Штормовое предупреждение. Поэзия

Айрат Мустафин

Авторский голос слышен как в поэзии, так и в прозе. Сжатые в тугой узел слов мысли и образы создают непередаваемую прелесть от прочтения его текстов. В поэзии автор постоянно экспериментирует, можно сказать, хулиганит, вводя неологизмы, вкручивая внутрь текста созвучия и внутреннюю напряжённую рифму, на ура воспринимаемую молодёжью. Этакий микс рубаи и хайку, рэпа и верлибра создаёт уникальное звучание стихотворных строк. Автор принимает японскую традицию написания песни вслед – хонкадори.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Штормовое предупреждение. Поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Здесь нет пристани…»

Лодка самым наглым образом приставала к берегу.

Из школьного сочинения

Здесь нет пристани.

Лодки сами выбирают себе порты.

Впрочем, зачем так громко

Именовать их временное пристанище.

Берега кромка, выступ удобный —

Лодка любит здесь находиться.

Перевозит туда-сюда людей и садится тихо,

То и дело, касаясь берега.

Здесь не нужно выбираться на самый песок —

Здесь колышек есть.

К нему привязаться и болтаться рядом

Любит лодка.

А когда нахмурится небо, чем-то расстроенное,

То лодка нагло ляжет прямо на берег,

Переждать грозу собираясь.

А когда сезон этих встреч подошёл к концу,

То лодка заплакала,

Расставаясь со своим берегом.

Тихо, и так,

Чтобы никто не заметил.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Штормовое предупреждение. Поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я