Милиса. Волшебное преображение – 2

Айлин Лин, 2023

Попасть в другой мир не по своей воле? Пройти путь от безобразной работницы борделя до владелицы лучшего в столице салона красоты? Да, это всё про Милису Крас! Вот только тайны прошлого не дают покоя, и героине предстоит разгадать все загадки, чтобы стать по-настоящему счастливой!

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

В чемодане лежали вещи. Аккуратно сложенные. Невысокими стопочками. Всевозможных оттенков, даже глаза разбежались в разные стороны от безысходности: от тёмно-коричневого до болотно-зелёного. Взяв наугад одно, встряхнула и замерла, заныло где-то под ложечкой: фасоны прошлой эпохи, такие его пра, наверное, носила. Отдельно нашлись панталоны, как шорты моего папы из плотной, ткани, на автомате подула через неё,"дышащая", хоть на этом"спасибо"!

Натянув на себя платье"а-ля монашка", вздохнула, и посмотрела в маленькое зеркальце: вид"обезьяна, исчезающая". Первым делом по прибытии посещу бутики модной одежды или швею, закажу наряды. Эх, где вы мои модные костюмчики, платья, пеньюары, нижнее кружевное! Всё осталось там, дома. Дикий лорд мне свинью подложил знатную.

Повздыхав ещё немного, сложила грязный дорожный костюм в чемодан, убрала зеркальце и села на стул, открыла кулёк с пирожками и, не выбирая, откусила один из них.

Ммм, было очень вкусно, кисло-сладко. Красота!

— Леди Милиса, — раздался голос Вальтера, — можно войти?

Я совсем про него забыла. Слизнув сок с пальцев, достала платочек, промокнула уголки губ и пошла открывать.

— Да, Вальтер, проходите, — распахнув створку в сторону, я отошла к облюбованному стулу.

— Эм, — запнулся мужчина, оглядывая мой внешний вид, — м-да… Я вот, что хотел сказать, минут через пять прибытие. Вас встретят?

Замешательство мага мне было понятно: некоторое время назад с ним разговаривала модница и чаровница, а сейчас монашка-отшельница. У меня бы также случился ступор.

— Спасибо! Угощайтесь пирожками, — протянула я ему кулёк и села на стул.

— Ага, с-спасибо, — промямлил артефактор и сунул в рот сразу пол пирожка, прожевал и сказал, — очень вкусно.

— Угостили на станции после гор, — пояснила я, помолчали немного, после чего он подошёл к сапфиру и откинул защитную коробочку.

— Я отдохнул достаточно, леди Млиса, спасибо вам большое за помощь, — через минуту сказа Вальтер, — можете пройти на своё место в салоне воздушника.

И обернулся ко мне, благодарно улыбаясь.

— Приятно было с вами познакомиться! — я протянула ему ладонь и Вальтер на мгновение прижался к ней губами.

— Взаимно, леди Милиса, — и мелькнувшее в его взгляде восхищение, бальзамом пролилось на сердце: даже в такой хламиде я могу интересовать мужчин.

Воздушник прибыл с опозданием, но меня дождались. Я очень надеялась, что миледи Бри меня встречать не будет. Но моим надеждам сбыться было не суждено: леди Раина стояла у роскошной кареты, в окружении стражников и парочки молоденьких фрейлин. Я спустилась одной из последних и меня, конечно, узнали, пусть и пришлось помахать рукой и подойти почти вплотную.

— Дорогая моя! — ахнула моя новая мама и окинула меня очень удивлённым взглядом, — это у вас сейчас снова вошло в моду? Помнится такие наряды носила моя бабушка, когда училась в закрытом пансионе благородных девиц, — миледи запнулась на секунду и махнула рукой, — чего это я!? Какая разница, что у вас за мода! Рада тебя видеть, Мили, просто счастлива, что ты смогла, наконец, приехать в гости.

Мы крепко обнялись и постояли так секунду. Девушки-фрейлины замерли чуть в стороне и тихо шушукались, оценивая мой вид. И мне не понравилось, как они кривили губки с практически нескрываемым злорадством.

— Миледи, а уж, как я рада вас видеть! У вас здесь гораздо прохладнее, чем у нас. И нет, наша мода шагнула в новую эпоху, а это платье досадная ошибка. Я позже всё вам расскажу.

— Конечно-конечно, дорогая моя девочка. Поспешим домой, больно погода сегодня неприятная!

