Шаманка. Песнь воды

Айлин Лин, 2023

Мир песка, мир бесконечной пустыни…Однажды спокойное существование поселений, их размеренный быт был нарушен. Пришли завоеватели. Сильные, хитрые, вероломные, способные вонзить нож в спину. Их цель – поработить, смести волю, погрузить в бесконечное рабство умы и устремления свободных людей. Забрать у них самое ценное: души и родной дом…И пришла я, погибнув в родном мире, мою душу перенесло в этот…Вопрос только: а для чего?Ответ странен и пугающ до дрожи: чтобы всех их спасти…ПодпискаПроды четыре раза в неделю

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шаманка. Песнь воды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Моё исцеление произвело эффект разорвавшейся бомбы. О том, что я случайно выпала из окна, ударилась головой и чудом выжила — судачили на каждом углу Зэлеса, люди обсуждали эту тему за завтраком, обедом и ужином. А как же! Всемогущая Енини ошиблась, и исцеление дочери великого Горна пришло вовсе не из-за нападения чужаков, а в результате несчастного случая.

Наказывать служанку, что явилась свидетельницей моего эпичного падения и не успевшей меня подхватить, никто не стал: принцесса выжила, да ещё к ней вернулось сознание, способности говорить и даже двигаться, тут впору благодарить и по меньшей мере закрыть глаза на недогляд. Что, впрочем, мои родители и сделали.

Рондгул же… Он смотрел на меня, когда думал, что я не вижу, и в его взоре читалась… растерянность. Пацан не знал, как себя вести в подобной ситуации, ведь всю свою сознательную жизнь братишка видел перед собой живую куклу, неспособную ни на что адекватно реагировать. А тут вдруг буквально по щелчку пальцев, безучастная Шариз-Эльхам расцвела и могла вести беседы с родителями и гостями, что нескончаемым потоком потекли в наш дом, дабы поздравить счастливых Горна и Газису с выздоровлением единственной дочери.

Через несколько дней, когда молва чуть поутихла, мальчишка всё же пришёл ко мне. Я ждала раньше, но, видать, он собирался с духом или ещё что-то его останавливало.

— Ты точно меня понимаешь? — с порога вопросил он, глядя мне в глаза. В этот самый момент Лози расчёсывала мне волосы, собираясь заплести их в косу.

— И тебе доброго вечера, Рондгул. И да, я тебя прекрасно понимаю, — спокойно ответила я, выдержав его хмурый, насупленный взгляд.

— Ты всё помнишь? — сделав шаг от порога вглубь комнаты, продолжил интересоваться он.

— Конечно, — мальчишка открыл было рот, по всей видимости, чтобы уточнить, но я успела добавить: — и как ты меня всё время толкал, стрелял в меня из рогатки, и даже как ударил по голове в тот самый день…

Лози, услышав всё это, тихо ахнула, но успела вовремя прикрыть рот ладошкой. Я всё это сказала специально, пусть каждый из наннури знает, что я и тогда всё понимала, только ничего не могла сказать или сделать.

— Я ведь живой человек, Рон. Просто не была способна управлять своим телом, мне словно мешал какой-то могучий монстр… — я, естественно, преувеличивала, но с целью заинтересовать мелкого собеседника.

Извинений от братца, ожидаемо, не последовало, зато в его тёмных глазах зажёгся огонёк так знакомого мне детского любопытства.

— А какой он, расскажешь? — ещё один шаг ко мне.

— Даже более того, покажу, — я так же как он, отзеркалив его позу, чуть наклонилась вперёд и ответила ему в тон — немного понизив голос.

— Госпожа, я закончила, — вмешалась служанка, и Рондгул мгновенно переменился в лице, нацепив маску вселенского высокомерия, и откуда только поднабрался подобных замашек?

— Я завтра приду. Будь готова всё рассказать! — гордо выпятив грудь, распорядился он, и, более не глядя на нас, степенно покинул помещение.

— Спасибо, Лози, можешь идти, — отпустила я, замершую позади девушку.

— Госпожа, принести вам что-нибудь перекусить? Или приготовить горячий травяной взвар? — заботливо уточнила помощница, но я отрицательно качнула головой и та, понятливо кивнув, вышла за дверь, тихо притворив за собой створку.

Оставшись одна, медленно встала и подошла к плотно закрытому окну. Откинув задвижку, приоткрыла ставню и выглянула наружу.

