Милиса. Волшебное преображение – 2

Айлин Лин, 2023

Попасть в другой мир не по своей воле? Пройти путь от безобразной работницы борделя до владелицы лучшего в столице салона красоты? Да, это всё про Милису Крас! Вот только тайны прошлого не дают покоя, и героине предстоит разгадать все загадки, чтобы стать по-настоящему счастливой!

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Интерлюдия

Лорд Винни

Я прополз на четвереньках до края выступа и кинул взгляд вниз.

Люди в светлых балахонах тихо, словно белые призраки, стояли на четвереньках и рисовали мелом на гладком каменном полу странную геометрическую фигуру с чёткими углами в виде пятиконечной звезды. В центре неё изобразили круг и закрасили чем-то черным.

Прошёл час. У меня затекла шея и ныла поясница, но я терпеливо ждал. Из противоположного от меня хода, над другим выступом, высунулась голова Джама, и он подал мне знак, что подмога близко. Я поднял палец вверх — принято!

"Рисовальщики"внизу вдруг резко засуетились и через секунду я смог понять причину: послышались тихие голоса и из широкого прохода появились трое в красных халатах с глубокими капюшонами на головах. Один нёс какой-то кулёк, двое других холщовые мешки.

Тряпичный свёрток положили точно в центр чёрного круга, а из других мешков достали пять маленьких черепов и расставили на пять лучей звезды.

Тут свёрток тихо запищал, подтверждая нашу догадку о сути происходящего сегодня ритуала.

Кража искры у младенца. И ребёнок точно с большой искрой, за крохами никто гоняться не будет.

Расположив свой жуткий инвентарь, как было задумано, троё в красном встали вокруг ребёнка, а остальные десять человек в белых нарядах окружили звезду, заключая всю"композицию"в круг.

Как будто почувствовав что-то неладное, младенец тихонько захныкал.

— Вот, гады, — пробормотал я про себя, но выпрыгивать из укрытия не стал. Нужно дождаться начала и запомнить всё, что будут делать эти люди, а точнее — нелюди.

И только я об этом подумал, трое в красном начали петь. На древнем языке, я узнал его — староаркский. Этим языком давно никто не пользуется и в его изучении отпала всякая необходимость. В своё время мы с Джамом ходили на факультатив забытого языка, но кроме матов я мало, что запомнил. Поднапрягшись, смог понять отдельные слова:

— Спи малыш, спи… силу свою отдели… жизни круговорот… спокойствие нам принесёт…

Тарабарщина какая-то. Кинул взгляд на другой выступ и заметил Джам корчащего странные рожи. Но понял, что отряд поддержки задерживается.

Вот блин, скоро нужно вмешаться, а подмога где-то застряла в пути.

Вдруг моё внимание привлекло свечение, которое постепенно начало вырываться из груди малыша, и что удивительно ребёнок перестал хныкать и вообще как-либо шевелиться.

Один из красных наклонился к малышу с острым кинжалом, и я не выдержал — спрыгнул вниз, успел краем глаза заметить, что тоже самое сделал Джам.

— Стоять! — выкрикнул я и сшиб с ног злодея с кинжалом в руке. Но тот оказался на удивление ловким, успел увернуться и, не оглядываясь, помчался на выход из пещеры.

— За ним! — крикнул я Джаму, а сам поднял младенца и также помчался на выход.

Тут ритуальщики ожили от ступора и решили кинуться на меня все разом.

Ловко лавируя и раздавая тумаки направо и налево, я разметал этих хиляков, и бросился в тёмный коридор. Малыш на руках заворочался и жалобно пискнул.

— Тише, тише, мой хороший, — пробормотал я, — скоро увидишься с мамочкой, она тебя уже заждалась.

Я мчался по тёмному туннелю и нифига не видел. Вспомнились ругательства Милисы и губы сами собой растянулись в глупую улыбку. Как там моя девочка? Поди уже обнаружила подмену? Как бы мне хотелось посмотреть в этот момент на выражение её лица. Эх!

Потянуло ночной прохладой, а через несколько минут я выбежал наружу, где мне холодно подмигнули звёзды.

Откуда-то сбоку услышал звон стали, а через секунду разглядел Джама, который сцепился в схватке на ножах с человеком в балахоне. Не теряя времени зря, спрятал младенца за первым попавшимся валуном, и прыгнул навстречу выбегающим из зева пещеры врагам, выхватывая короткий меч из ножен.

