Милиса. Волшебное преображение – 2

Айлин Лин, 2023

Попасть в другой мир не по своей воле? Пройти путь от безобразной работницы борделя до владелицы лучшего в столице салона красоты? Да, это всё про Милису Крас! Вот только тайны прошлого не дают покоя, и героине предстоит разгадать все загадки, чтобы стать по-настоящему счастливой!

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Миледи Бри не была плохой. За время проживания под одной крышей я к ней пригляделась и поняла одну простую, но очень важную вещь: просто она была так воспитана.

Она не била и не ругала грубо горничных, и другую прислугу в доме. Если ей что-то не нравилось, просто строго и очень холодно выговаривала.

Поэтому я задумалась: а если бы меня вырастили и воспитали в тех же условиях, как истинную принцессу? Единственную дочь? Думаю, что от неё я бы не сильно отличалась, считая всех, кто стоит гораздо ниже меня по социальной лестнице (бедняков и разнорабочих) — чернью. Тех, кто повыше, например, обслуга дворца — их можно и потерпеть рядом с собой, ведь благодаря им создаются приятные условия для жизни. Ремесленники и купцы — очень полезные люди, можно им улыбаться и одаривать своей милостью, и тому подобное.

К моим друзьям она отнеслась хорошо, потому что, по её словам,"эти люди помогли мне обогатиться и стать на ноги" — то есть во всех смыслах нужные работники.

Я постаралась общаться с матерью этого тела, как и раньше, но мне это давалось непросто.

Её супруга — Патрика Вея не было дома — уехал на верфи решать какие-то возникшие с рабочими проблемы.

— У него много работы, — говорила мне миледи, — ну и пусть задержится там подольше, мне надоела его кислая мина, хуже самой гадкой пейхи (прим. автора: фрукт, похожий по вкусу на лимон).

За два дня были готовы несколько выходных нарядов, приличное нижнее бельё и халаты. Шили по местной моде: платья в пол с двумя подъюбниками из лёгкой ткани с рукавами три четверти, халаты тяжёлые из мягкой шерсти, трусики из шёлка на завязочках и что-то отдалённо напоминающее бюстгальтер, но на самом деле им не являющееся — скорее топ из плотной ткани с многочисленными завязочками сзади. Такое одеть в одиночку — не дано никому

— Дорогая, тебе всё это не нравится? — спросила леди Раина, и я натянуто улыбнулась в ответ.

— Я привыкла к другой одежде, но пока ваши модистки смогли бы выполнить специальный заказ по моему эскизу — прошло бы слишком много времени. Поэтому я очень рада тому, что есть уже.

— Вот и славно! Ты, кстати, подумала, кем хочешь предстать на бале-маскараде? — озадачила меня миледи.

Видя на моём лице неподдельную растерянность, леди подошла ко мне вплотную и погладила меня по волосам со словами:

— В нашей библиотеке есть сказки, баллады известных мастеров пера, можешь выбрать любой образ.

— Спасибо за совет, — кивнула я, задумчиво оглядывая себя в зеркало, — я им обязательно воспользуюсь.

— Это платье тебе очень идёт, думаю, прекрасный вариант для сегодняшнего королевского ужина, — добавила"маман"и, прежде чем попрощаться, добавила, — за нами заедут в семь вечера, будь готова. А до того, приляг, отдохни. Говорят, дневной сон благотворно сказывается на свежести кожи, — после чего вышла, оставив меня одну.

А платье мне и правда очень шло: нежно-персикового цвета, оно прекрасно гармонировало с моими тёмно-каштановыми, почти рыжими локонами и зелёными глазами. Нужно собрать волосы в высокий хвост, завить концы и пусть пару прядок вдоль лица.

Туфельки Винни менять не стал (и на том спасибо), поэтому с обувью проблем не было.

Осторожно сняв платье, повесила его на плечики и убрала в шкаф. Огляделась в поисках халата, тот обнаружился на кровати. Накинув приятную к коже одёжку, пошла закрыла дверь на ключ (мало ли, мне комфортнее с надёжно запертой дверью), устроилась на мягкой широкой, просто королевских размеров, кровати, вытащила из прикроватной тумбочки блокнот со схемами, и начала размышлять над артефактом для превращения низушков в здоровых людей. И через час, уставшая, с гудящей от подсчётов и разных схем головой, отложила записи в сторону и прикрыла веки. Как уснула — не заметила.