И то правда: ветер был очень холодный и пронзительный. Я в полной мере ощутила настоящее осеннее ненастье. В Виннере климат всё же был гораздо мягче в это время года. Сейчас я даже порадовалась, что на мне полушерстяное платье.

— Миледи, у вас воздушная станция несколько поизносилась, — заметила я, смотря в окно на дирижабль, когда карета тронулась и мы отправились в путь.

— Ой, дорогая, в нашей стране много, что нужно приводить в порядок, — покачала головой мама и хитро прищурилась, — наш король несколько прижимист, но ты с ним вскорости познакомишься и всё поймешь. Знакомься с моими подопечными: леди Ширли Апри и леди Ула Рой. Можешь обращаться к девушкам со всеми своими просьбами: всё мигом будет исполнено в лучшем виде.

— Приятно познакомиться с вами, леди Милиса! — хором воскликнули красотки и чуть прикрыли ресницами мелькнувшее в глубине глаз превосходство.

— Взаимно, — приветливо улыбнулась я им улыбкой акулы, кажется девочек пробрало — натурально поёжились. А нечего показывать своё отношение столь явно.

— Какие у нас сегодня планы, миледи? — спросила я леди Раину, расслабленно откидываясь на спинку сиденья. Кони шли мягко и коляску трясло терпимо, скорее всего установлен какой-то артефакт для смягчения хода кареты.

— Сегодня и завтра ты отдыхаешь после дороги, никаких торжественных встреч и знакомств с многочисленной роднёй и дворцовыми аристократами. Послезавтра вечером в честь твоего приезда состоится ужин во дворце. Знакомство с дядюшкой Королём. А в конце недели я запланировала провести большой осенний бал-маскарад, также в твою честь.

Я мысленно застонала.

— Миледи, мне тогда срочно нужна портниха и магазин тканей.

— Дорогая, всё привезут в мой особняк, не переживай. Моя личная швея займётся твоими нарядами, если в этом есть необходимость.

"Ещё какая!" — мысленно закатив глаза, я смирилась с тем, что придётся пару дней ходить в том, что лежало в сундуке.

— А у вас есть бутики модной готовой одежды? — с надеждой спросила я.

— Разве что только для простолюдинов, — покачала головой Раина, — лучше уж ходи в этих старомодных платьях, которые были пошиты для леди, чем в одежде, но для бедняков.

А раньше я за"мамой"не замечала такого снобизма. Но в чужой монастырь, как говорится, со своим уставом не ходят.

— У меня вроде было несколько совершенно новых нарядов, если они тебе подойдут, можешь взять, — вдруг предложила она и мягко улыбнулась.

— Благодарю, я похожу в чём есть, — отказалась я, сама не знаю почему.

Леди Раина продолжила говорить о последних новостях королевского двора, но все эти имена для меня были неизвестны, а посему вскорости, весь этот разговор для меня стал неинтересен. Фрейлины задорно отвечали наставнице, а я отвернулась к окну и начала рассматривать третий по счёту город, который видела в этом мире.

В данный момент мы проезжали квартал бедняков. И это был по-настоящему бедняцкий район: деревянные хлипкие сооружения, с прохудившимися крышами, некоторые из которых зияли приличных размеров. дырами, бегающая в прохудившихся жилетках чумазая ребятня. Работающие во дворе женщины: кто-то стирал и развешивал на натянутые верёвки серого вида бельё, кто-то колол дрова, кто-то щипал птиц на крыльце, кто-то таскал вёдра с водой из центральной колонки.

— Почему они так бедно живут? — непроизвольно вырвалось у меня, — и где их мужья? Почему женщины всё делают сами?

В карете на мгновение наступила тишина.

— Дорогая, так ведь это обычная чернь, — удивлённо вскинула брови миледи Бри, — мужья их работают в шахтах, в одних добывают серебряную руду, в других уголь. Тебе зачем это знать? Эти люди сами выбрали себе такую судьбу, нечего о них печалиться.

Я посмотрела на неё пристальнее и хотело было нагрубить, но смолчала. Я в чужом королевстве, можно сказать иностранка. И вот сейчас, сравнив своё королевство Виль с королевством Хайна, смогла по достоинству оценить ту работу, которую делает король и его сын лорд Джам для своих подданых. А делают они, как оказалось очень и очень много.

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я