— Держи их! Они не должны уйти! — крикун резко заткнулся, потому что в этот момент я полоснул его лезвием по груди и прошёлся по рёбрам. Захрипев, он повалился навзничь, но мне уже было не до него. Вся эта шайка-лейка окружила меня и начала осыпать многочисленными ударами.

— Как ты тут? — ко мне пробился Джам и встал, а моей спиной, — без меня точно не справишься!

— Хех, — фыркнул я, отбивая чей-то неуклюжий выпад, — ты там с одним уж больно долго возился, я хотел было с этими разобраться и к тебе на подмогу кинуться!

Тут раздался резкий свист, и затем ржание многочисленных коней, сопровождаемое знакомым голосом:

— Окружаем! — крикнул лорд Освальд руководителя Королевской тайной сыскной службы Королевства Хайна.

Только наши противники услышали, что к нам приближается подмога, кинулись врассыпную, как трусливые крысы.

— Поймать! По возможности брать живыми! — крикнул я и рукавом вытер пот со лба, — ты своего, надеюсь, не прибил? Нам языки нужны.

— Нет, — чуть отдышавшись ответил принц, — оглушил и в траве кинул. Кажется, теряю форму. Вон как выдохся, аж дыхание сбилось.

— А я тебе говорил, вашество, сиди дома. Тебе приключений, видите ли, захотелось. Кровь погонять по жилам, — покачал я головой.

— Пойдём, поглядим, что за пташка попала в наши сети, — вместо ответа предложил Джай и мы отправились за повергнутым врагом.

Тот лежал поломанной куклой и не подавал признаков жизни.

— Сволочь, — хмыкнул Джай, — сам себя прикончил, яд проглотил, — сказал он, поднимая блеснувший от света светляка пустой фиал.

— Лицо мне смутно знакомо, — пробормотал я, присаживаясь на корточки и откидывая капюшон полностью, — где-то я его видел.

Джам наклонился ниже и через секунду размышлений сказал:

— Неудивительно, что ты его знаешь. В прошлом году мы приезжали в Хайну и были в гостях у снобов Валенси, это их сынок. Ещё тогда я краем уха зацепил слухи об его маленькой, ничтожных размеров искре.

Я снова глянул на парня и покачал головой.

— Это же надо решиться на такое: украсть жизнь у невинного ребёнка, ради себя любимого. Куда катится мир?

Мы помолчали и тут я вспомнил.

— Вот ведь я балда! В горячке боя забыл про малыша.

Вскочив на ноги, помчался к валуну и, слава Небу, малыш лежал там же, где я его оставил. Благо платок, в который он был закутан, оказался шерстяным, не то бы продрог малец. Хотя, заболеть с таким размером искры — очень сложно.

— Он почти Одар, — подтвердил мои догадки Джам, оглядывая младенца через чуть прикрытые веки, — будет сильным магом.

— Нужно вернуть его родителям, — сказал я и обернулся к появившимся на поляне многочисленным всадникам.

— Мертвы, — сказал лорд Освальд и спрыгнул с коня, — все себя прикончили. Двоих поймать не смогли, скрылись, крысы.

И тут раздался стон.

— Кажется, одного языка мы всё же сохранили, — зловеще улыбнулся Джай и я, не менее зловеще, оскалился.

В карманах раненого нашёлся фиал с ядом и какая-то катушка с толстой нитью.

— Залечи ему раны, Джай, — попросил я, — не хватало, чтобы кровью истёк раньше времени.

Принц кивнул и принялся врачевать, водя чуть светящимися руками над телом сектанта.

— Свяжите его. Отправляемся в город! — распорядился принц и подошёл ко мне, — Милиса уже в Брионе?

— Да, — ответил я, — собираюсь с ней встретиться на одном из балов.

— И я тоже, — коварно улыбнулся этот дррруг.

— А ты всё не уймёшься? — ревность кольнула так, что я еле сдержался: так хотелось дать Джаму в морду.

— Не уймусь. У нас пока равные шансы. Мили всё ещё — не твоя жена, — Джай хитро прищурился, но я видел, что девчонка его зацепила. По-настоящему. Скрипнув зубами, вручил подошедшему помощнику сладко спавшего малыша, и запрыгнул в седло своего скакуна.

— К тому же у вас здесь очень"весело", и мы, как никогда близки к разгадке похитителей искры у детей, — добавил Джай, принимая поводья своего коня.

Я со свистом выпустил воздух и подстегнул животное ускориться. Нужно обдумать, как провести допрос и получить ответы на интересующие нас вопросы.

А в Милисе я был уверен: она ни за что не променяет меня на какого-то принца-красавчика!

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я