Напарница

Акулина Вольских, 2020

В многомиллионном городе с царящей повсеместно преступностью девушке из провинции придётся несладко. Но Алиса Картер не из тех, кто отступает от намеченной цели. Пусть даже для этого ей придётся преступить закон. После таинственного исчезновения брата она отправляется в Мунс, чтобы найти его, и сама попадает в неприятности. Судьба сталкивает её с капитаном полиции, Майклом Ноксом. С человеком, свято чтущим закон и честь офицера. Но, вопреки опасениям девушки, именно он становится единственным, кто может ей помочь.Все факты, события и персонажи книги являются вымышленными. Действия происходят в выдуманных городах несуществующего штата.

Оглавление

Из серии: Напарница

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Напарница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

На следующее утро в Южном отделении полиции было шумно. В связи с ночными событиями, решено было вызвать из отпусков всех сотрудников. Бренда раздавала указания патрульным. Эдди отсиживался в углу. Из-за удара в челюсть он едва мог говорить. Сильнее боли в челюсти его терзали угрызения совести после сорванного задания. Добавило душевных терзаний и то, что проходивший к своему кабинету босс, не удостоил его даже взгляда.

Капитан прикрыл дверь в кабинет, и в ту же секунду она снова распахнулась. На пороге с недовольным видом стояла Бренда.

— Почему я должна узнавать все от патрульного? — строго спросила она, закрыв за собой дверь.

Майкл глубоко вдохнул, медленно выдыхая носом воздух. Лейтенант продолжила так же сердито:

— Я звонила тебе вчера весь вечер. Где ты был?

— Работал.

— О чем ты?! Вас вчера раскрыли. Слежке конец.

— Проверяю другие каналы. Это допрос? — повысив тон, огрызнулся капитан.

Бренда замолчала, робко опустилась на стул, сложила руки на колени. Ее голос дрогнул:

— Я волновалась за тебя…

Майкл дернул щекой. Совесть больно ужалила.

— Прости, я должен был предупредить, — мягче ответил он, и тут же его тон сменился на деловой. — Есть зацепка. Я пока не уверен, что это связано, но лучше проверить.

Лейтенант нахмурилась, так же, как и он, резко переходя в режим полицейского. Капитан включил компьютер, показал Бренде видео, которое прислала Алиса. Отметил тату на шее. Бренда с любопытством посмотрела на него:

— Откуда это у тебя?

— Так… подружился с одним хакером, — размыто ответил Майкл.

— Хм… Я скажу ребятам, пусть обратят внимание. Я еще нужна?

— Нет, иди работать.

***

В шесть часов Алиса, как штык, сидела на скамейке около мотеля, когда Майкл подъехал. Он перегнулся через пассажирское сиденье, протянул руку к рычагу на двери, молча открыл ее. Алиса запрыгнула в авто и пристегнулась.

— Привет.

— Угу.

— Далеко нам ехать?

— Не очень, — сухо ответил капитан, давая понять, что вести диалог не готов. Алиса еще пару раз попыталась вывести его на разговор, но в ответ получила только односложные фразы и вынужденно прикрыла рот.

Через несколько минут автомобиль свернул с дороги во двор, проехал мимо двухэтажных построек, натыканных гораздо ближе друг к другу, чем это было допустимо стандартами строительства. На обшарпанных стенах запечатлелись творения местных художников. Граффити занимали каждый свободный клочок стены, и даже закрытые металлические рольставни пострадали от этого творческого выплеска.

Внутренняя часть двора напоминала стихийный рынок. Народ толпился вокруг двигателей, телевизоров и чего-то еще. Рядом с важным видом расхаживали владельцы этого добра и потенциальные покупатели. Ни те, ни другие, судя по внешнему виду, хорошей платежеспособностью не отличались. Как только машина капитана показалась из-за угла, большинство людей поспешили скрыться.

— Я смотрю, ты тут популярен, — сдерживая улыбку, заметила Алиса.

— Вроде того.

Он остановился у небольшого магазинчика с бытовой техникой. Заглушил двигатель и повернулся к Алисе.

— Ты! — Майкл ткнул пальцем в ее сторону. — Сидишь тут и никуда не выходишь. Я скоро вернусь.

