Дирк и Аарон прошли огонь, воду и медные трубы. Они не только напарники, но и друзья, которые вместе с детства. Однако эта дружба может пойти трещинами, когда в их жизни появляется неуловимая воровка, похищающая у коллекционеров дорогие картины. Она явно играет с ними, дразня и издеваясь. Но если Аарона эта игра увлекает, то у Дирка только одно желание – засадить ее за решетку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воровка для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
— Отпусти меня, Дирк, пока нас не увидели на мониторах.
Нэнси не толкает его в грудь, не пытается ударить по лицу. Она говорит спокойно и даже с долей усталости. Дирка явно удивляет это спокойствие, ведь оно совершенно ей несвойственно, когда он находится рядом.
— Здесь нас не видно. Не паникуй.
— Что тебе нужно? — Нэнси с нескрываемым сомнением оглядывает потолок и стены. — И откуда тебе знать, что нас не видно?
— Оттуда, что я знаю, как обычно ставят камеры в таких домах. И что на них видно, а что нет. Не первый год в полиции.
Дирк нехотя, но всё же отпускает её, хотя одна ладонь так и продолжает лежать на её талии. От неё по телу распространяется тепло, и на мгновение Нэнси хочется забыться — прижаться к нему и позволить сделать с собой всё то, о чём он наверняка мечтает с момента, как увидел её. Но именно это желание — запретно. Нэнси встряхивает головой, словно пытаясь избавиться от наваждения. Каждая секунда наедине с Дирком — испытание. И она должна его выдержать.
— Пойдём, проверим всё наверху, пока Аарон окучивает эту Лохан. У него язык лучше подвешен, уверен, если она что-то скрывает — он узнает.
Нэнси ловит себя на том, что сейчас ничего ни в голосе, ни во взгляде Дирка не говорит о его интересе к мисс Лохан. Наоборот, он отзывается о ней с пренебрежением. И Нэнси понимает: то, что происходило внизу — не более, чем спектакль. И разделение обязанностей. Аарон сыграл откровенную незаинтересованность в мисс Лохан, и теперь, желая очаровать сурового офицера, она потеряет бдительность. Дирк же ищейка, пёс, которого спустили с поводка.
Нэнси кивает. Следуя за ним, старается не мешать, лишь наблюдая, как Дирк внимательным цепким взглядом оглядывает всё вокруг.
— И не говори ничего лишнего, — тихо предупреждает он, — в комнатах может стоять прослушка или вестись запись со звуком.
Нэнси останавливается всего на секунду, чтобы осознать происходящее. Но, не желая давать Дирку повод для иронии, почти сразу нагоняет его.
Им нужно быть аккуратными.
Дирк открывает первую дверь. Оказавшись внутри комнаты, Нэнси не может сдержать изумлённого возгласа. Она словно оказывается в магазине с одеждой, украшениями и туфлями. Очень и очень дорогими.
Дирк быстро осматривается и, сделав для себя какие-то выводы, выходит обратно в коридор. С сожалением Нэнси следует за ним. Не то чтобы она не видела дизайнерских нарядов, но при таком изобилии в ней не вовремя просыпается девочка, которую пустили в волшебное королевство.
За следующей дверью их ждёт ванная. Дирк, вроде бы, сразу хочет закрыть дверь, но останавливается, обернувшись к окну. Несколько минут он внимательно разглядывает его, а затем, резко потянув Нэнси за собой, размашистым шагом идёт к нему.
— Что-то здесь не так… — всё, что он выдавливает из себя, пальцами свободной руки проводя по узкому подоконнику.
Исследовав раму, тянет за ручку — окно открывается без скрипа. Дирк выглядывает наружу. Нэнси пытается через его плечо рассмотреть то, что привлекло его внимание. Похоже он рассматривает вьющиеся стебли дикого винограда. Отодвинув несколько из них в сторону, обнаруживает деревянную решётку. На лице Дирка расползается улыбка.
— Думаешь, в дом попали через эту ванную? — осторожно спрашивает Нэнси.
— Всё может быть… — Дирк закрывает окно. — Пошли вниз, Нэн.
Дирк впервые с момента встречи называет её по имени. Впрочем, нахмурившись, Нэнси понимает: впервые за очень долгое время. Она и не вспомнит, когда такое было в последний раз. Она всегда была для него «Дрю», с первой встречи, когда в детстве их познакомили отцы, которые были не просто сослуживцами, а друзьями. Почти семьёй.
В момент знакомства Дирк, только услышав её имя, сразу ехидно спросил:
— Ну и где твоя лупа, Дрю? Какие дела будешь расследовать?
Нэнси хорошо это запомнила, потому что не знала, кто такая Дрю и нужно ли обижаться на вопрос нового знакомого. Вечером она спросила о Дрю у отца. Он рассмеялся и достал с книжной полки книгу: «Нэнси Дрю и тайна старинных часов».
— Это первая книга в серии. Если тебе понравится, у нас есть продолжение.
— Нет, никогда не стану это читать! Дирк плохой, я это только я!
Тогда Нэнси убежала в свою комнату, но уже через пару дней оказалась перед полкой с книгами. Всё-таки любопытство оказалось сильнее. Но, беря в руки книгу, бормотала:
— Я тебя прочитаю только потому, что сама этого хочу.
Конечно, это было враньё. С возрастом она это поняла, когда прочитала всю серию. Дирк называл её только «Дрю», а она не могла найти в себе силы, чтобы дать ему отпор. И как бы сейчас Нэнси не старалась быть сильной и независимой, на фоне воспоминаний она ещё отчётливее понимает, что по-прежнему теряется рядом с Дирком. Становится не просто слабой и уязвимой. Хуже. Ей нравится быть рядом с ним слабой.
Но «Нэн» это что-то новенькое, что-то, что способно перевернуть всё с ног на голову. Или она придаёт одному-единственному слову слишком много значения? Нет, Дирк не мог так сказать, скорее бы — откусил собственный язык, чтобы только она не услышала.
Нэнси бросает взгляд на Дирка, которому сейчас явно не до неё. Он, будучи в своих мыслях, лишь поторапливает её:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воровка для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других