Настойчивый стук в дверь прозвучал как-то слишком рано, я ведь только прилегла.

— Леди Милиса! — раздалось из-за двери, — миледи Бри попросила вам напомнить, что вскорости за нами заедут. И послала меня помочь вам собраться!

Я встала и, сладко потянувшись, подошла к двери. Щёлк-щёлк, провернулся ключик в замочной скважине, и я распахнула створку.

— Добрый вечер, леди Ширли. Да, ваша помощь мне будет очень кстати. Проходите.

Ширли проскользнула внутрь и любопытно огляделась.

— Ах, какой у вас беспорядок! — воскликнула она, а я поморщилась, уже сожалея, что согласилась принять помощь от этой девицы.

В моей комнате был творческий бардак. Ведь совсем недавно я устроила примерку всего, что для меня сшили местные модистки. Не став каким-либо образом отвечать на замечание девушки, я подошла к шкафу и достала выбранное платье.

— Приступим? — спросила я и повернулась к девушке.

Через полчаса я была полностью готова, а причитающая и порядком надоевшая мне Ширли Апри, не отставая от меня ни на шаг, шагала рядом со мной по коридору и тихо восклицала:

— Леди Милиса, но такие причёски не носят при дворе! Она слишком простая! И даже нить жемчуга в ваших волосах — не спасает! Нужно закрутить все локоны в тугие кудряшки и сделать сложную причёску. Миледи Бри будет недовольна! — в отчаянии добавила она, а я лишь хмыкнула и принялась спускаться по широкой лестнице.

Внизу меня уже ждали: леди Раина и какой-то высокий мужчина, стоявший ко мне спиной.

— Дорогая! — воскликнула"маман"(я решила, что ей такое обращение подходит больше всего) и тут же удивлённо вскинула брови, заметив мой высокий хвост, но сдержала готовое сорваться с уст замечание.

Тут ко мне обернулся незнакомец с длинными, стянутыми в низкий пучок, волосами. Рыжий красавец. Чистое без единой веснушки лицо, тонкий чуть длинноватый породистый нос, бледная"дорогая"кожа, и зелёно-карие глаза довершали облик истинного аристократа в каком-то — надцатом поколении.

— Дорогая, познакомься — лорд Ален Пале, — и посмотрела на молодого человека, кокетливо стрельнув глазками, — Ален, это моя дочь — леди Милиса Крас.

Мужчина галантно мне поклонился, и я присела в лёгком книксене.

— Приятно познакомиться, милая леди Милиса, — голосом искусителя сказал этот Ален, но я осталась совершенно равнодушна. Вот не понимаю, чего девушки находят в таких женоподобных красавчиках с длинными волосами? Мне всегда по душе были более брутальные мужчины. С бородой желательно и коротко стриженными волосами. До недавнего времени я тащилась от жгучих брюнетов, но жених у меня платиновый блондин с бирюзовыми глазами, так что в настоящее время мои пристрастия несколько поменялись.

— Взаимно, лорд Ален, — вежливо ответила я.

— Вот и замечательно! — хлопнула в ладошки миледи Бри и объявила, — можем отправляться!

Лорд галантно предложил одну руку мне, другую маман и мы направились на выход из мраморного белоснежного холла.

Дворецкий отворил нам двустворчатые двери, и мы вышли наружу, и я поёжилась — было очень холодно. Хорошо, что я накинула широкую меховую накидку, иначе бы тут же бы и замёрзла. Как же хорошо, что люди, имеющие искру моего размера — крайне редко болеют.

Нас ждала великолепная карета, вся в золочёных вензелях, с впряжённой четвёркой породистых скакунов.

Мы спустились вниз по широкой каменной лестнице к нашему транспорту. Услужливый грум распахнул дверцу, а лорд лично помог каждой из нас взобраться внутрь.

Мы ехали в тишине, я не знала куда деть взгляд от пронзительных глаз рыжего лорда и поэтому, отодвинув бархатную шторку, уставилась на мелькающие мимо дома и городские фонари с тускло светящимися светляками.