— Но…

— Я сказал, сиди здесь!

Алиса обиженно отвернулась к окну.

Капитан вышел, громко хлопнув дверью. На некоторых магазинчиках опустились жалюзи и появились таблички «закрыто». Двери и окна каскадом захлопнулись, как створки раковин морского гребешка при появлении в поле зрения коричневого краба. «Краб» дернул ручку нужной двери. Она оказалась заперта. Майкл постучал. Дверь ответила хлипким дребезжанием. Тишина. Он отошел на шаг назад и ударил ногой в район замка. Дверь с хрустом распахнулась вовнутрь, и Майкл скрылся в образовавшемся проеме.

— Ага, щас. Буду я тут сидеть.

Алиса потянула за рычаг и тихонько выскользнула наружу. Она подошла к магазинчику и встала рядом со входом, прижавшись спиной к стене и всеми силами напрягая слух, чтобы уловить каждое слово. Чуть наклонилась, чтобы через широкую щель было видно происходящее.

Майкл прошел внутрь, оглядываясь вокруг. В помещении магазина было пусто. Подойдя к одной из витрин, капитан облокотился на нее, подтянулся на локтях. Затем перегнулся через прилавок, опустил руку вниз и за шкирку вытащил бледного паренька.

— Приветики, Чарли. Скучал?

— Н-не очень…

— А я вот соскучился.

Майкл залез в карман куртки и достал фото мужчины с тату. Показал Чарли.

— Человек с такой татуировкой приходил к тебе?

— Н-нет… — проблеял паренек, чье лицо все сильнее теряло краски, становясь похожим на мел.

— Подумай еще немного, — безэмоционально проговорил капитан. — Я как раз пока проверю лицензию на твои товары. А заодно осмотрю склад на наличие чего поинтереснее.

— Я чист… У тебя ничего на меня нет…

Голос Чарли звучал не очень убедительно, глаза забегали от волнения, чем выдали его с потрохами. Капитан, напротив, говорил спокойным тоном, от которого бежали мурашки.

Майкл одним махом перепрыгнул через прилавок, прижал перепуганного паренька за грудки к стене. Чарли вынужденно приподнялся на цыпочки, а капитан зашипел ему в лицо:

— Не дразни меня, Чарли. Мне не составит труда сделать так, чтобы было. Ты же знаешь, — он пару секунд сверлил пристальным взглядом зрачки парня. — Ну? Память проясняется?

— Я… Кажется…

— Кажется?

— Нет. Я точно видел его… Как зовут, не знаю, но… Он… купил у меня проходку на аукцион.

— Какой аукцион?

— Крутой. Там будут продавать хламье всякое ценное, антиквариат, картины разные. Вход по приглашениям. Просто с улицы не зайдешь.

— Билет именной?

— Да, но… он забирал его оттуда сам и сам вписывал имя. Я не знаю, кто пойдет по нему.

— Давно это было?

— Месяца два назад.

Майкл отпустил его, поправил свою куртку. Перелез обратно через прилавок и направился к двери. На полпути остановился.

— Когда будет проходить аукцион? — вполоборота спросил он.

— Я не помню, — смелее ответил Чарли, частично выйдя из под контроля.

Майкл сжал кулаки, сделал шаг в обратном направлении, а Чарли снова вжался лопатками в стену.

— Чарли… Ты опять нарываешься. Когда?!

— На этой неделе. В отеле Хенниш, в Тредситт.

— Ясно. Это все?

— Еще ему звонили. Я краем глаза успел прочитать, кто.

— И?

— Звонил кто-то по имени Митч. Этот парень ему отчитывался.

Майкл кивнул и направился к выходу, отбросив носком ноги в сторону щепки от разлетевшегося дверного косяка.

Алиса, понимая, что разговор окончен, метнулась к машине, стала дергать за ручку, но она не поддавалась. Она тихонько ругалась себе под нос, а упрямая дверь отказывалась открываться. За этим занятием ее застал Майкл. Он на секунду притормозил, молча сел на водительское место и изнутри открыл ей дверь. Алиса села в машину.

— Изнутри открывается, — почти не шевеля губами сказал он.

— Угу, — сконфуженно промычала Алиса.

