Счастье из другого мира

Айлин Лин, 2023

Всегда верила в сказки, сколько бы лет мне ни было…И вот такое чудо произошло и со мной: шанс прожить жизнь ещё раз.Но стартовые условия несколько подкачали: отец забыл, что у него есть дочь, которая нуждается в его совете, мачеха-злюка, жаждущая продать меня подороже замуж, и её сынок-оболтус, не дающий мне прохода. И, как вишенка на торте – наша семья на грани разорения…И теперь именно мне предстоит разобраться, что со всем этим делать.

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастье из другого мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Вот только где искать лекаря?

С тем условием, что время поджимает и работает против меня, Я буквально физически ощущала, как оно убегает.

— Вот видишь, Питер, я же говорила, что эл Томас — прекрасный врач, — мое внимание привлекла какая-то молодая женщина, заботливо гладящая по голове мальчика лет пяти. Пока непоседа вытирал слезы, его мама тихонько бормотала под нос названия микстур, который выписал тот самый таинственный «прекрасный врач».

Возможно, сама судьба послала на моем пути подсказку, где именно искать помощь?

— Простите, — ноги сами понесли меня к этой симпатичной горожанке. Интуиция подсказывала — она точно поможет.

Женщина отвлеклась от чтения рецепта и с любопытством уставилась на меня. Я сразу заметила, как бегло, но очень внимательно она задержалась на моих чертах лица, и в глазах её отчетливо читались сначала удивление, а потом и жалость. Да, мне и без очередного подтверждения незнакомки было предельно ясно, что выгляжу я весьма так себе. Зато очень убедительно — возможно, она действительно проникнется и подскажет хорошего лекаря. Такой себе план — воспользоваться своей подурневшей внешностью, но все же.

— Я случайно заметила рецепт в ваших руках, — бросив взгляд на немного помятый кусок пергаментной бумаги, начала я, — мне очень нужен грамотный лекарь с магическими способностями. Возможно, вы знаете такого?

— Конечно, знаю! — её лицо расплылось в улыбке, — Эл Пикерстон моментально вылечил перелом ручки Вальтера, — в ответ, словно подтверждение, послышался детский всхлип (скорее всего, мальчик попросту испугался), — да и принимает он в паре кварталов отсюда. Улица Святого Патрика, третий дом. Думаю, вы сразу его отыщете у строения тёмно-красная черепичная крыша. Она там одна такая.

Какая прелестная женщина! Искренне поблагодарив человека, которого, кажется, прислала мне сама судьба, поспешила отправиться в указанном направлении.

Нужный дом нашелся сразу — не сколько по черепичной крыше, сколько по пациентам, выходящим из ворот этой частной лечебницы. Уютный дом, колодец во дворе и тянущийся шлейф лекарств и чего-то приторно горького (микстуры никогда не отличались отменным вкусом) — я точно пришла по адресу.

Толкнула массивную деревянную дверь и оказалась в просторном холле. Внимание сразу привлёк огромный стеллаж с различными травами, какими-то настойками и высушенными кореньями. Внутренний критик сразу засомневался — а действительно ли такие сомнительные средства помогут папе восстановиться? Порой я забывала, в каком мире нахожусь.

Кажется, старый лекарь не услышал прихода гостей.

— Господин эл Пикерстон?

— Да-да, сейчас… — словно откуда-то снизу послышался хрипловатый голос.

Эл Томас Пикерстон, пожилой лекарь лет шестидесяти на вид, с густыми седыми волосами и огромными очками, в которых и без того выразительные глаза казались ещё больше, вышел из подсобки, вытирая руки об фартук. Очки чуть сползли на кончик вздёрнутого носа, но, как только он заметил в дверях своего дома меня, быстро вернул их на место.

Старик внимательно рассматривал меня. Я старалась не обращать на это внимания.

— Помощь нужна не мне, — после этой фразы на наконец-то отвёл от меня свой взор, вроде как смутился, — отцу.

Вкратце и весьма спешно объяснила ему, что произошло с эл Патриком. Выслушав меня, не перебивая, лекарь достал какой-то блокнот, что-то, похожее на карандаш, сделал пару записей и подошел к стеллажу с лекарствами.

— Привозите своего отца, — не отрывая взгляда от стеклянных колбочек, пробормотал он, — я пока подготовлю всё необходимое.

Выскочив радостно на улицу, в очередной раз впала в ступор. Достав оставшиеся деньги с продажи артефакта, вздохнула с облегчением — как раз должно хватить на всё необходимое. Спешно направилась на площадь, чтобы нанять повозку и купить какой-нибудь еды (есть похлебку уже не было сил).

