Старое поместье Батлера

Айлин Лин, 2023

Всегда думала, что параллельные реальности – это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!Подписка.Проды четыре раза в неделю.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Старое поместье Батлера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Мэделин как-то устало вздохнула и промолчала, ничего не сказав на замечание мужа. А я невольно прониклась к ней ещё большим уважением, как ловко эта дама управляется с нетрезвым мужчиной, к тому же способным на проявление агрессии. Вот бывают пьянчужки безобидные, а есть такие, так скажем, неадекватные. И мой новый папаша относился ко второму виду.

Я сидела максимально неподвижно, стараясь не отсвечивать и не нервировать незваного гостя.

— Пойдём, Джон. Грейс нужно как следует высыпаться, чтобы побыстрее поправиться, — спокойно сказала мама, настойчиво глядя на замершего мужчину.

— Ты поговорила с тёткой? — вдруг вскинул голову он, в его затуманенных алкоголем маслянистых глазах сверкнула лихорадочная надежда. — Она оставит тебе хоть что-то в наследство?

— Тётушка Мэй уехала на горячие источники поправить здоровье, и вернётся не раньше, чем через неделю. И давай не будем обсуждать эти вопросы при ребёнке. Пойдём. Тебе нужно отоспаться, а поутру Сара приготовит специально для тебя яблочный пирог.

— Яблочный? Утром? Но утром мне нужно сходить к Джеку, он обещал показать мне отменного жеребца… — Джон встал, пошатнулся, но Мэдели успела его поддержать и, подхватив супруга под руку, повела на выход.

— Ты можешь пойти сразу после завтрака, — таким же ангельски-терпеливым голоском ворковала она.

А я лежала, стараясь дышать через раз: лучше не провоцировать. Оба родителя Грейс наконец-то оставили меня одну, я ещё слышала их приглушённые голоса, но в итоге и они стихли.

— Уфф! — выдохнула и медленно опустилась на мягкую пуховую подушку. Тело от пережитого очередного потрясения гудело, мысли туманило, даже кончики пальцев и те нервно подрагивали.

Прикрыла веки. Потом снова их распахнула.

Сон испарился, как и не было. С тоской посмотрела в приоткрытое окно, небо едва-едва подёрнулось предрассветной дымкой, медленно наливаясь невероятными, просто фантастическими красками занимающегося дня. Этот неуловимый переход всегда меня завораживал и заставлял внутренне трепетать.

Мне дали второй шанс и встречать такие восходы — великий дар Всевышнего. Нужно перестать жалеть себя, бережно хранить память о людях из иного прошлого и открыться навстречу новому, и не только дню, но и людям.

Губы сами собой изогнулись в простую улыбку, тут же, словно приветствуя меня в ответ, в окно ворвался несильный ветер, отчего портьеры чуть колыхнулись. До моего лица долетели ароматы прохладного утра, свежести летней травы и звуки просыпающегося мира.

Мама у меня здесь, без всякого сомнения, отличный человек! А вот её вторая половинка подкачала. Как же такая женщина вышла замуж за подобного мужика? Хотя чего это я? Всякое в жизни случается: вот был человек до бракосочетания один, а как сошлись под одной крышей, мигом преобразился или переобулся, тут уж, как ни назови…

Интересно, о чём Джон спрашивал Мэделин? Кто такая тётушка Мэй и почему она должна вписать мать в завещание? Ничего не понятно. И вообще, с чего вдруг такие вопросы интересуют самого графа? Завтра уточню у леди.

Обхватив себя тонкими руками, потёрла плечи, чтобы хоть немного снять напряжение, сковавшее члены от встречи с графом. Может попробовать встать? Прислушалась к себе. Нет, максимум на что меня хватит — сесть и свесить ноги с кровати, но, чтобы пройтись — точно не смогу. Поглядев на прикроватную тумбу, увидела стакан с водой и чуть дальше тонкую книгу в кожаном переплёте. Потянувшись сначала к первому предмету, взяла его в руки. После того как напилась вдоволь прохладной, чистой, очень вкусной воды, присмотрелась к стакану. Неплохого качества стекло, неидеальное и неравномерное, но если не приглядываться столь пристально, то ненамного хуже всего того, что я видела в своём мире. Убрав сосуд на место. Подтянула вторую подушку, чтобы положить под спину, и взялась за книгу.