— Леди Милиса, — вдруг обратился ко мне наш сегодняшний кавалер на двоих, я чуть не рассмеялась вслух, пришедшему в голову определению, — а чем конкретно вы занимаетесь? Миледи Бри не успела рассказать детали, но мне очень интересно, прошу не сочтите за бестактность такой интерес.

Я склонила голову к плечу и оценивающе посмотрела на парня.

— Профессионально выращиваю руки и ноги, — от моего ответа челюсть у лорда натурально отвисла, а я всё же не удержалась и рассмеялась.

— Лорд Ален, Мили просто шутит! — тут же вступила в беседу маман и, сурово нахмурившись, кинула на меня предупреждающий взгляд, — Милиса создала протезы-артефакты для людей, оказавшихся без конечностей.

— Вот оно как! — мужчина взволнованно качнулся в мою сторону, — я слышал об этом, но пока самому видеть не приходилось.

— Да, Ален, ещё Милиса придумала самокаты и велокаты, некоторые аристократы уже разъезжают на таких по нашей любимой столице.

— Как интересно! — сверкнул белозубой улыбкой лорд, — так вы тот самый гениальный маг-артефактор-изобретатель? Я в полном восхищении!

Мне так и хотелось сказать какую-нибудь колкость в ответ, но я сдержалась. К тому же карета замедлила ход, и мы въехали в широко распахнутые кованые ворота.

— Подъезжаем, — заметила маман, а я с любопытством глянула в окно: впереди, переливаясь тысячами огней, словно увешанный драгоценностями, сиял королевский дворец.

Дворец впечатлял.

Как волшебный замок из читанных мною в детстве сказок, он сверкал и переливался тысячами огней. Экипажи подъезжали к широкой входной лестнице, дверцы распахивались чопорными лакеями в напомаженных париках, и из нутра неспешно"выплывали"девушки в красивых нарядах, сверкая драгоценностями на тонких (и не очень) шейках. Причёски и правда у всех были сложные, и высокие. Не то, что у меня. Буду снова ото всех отличаться, в этом вся моя натура — не быть похожей на других.

Очередь нашей кареты наступила через десяток минут томительного ожидания и мы, наконец, остановились около встречающего слуги. Лорд Ален первым вышел наружу и подал руку сначала маман, затем мне, и чуть задержал в своей ладони мою тонкую лапку.

— Мхм, — пробурчала я, чуть ли не с силой вырывая пальцы из цепкой хватки, — лорд Ален, мы задерживаем других, может пойдёмте во дворец?

Миледи Бри стояла чуть в сторонке и внимательно следила за этой мини сценкой.

— Конечно, прекрасная леди Милиса, — тут же расплылся в белозубой улыбке красавчик, — вы столь очаровательны, что я забываю обо всём на свете!

Подхватив нас снова под руки, молодой человек повёл"своих"дам к входным высоким двустворчатым дверям, сейчас распахнутых настежь. Чем ближе мы подходили, тем громче звучала музыка из нутра дворца.

— Я думала, что это будет простой семейный ужин, — заметила я.

— Дорогая, простых семейных посиделок во дворце отродясь не было! Сегодня будут присутствовать лишь самые приближённые к трону люди, человек тридцать не больше, — ответила мне леди Раина и улыбнулась мечтательно, — сезон балов считай только начался, и будет длиться до первого месяца весны. Ох, люблю это время!

М-да, вот я попала! Не люблю танцы, не люблю шумные сборища, не люблю сплетни за спиной, которые точно начнутся после сегодняшнего вечера! Хотя, это же замечательный повод повеселиться!

— Миледи Раина Бри!

— Лорд Ален Пале!

— Леди Милиса Крас, — объявил церемониймейстер, и после моего имени зачем-то громогласно бухнул каким-то посохом об пол.

Тут же толпа внизу, где было гораздо больше тридцати человек, синхронно обернулись и смолкла, музыка тоже перестала играть и в помещении стало до жути тихо.

Упс… кажется, все здесь собрались, чтобы посмотреть на"пропавшую"когда-то племянницу короля. То есть на меня.