Купив ароматную и свежеиспеченную буханку хлеба (еле сдержалась, чтобы не вонзить зубы и хрустящий мякиш немедленно!) и крынку молока, договорилась с извозчиком, заплатила медяк и спешно направилась домой. Медлить было нельзя — отца вместе с Катериной нужно было отправить к дедушке ровно до того, как домой вернется Валерия, обнаружит отсутствие мужа и испортит мой план по спасению родителя.

— Глория! — я буквально влетела в свою комнату, чтобы помочь Катерине и папе собраться как можно скорее.

Отец не спал, лишь молча лежал на кровати, то и дело хватаясь то за лоб, то за горло и слегка постанывая.

— Получилось, — кивнула экономке. Та поняла всё без лишних слов, — нам нужно поторопиться. Денег хватило на билеты, ты же собрала свои вещи?

— Да, Глория, девочка моя, всё готово.

Катерина предусмотрительно подготовилась к отъезду — вещей у двоих было мало, поэтому всё необходимое поместилось в одну маленькую сумку. Кое-как поставив взрослого мужчину на ноги, вдвоём помогли ему одеться и под руки повели к выходу. Кажется, ноги эл Патрика жили собственной жизнью, и отца приходилось в прямом смысле этого слова тащить на своих хрупких женских плечах. Когда в последний раз отец покидал стены дома, что стал ему тюрьмой?

— Как хорошо, — пробормотал эл Патрик, глубоко вдыхая весенний воздух.

— Скоро будет ещё лучше, папа, — пообещала ему, помогая занять место в повозке. Вести взрослого мужчину на худых плечах было непросто, особенно дважды за день, о чем недвусмысленно сообщила ноющая шея и поясница, — скоро лекарь вылечит тебя, потерпи немного. Потом я отправлю вас к дедушке. Вот увидишь, всё будет хорошо.

В этот раз дорога к лекарю заняла целую вечность. Сказывались мои переживания — за отца и успешность плана в целом. Поможет ли эл Пикерстон поставить отца на ноги? Сможет ли понять истинную причину такой невероятной слабости и тяги к спиртному? Вопросов всё больше, чего не скажешь о времени.

Увидев мертвенно бледного пациента, кое-как переставляющего ноги, старый лекарь шустро выдвинул из-за угла кресло, по своему устройству напоминающее инвалидное.

— Скорее его в мой кабинет, — эл Патрик бессильно плюхнулся на мягкую сидушку и вовремя — у него практически не осталось сил.

На последнем издыхании я помогла уложить отца на больничную кровать (чему явно была рада моя стреляющая поясница).

— Прошу не мешать, — лекарь подошел к пациенту и расстегнул его рубашку. Нам с Катериной оставалось только наблюдать за процессом.

Впервые я в реальности, а не только опираясь на память Глории, смотрела, как происходит магическое лечение. В той жизни никогда не верила во что-то потустороннее и считала всех этих магов, знахарок и прочих недоэкспертов шарлатанами. А сейчас я своими глазами наблюдаю за самым настоящим волшебством.

Внимание старика было полностью сосредоточенно на пациенте. Доктор прощупал пальцами живот отца, приподнял тяжёлые веки, провел ладонями вдоль тела пациента — от макушки до кончиков пальцев ног. Клянусь, пару раз я замечала какие-то искры и вспышки между его руками и телом больного.

«Интересно, — задумалась я, — в тот момент, когда я сожгла магканалы, меня так же вытаскивали с того света?»

Я не сводила глаз с рук старика, сквозь которые чувствовалась сильная магия.

Прошло не меньше получаса, прежде чем врач закончил осмотр и, наверное, лечение? Было непонятно, что он вообще делает, а я не решилась задавать вопросы, пока лекарь был занят.

— У меня для вас нехорошие новости, — заговорил он, сполоснув руки и вытирая их белоснежным полотенцем, — эл Патрик был на грани жизни и смерти, ещё немного и его сердце остановилось бы. При этом ни одна маг экспертиза в мёртвом теле, не нашла бы следов альбеделлы. Удивительно вообще, как он до сих пор жив, поскольку эта трава обладает сильнейшими свойствами, и её используют только целители в качестве болеутоляющего при отсутствии альтернативы и то в незначительных дозах, — задумался он.

— Вы сказали целители? — кажется, мои худшие опасения начинают оправдываться.

— Это достаточно редкая трава, — заговорил лекарь вновь, — и достать её не так-то просто. В чистом виде она смертельно опасна, поэтому её продают только лекарям. А сейчас я хочу приготовить одно зелье, — оно поможет вашему отцу прийти в себя. Но для этого потребуется пара месяцев. Пока он будет принимать настойку магичить не сможет, будет много спать и много есть. Горячий сытный бульон в его меню — обязателен!