— Хмм, и читать могу, — пробормотала под нос, удивлённо рассматривая знакомые буквы, которые сами складывались в слова. — Пьер Коль,"Компаньонка". О как! В моём мире в семнадцатом веке жил и творил Пьер Корнель и он так же написал пьесу в стихах с тем же самым названием. Ознакомимся, раз уж сон никак не идёт…

В книгах, даже таких, о многом можно было узнать. От чтения оторвалась, когда разболелась голова: повороты сюжета и построение фраз совсем для меня непривычны, даже зубодробительны, я ведь читала первоисточник, не отшлифованный перевод. Сомкнув веки, принялась размышлять.

Я люблю подобного рода литературу, когда выпадал свободный денёк, с удовольствием читала…

А ознакомившись с произведением некоего Пьера Коля, поняла, что написано немного иначе, и главные герои другие. И вывод из прочитанного однозначен и категоричен: я попала не в земное прошлое. Это некая параллельная реальность. Названия городов схожие, порой совершенно неизвестные. Столица Империи Бриттов город Бирмингем, вовсе не Лондон, который здесь тоже был. У бриттов в достатке колоний, тут называемых доминионами. Богатая страна, любящая воевать. Интересно, сейчас затишье или есть какие-то противостояния? Очень бы не хотелось жить в такие времена…

В этот же день я отказалась от судна, сделанного из дерева, в который"ходила"с помощью Сары. Как бы мне ни претило всё это действо, нужду справлять приходилось именно так. Но не сегодня.

— Сара, убери эту штуковину с глаз моих, — как только девушка достала из-под кровати сей примечательный предмет, всё во мне взбунтовалось. — Помоги встать и проведи в уборную.

— Н-но, госпожа, доктор Смит наказал вам не двигаться ещё несколько дней. До его приезда.

Я упрямо покачала головой, решительно откидывая одеяло.

— Заодно кровать перестелешь, — вздохнула, осматривая смятые, не очень приятно пахнущие простыни.

— Может, я позову госпожу Мэделин? — в отчаянии всплеснула руками девушка.

— Сара… — голос мой был твёрд и сух.

Горничная не была глупой, понятливо кивнула и, отложив утку, подошла ко мне:

— Держитесь за меня. Не сомневайтесь, удержу. Вас даже ветер снесёт, коли подует, — мягко улыбнулась она, помогая мне встать.

С превеликим трудом, тяжело дыша, как загнанная лошадь, я всё-таки с помощью Сары доковыляла до неприметной двери, куда меня завела служанка. Что же, уборная не впечатляла. Ни унитаза мне привычного, ни расписной плитки, ни вместительной керамической ванны, ни даже захудалого душа, ни раковины с удобной подачей холодной и горячей воды. Вообще, ничего такого. Всё до примитивного просто, но, и это главное, чисто. Благодаря двум небольшим распахнутым настежь оконцам, которые неплохо проветривали помещение, здесь не особо воняло, стоял, конечно, запашок, куда уж без него.

Вместо раковины, таз и кувшин подле, ванну заменял пузатый бочонок, и в довершение в углу стоял необычной формы и размеров горшок. Сара помогла мне усесться на него, деликатно отвернулась.

Помыв руки, лицо и шею, облегчённо выдохнула.

— Хочу принять ванну… хмм… Помыться хочу в бочке, — ткнула пальцем в предмет.

— Я не уверена, что в вашем состоянии это будет полезно.

— Ещё как полезно! — нетерпящим возражений тоном, спокойно сказала я. — Если тебе так нужно позволение мое матери, испросим, чего уж, — пожала плечами и, повесив полотенце на штырь, вбитый в стену, снова опёрлась о сердобольную девушку и поковыляла назад в комнату.

Что же, я человек много повидавший и в деревне поживший несколько лет, всё вспомню и заново привыкну. И к горшку и даже к новому миру.

— А скажи-ка, Сара, будь добра: кто хозяйка этого дома? — спросила я, сидя на стуле у стола и внимательно наблюдая за сноровистыми действиями горничной, умело перестилавшей кровать.

— Леди Мэй Нокстэд. Это её особняк, она родная тётушка леди Мэделин.

— Вот как, — покивала я, на самом деле ничего не понимая. А где же тогда дом семьи Лерой, к которой я теперь отношусь?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Старое поместье Батлера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я