Через несколько молчаливых минут она все же решила спросить:

— Что думаешь?

Майкл хмуро глянул на нее и перевел взгляд обратно на дорогу.

— Не верю, что они решили открыть музей. Надо поискать информацию об этом аукционе. Мои ребята пока заняты по самые… — он снова посмотрел на Алису, но уже немного мягче.

— Ясно. Сделаю, — с ответственным видом кивнула та.

— Я подключу свои каналы, проверю список гостей. Вряд ли этот человек купил билет для себя. Ты сейчас иди на работу и смотри по сторонам. Но только смотри, никуда не лезь. Услышишь что-то интересное — звонишь мне. Все поняла?

— Угу.

— Тогда иди.

— Еще полтора часа до смены.

Майкл припарковался к обочине, наклонился к Алисе и открыл пассажирскую дверь.

— Есть время прогуляться.

— Издеваешься? — она, выпучив глаза, смотрела на капитана. — Отсюда идти час.

— А ты хочешь, чтобы все увидели, кто тебя подвëз?

Алиса скорчила ему рожицу и вышла из машины, которая тут же уехала.

Войдя через служебный вход в бар, Алиса наткнулась на вчерашнего охранника.

— Привет, — улыбнулся он.

— Привет… а ты… чего тут?

Мэтт отвел глаза и снова взглянул на нее. Прочесть в темных глазах не удалось ничего, как бы она ни пыталась.

— Да так…

По телу Алисы проскочила мелкая дрожь, но она натянула улыбку на лицо и самым невинным голосом спросила:

— Что-то случилось?

— Нет… Пока нет… Я хочу попросить тебя об услуге.

— Какой?

Он наклонился к ней и еле слышно сказал:

— Не говори боссу о вчерашнем. Не так страшно, если узнает, но все же не хотелось бы выслушивать нотации. Он здесь и…

— Не вопрос. Буду молчать, — Алиса облегченно выдохнула. — Только и ты про меня тоже… Лады? Ну… Про травку…

Мэтт широко улыбнулся, обнажив белые зубы.

— Лады. Спасибо, Мелисса.

— И тебе.

Он вышел в зал, а Алиса еще какое-то время пыталась совладать с волнением, но настырная дрожь в пальцах долго не хотела униматься. Сегодняшний Мэтт, приветливый и добрый, резко контрастировал со вчерашним озлобленным человеком, и этот факт Алису немало смущал.

Вечер в баре проходил как обычно. Пару раз посетители, перебравшие с выпивкой, пытались приставать к официанткам, но Алису ловко отбил все тот же Мэтт, дружелюбно подмигнув.

Под конец смены она убирала очередной столик, когда увидела, как из vip-зоны вышли двое мужчин. Одного из них Алиса узнала. Засмотревшись, она случайно задела стакан, не успела подхватить падающую посуду, и тот звонко разлетелся на осколки. Мужчины обернулись на шум. Алиса присела, делая вид, что поднимает разбившийся стакан. Бармен бросил на нее недовольный взгляд, но та только развела руками и продолжила поглядывать на мужчин из своего укрытия.

Сквозь стук сердца в висках и, кажется, где-то в пятках, она смутно различала слова разговора. Мужчины, обсудив дела, быстро разошлись. Один из них пошел к черному ходу, другой вернулся в vip-зону. Алиса слышала лишь обрывки их беседы, но и они ей не понравились.

Как только опасность обнаружения миновала, она выбросила собранные с пола осколки в ведро, выскочила в туалет, включила воду, чтобы никто из персонала не услышал разговор, и набрала номер Майкла. Только потом посмотрела на время — половина второго ночи. После второго гудка капитан взял трубку.

— Не разбудила? — виновато спросила Алиса.

— Нет. Есть новости?

— Да. Я видела его… Того, с татуировкой.

— Ты закончила работать?

— Еще полчаса.

— Пришлю за тобой машину. Едешь в участок.

— Угу.

Капитан бросил трубку. Как и было обещано, через полчаса за Алисой заехал Коннор и отвез по нужному адресу. Он указал ей на дверь и скрылся в машине. Алиса осталась на парковке совершенно одна, окруженная сиротливо стоящими рядком патрульными автомобилями.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Напарница

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Напарница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я