Я незаметно сглотнула, вдруг ставшей вязкой слюну, бросила взгляд по сторонам, но лорд Пале с маман куда-то запропастились, и я осталась на самом верху лестницы, ведущей в бальную залу, совершенно одна под обстрелом сотни любопытных глаз.

"Ну и ладно, — подумала я про себя и начала медленно спускаться вниз, — пусть рассматривают меня, сколько влезет, и лопнут от своего навязчивого внимания!".

"Подумаешь, одета скромнее всех, никаких украшений, кроме жемчужной нити в волосах. Где моя не пропадала?" — стараясь успокоиться, уговаривала саму себя не впадать в панику.

— Дорогая, — на предпоследней лесенке меня встречала миледи Бри и тепло улыбалась, обернулась к гостям, — прошу любить и жаловать, моя дочь — леди Милиса. Племянница нашего наимудрейшего короля Лауса Бри Второго!

И словно эти слова были командой к действию: заиграла музыка, народ вернулся к прерванным беседам, а меня провели в центр залы, и каждый посчитал своим долгом подойти ко мне и представиться лично.

— Мили, расслабься, — шепнула мне в ушко биологическая мать, — я сама не ожидала столько людей! Правда, думала, что не больше двадцати-тридцати самых приближённых к королевской семье, — женщина секунду помолчала, а потом зачем-то добавила, — скоро выйдет Его Величество с супругой — миледи Илиной Бри, скорее всего это она и организовала, — тут я заметила, как маман презрительно поджала губы, — иначе мы бы принарядились совсем по-другому, уверяю тебя!

И я ей поверила. Потому что миледи была в платье таком же сдержанном, как и у меня. И драгоценностей, хоть и поболее, чем на мне, но всё же гораздо меньше, чем на каждой из приглашённых на мероприятие леди.

— Улыбайся и делай вид, что так и было задумано, — посоветовала она мне, — мы ещё отыграемся!

— Обязательно, миледи, — тут я не могла с ней не согласиться, вся эта ситуация была не очень мне приятна.

Лорд Ален Пале непонятно куда делся, а мы стояли в центре зала и к нам всё подходили и подходили совершенно незнакомые мне люди, слащаво улыбались и пытались меня уверить в искреннем восхищении и радостью от моего чудесного возвращения в лоно семьи.

— Его Величество Лаус Бри Второй с супругой миледи Илиной Элеонорой Бри! — объявил распорядитель бала и снова стукнул посохом об пол.

Я подняла глаза вверх и с любопытством оглядела королевскую чету, чинно спускавшуюся по лестнице в зал.

Король оказался привлекательным, моложавым мужчиной с пышной тёмной бородой и белоснежной улыбкой на очень пухлых губах. Вот только глаза бледно-голубого цвета, почти прозрачные, были холодны и циничны. Брр, меня немного передёрнуло. Взгляд змеи-убийцы или акулы-людоеда. И жена его ни на йоту не уступала венценосному супругу: манерная, стройная блондинка с лебединой шеей, тонкими, брезгливо поджатыми губами и тёмно-карими глазами. Такое сочетание выглядело просто жутко!

Ну, нафиг такого дядюшку и его жёнушку! И весь этот расфуфыренный двор! Переживу бал-маскарад и смотаюсь отсюда, только меня и видели! А ещё маман с её сегодняшней попыткой очаровать меня красивым Аленом — добавила уверенности в правильности принятого только что решения.

Аристократы образовали нечто наподобие живого коридора, по которому двигалась королевская чета. Мужчины склоняли головы, прижимая правую руку к сердцу, женщины присаживались в низком книксене и замирали, пока король и королева не проплывут мимо.

А шли они точнёхонько в нашу сторону. И дошли-таки.

Мы с леди Раиной тоже присели, делая реверанс и замерли.

— Дорогая сестра, представь мне свою дочь, — раздался над головой глубокий добрый голос Лауса Второго.

Сие означало, что нам дали разрешение"разморозиться", чем я тут же и воспользовалась, выпрямляя ноги и разгибая спину.

— Да-да, — тут же царственно кивнула его супруга, — мы наслышаны о ней. Очень хотелось бы познакомиться поближе.

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я