Холодный ветер пустыни мгновенно овеял лицо, заставляя меня вздрогнуть. Кожа покрылась мелкими, противными мурашками. Поплотнее запахнув вязаный плед, вгляделась вдаль, прислушиваясь к себе и своим ощущениям.

Пустыня пела. Она звала меня к себе, и с каждым днём этот настойчивый шёпот становился всё сильнее, всё громче и назойливее. Он стихал лишь с наступлением нового дня, с первыми лучами солнца меня отпускало. Ночи превратились в сплошное мучение, приходилось досыпать днём. Все окружающие и родители в том числе считали, что организму нужен продолжительный сон, что таким образом я скорее восстановлюсь. Оттого меня не тревожили вплоть до обеда.

Прикрыв веки, попробовала понять, что это за звуки я слышу, и наконец-таки решить: последовать приглашению, или же запереться в опочивальне и постараться уснуть. При этом прекрасно знала, что второе у меня не выйдет, пробовала много раз и безуспешно.

— Иду, — выдохнула пару минут спустя. Страх слететь с катушек победил осторожность. Рассказать отцу о своём состоянии не смогла, хотя несколько раз открывала рот, но ни единого слова так и не вымолвила. Кто-то или что-то мешало.

И мне категорически не нравилось это состояние беззащитности перед непонятными силами.

Захлопнув створку, вернула засов на место и села на кровать. Осталось дождаться глубокой ночи, когда все крепко спят.

Время тянулось бесконечно долго, никогда не любила ждать. Но это лучше, чем догонять.

Ближе к трём часам ночи принялась переодеваться.

Плотное платье с глухим воротом под самое горло, под нижними юбками тёплые шаровары, поверх наряда накинула жилетку, на голову повязала платок.

— Пусть мне повезёт.

И шагнула к двери. Выйти из дома оказалось на удивление легко. Стражников видно не было, что удивительно, неужели пошли спать? Не верится в подобное везение! Подозрительно нахмурившись, замерла, обдумывая ситуацию. Затем, решив, что мне благоволят местные высшие силы, отправилась в сторону задней двери, что располагалась на кухне.

Выскользнуть тенью в сад и оттуда к потайному ходу, располагавшемуся в заборе.

И снова никаких преград.

Совсем обрадовавшись, чуть ли не бегом помчалась по пустынным улочкам Зэлеса туда, куда звал меня настойчивый шёпот, с каждым мгновением, становившимся всё громче.

Как я оказалась на краю города? Каким образом взобралась на дрожащих ногах на барханный гребень? И почему именно он? Ответов не было. Но было жгучее желание его узнать.

Бум-м-м! Бум-м-м! Бум-м-м!

Пели пески, им вторил ветер и шелест змей по атласной поверхности великой пустыни.

И в свете огромной серебристой луны чужого мира я увидела её…

Хатэ.

Шапка шаманки, колдуньи, способной помочь племенам сети оазисных городов противостоять опасностям внешнего мира и сохранить свой суверенитет. Спасти свою свободу и не быть рабами у тех, кого больше, кто сильнее…

Мне до боли в пальцах захотелось прикоснуться к ней, провести по блестящим граням драгоценных камений, услышать стук магии в груди.

— Не делай этого! — хриплый голос позади остановил мою руку в сантиметре от магического головного убора. Я вздрогнула и резко обернулась, чтобы встретиться с хмурым взором отца.

— Прошу, дочка, не касайся хатэ, иначе не будет дороги назад. Ты слишком слаба, чтобы смочь подчинить силу, которая непременно на тебя обрушится, стоит надеть шапку на голову. Дай себе время восстановиться. Иначе магия сломит твоё тело и сожрёт душу.

— У нас нет времени, — я словно слышала свой голос со стороны, чужой и холодный. Какой-то бездушный.

— Я дам его тебе столько, сколько потребуется, даже ценой своей жизни, Эльхам. Когда ты сможешь перебороть зов и заставить его смолкнуть, ты будешь готова принять колдовской дар и повелевать им по собственному усмотрению… Дай мне руку, — и протянул ко мне свою раскрытую ладонь.

А я стояла и думала, что не хочу ждать, что хочу сейчас.

— Пожалуйста, — одними губами прошептал Горн, и только тогда я заметила, что мужчина не может ко мне сделать и шагу, будто сильный вождь наннури наткнулся на невидимое непреодолимое препятствие, мешающее ему подойти ко мне ближе.

Секунды складывались в минуты, а когда из носа папы тонкой струйкой потекла кровь, я очнулась и сделала шаг ему навстречу…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шаманка. Песнь воды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я