Его более чем красноречивый взгляд на нашу одежду дал понять, какие сомнения одолевают эл Пикерстона касательно нашей способности всё перечисленное обеспечить.

— Я не так давно в вашем городе, не смогу вам помочь с поиском работы, ещё недостаточно знакомств, — вдруг сказал он, явно нас пожалев.

— Не волнуйтесь, мы отправим отца к родственникам, они смогут о нём как следует позаботиться.

— Что же, на всё ваша воля. А ещё я обязан сообщить об использовании альбеделлы не в лекарственных целях гвардейцам.

— А вот об этом мы с вами обязательно поговорим, но после того, как я посажу папу на дирижабль, который отлетает через час. Вы ведь успеете подготовить лекарство?

Мужчина задумчиво на меня посмотрел и медленно кивнул:

— Да, мне нужно всего двадцать минут. Подождите меня здесь, будьте добры, — и вышел из помещения.

— О-хо-хо, — качая головой, Катерина подошла к эл Патрику и погладила того по плечу, — это что же такое творится — то?

Я промолчала, самой бы хотелось знать, хотя догадки у меня уже были.

Забрав микстуру и рецепт к ней, заплатила лекарю полтора серебряника (в этот момент жабка чуть меня не придушила, но здоровье отца было куда важнее всего остального), мы направились на воздушную станцию — дирижабль в Випириль совсем скоро отправится в путь.

На воздушнике яблоку негде было упасть — я как будто снова очутилась на вокзальном перроне.

Пока у нас оставалось время до отбытия судна, подошла к лавке, чтобы купить в дорогу необходимый провиант — в пути обязательно захочется поесть, да и отцу необходима нормальная еда для скорейшего выздоровления.

— Дирижабль до Випириля отходит через десять минут, — неожиданно громко прозвучало из невидимых мне динамиков.

Вживую судно казалось ещё громаднее. Удивительное летательное средство! Тем временем судно невесомо опустилось на уровень площадки, где стояли ожидающие пассажиры. Спустя пару минут от судна откинулся складной трап, и вереница людей спешно направилась внутрь дирижабля, чтобы скорее занять свои места — прямо под огромным «телом» воздушного исполина располагались двухэтажные каюты.

Я насчитала около 30 мест.

Отдав Катерине провизию, вытащила оставшиеся деньги и протянула ей же.

— Понадобятся, нянюшка. Берегите себя и ухаживайте за отцом, как следует. А я тут закончу все дела и мигом отправлюсь к вам, будьте уверены.

Но Катерина не успела ответить, папа распахнул глаза и посмотрел на меня:

— Глория, — эл Патрик чуть порозовел, видать лекарство подействовало, и ему стало чуть полегче — оставь монеты себе… Ох, что же я такого натворил, женившись на Валерии…

— Папа, — сжав его руку в своей, вздохнула и как можно беззаботнее улыбнулась, — тебе сейчас нельзя нервничать, ты должен поскорее выздороветь. За меня не волнуйся, твоя Глори выросла и сможет за себя постоять. А деньги всё же возьмите, вам ещё нужно добраться до поместья. Пригодятся.

Эл Патрик хотел было воспротивиться, но получилось у него слабо — принятая у лекаря микстура кроме лечебного действия, обладала ещё и седативными эффектами. В итоге папа вяло кивнул и снова прикрыл веки, погружаясь в глубокий исцеляющий сон.

Отдав Катерине провизию, быстро её обняла, придав к себе хрупкую старушку.

— Глория, — женщина тихо всхлипнула, — как же ж ты тут без меня?

— Всё будет хорошо, не нужно плакать. И обязательно пришлите мне весточку по прилёту, — обняла няню в ответ, — и расскажите дедушки о случившемся. Он должен знать правду.

Чмокнув нянюшку в морщинистую щёку, я поспешила покинуть судно. Как только мои ноги коснулись перрона, дирижабль с лёгким гулом начал подниматься вверх — медленно, неторопливо и как-то по-исполински торжественно. Провожая глазами улетающего отца, я наконец-то почувствовала облегчение.

«Успела»

Домой возвращалась невероятно окрыленной, хотя прекрасно понимала, какой скандал устроит мачеха, обнаружив пропажу драгоценного мужа, а точнее «билета» в свою безбедную жизнь.

Уже сидя в карете, развернула свёрток, который мне в руки вручил отец: эл Патрик, чтобы спасти свою единственную дочь, составил запрет выходить замуж до позволения самого эл Патрика или эл Марика. Не просто бумага, а заверенный магией артефакт — после лечения врача эл Пикерстона, отец сумел найти крохи силы и поставить на документе свою магическую печать.

«Теперь планам Валерии не суждено сбыться», — ехидно улыбнулась я и спрятала пергамент в глубокий карман платья.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастье из другого мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я