Мельда нервно захихикала и сунула руку в карман. Тор вдруг задумался, откуда Мельда берёт синие кружева, которыми украшает карманы.

— Простите, что побеспокоила вас… э-э-э… снова. Но нам очень нужна ваша помощь.

Хозяйка дома покачала головой, потом потянула дверь на себя. И тут Мельда выпихнула вперёд Тора.

— Покажи ей! — крикнула она.

Тор поднял руку и отдёрнул рукав.

Миссис Либра моргнула, и проклятый глаз моргнул ей в ответ. Она побледнела.

— Входите, — сказала она, снова приоткрыв дверь. — Быстро.

Как только Тор вошёл в хижину, он понял, что Мельда ещё довольно мягко выразилась, назвав миссис Либру скопидомом. Пол почти сплошь был уставлен башнями из книг, достававшими практически до потолка; когда миссис Либра захлопнула дверь, они опасно покачнулись. Тор даже удивился, что они не упали или не повалили друг друга, как гигантские костяшки домино.

— Осторожнее, — сказала миссис Либра, уверенно продвигаясь по узкой тропке, которая представляла собой настоящий лабиринт среди стопок книг. Она находила путь сквозь весь этот беспорядок, словно крот под землёй. — Если что-то тут свалится, оно вас похоронит. Именно так погиб мистер Либра, светлая ему память.

Энгль в ужасе взглянул на Тора.

Следующая комната была в куда большем беспорядке, чем первая. Кучи кастрюль и сковородок, сложенные горами, выше, чем Тор, безбрежное море вырванных страниц, книжные шкафы и стулья, которые набросали один на другой, словно готовя дрова для гигантского костра…

Тор с облегчением вздохнул, когда они выбрались из этой комнаты в следующую. А потом он ударился головой о довольно большой фолиант[13]. Мальчик потёр лоб и пару раз моргнул, не веря глазам.

С потолка свисали десятки книг, привязанных бечёвками — получалась эдакая парящая библиотека. Они покачивались туда-сюда, и Тор сразу вспомнил гигантские праздничные украшения, которые ещё совсем недавно висели на главном городском дереве. У миссис Либры, похоже, была какая-то собственная система организации, потому что она сразу же прошла к книге, висевшей в углу комнаты, и открыла её.

Она ткнула пальцем в страницу с изображением точно такой же отметки, как на запястье Тора: глаза с жилистыми паутинками вместо ресниц.

— Это проклятие ведьмы. Я это поняла сразу, как увидела.

— Проклятие ведьмы? — недоверчиво переспросил Тор.

Ведьма — это гадкое название для человека, который родился с несколькими эмблемами. Иметь больше одной эмблемы казалось странным. А кое-кто считал, что все такие люди злые. Обладают слишком большой силой, чтобы обращаться с нею ответственно. История научила эмблемитян, что человек, умеющий так много, неизбежно обращает умения во зло.

Нет, это уже слишком. Сначала проклятия, а теперь разговоры о ведьмах? Насколько было известно Тору, ведьм никто не видел уже много лет.

Миссис Либра пристально посмотрела на него.

— Да, так я и сказала.

— Ведьм не существует.

Она самодовольно ухмыльнулась.

— Я не сказала «ведьм» во множественном числе. Я сказала ведьмы. Ночной Ведьмы.

Тор моргнул. В комнате на мгновение воцарилась тишина. А потом он рассмеялся.

Ночной Ведьмы? — Он повернулся к Энглю, тот фыркнул. Лишь Мельда выглядела мрачной. Но, с другой стороны, она всегда такой была. — Это же сказка! Что-то из «Куэнтос»!

Лицо отшельницы приобрело довольно необычный оттенок красного; похоже, она закипала от гнева. Резко повернувшись на каблуках, она сдёрнула с бечёвки одну книгу. Тор сразу её узнал по чёрной обложке и названию, написанному изящными серебряными буквами:

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие Ночной Ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

12

По-испански «Торту́га» значит «черепаха».

13

Фолиа́нт — очень большая книга, обычно — в очень твёрдой обложке.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я