Милиса. Волшебное преображение – 2

Айлин Лин, 2023

Попасть в другой мир не по своей воле? Пройти путь от безобразной работницы борделя до владелицы лучшего в столице салона красоты? Да, это всё про Милису Крас! Вот только тайны прошлого не дают покоя, и героине предстоит разгадать все загадки, чтобы стать по-настоящему счастливой!

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Леди Милиса! — меня окликнула личный секретарь Жози, у нее тоже уже были свои помощники и куча дополнительной работы в качестве моего заместителя по некоторым направлениям, но моими вопросами она всегда занималась лично, никому не доверяя и не подпуская к её любимой леди Крас"желторотых неумех", — вам там какой-то подарок привезли. Мне сначала самой посмотреть, что там?

Девушка была несколько растеряна, и я её могла понять: мне до сего момента никогда не доставляли что-то отличное от обычной корреспонденции.

— Ты артефактом проверила? Опасности нет? — спросила я девушку и та, взмахнув руками, исчезла за дверью. Значит, не проверила.

— Ничего опасного нет: горит зеленым, — отчиталась Жози несколько минут спустя.

— Неси, сама вскрою, — пожала я плечами и присела на диван, окидывая свой кабинет задумчивым взглядом. Нужно заказать шкаф побольше, а то уже книги и журналы складываю на пол около него. Непорядок. И портьеры поменять на другого оттенка, посветлее.

— Леди Милиса, — пыхтя, как паровоз, в комнату вошла Жози и водрузила на стеклянный журнальный столик увесистую картонную коробку.

— Спасибо, милая, — поблагодарила я девушку и пока не забыла, добавила, — закажи шкаф на всю стену. Документы и папки лежат на полу, мне такое не по душе. И эти занавески на окнах смени на бежевый, пусть станет светлее.

Помощница понятливо кивнула и быстро удалилась выполнять распоряжение.

Не успела я вскрыть посылку, как в дверь снова постучали:

— К вам мадам Элоиза, леди Милиса, — доложила Жози и я махнула рукой.

— Пригласи, — и встала с дивана, чтобы поприветствовать замечательную женщину.

— Мили! Как я рада тебя видеть! — мадам Элоиза прекрасно выглядела: цветущая, полная энергии женщина.

— Вы уже вернулись из медового месяца? — удивлённо спросила я, неужели уже прошло две недели? Как я потерялась во времени, оказывается!

— Да, дорогая! Ты всё также много работаешь, что не следишь за временем? — понимающе улыбнулась женщина, — а это что? — воскликнула она, заметив коробку.

— Только что принесли, — сказала я, — присаживайтесь. Может горячего взвара?

— Мороженого нет? — я отрицательно покачала головой и мадам печально вздохнула, — тогда нет, взвара не хочу, спасибо. После тебя отправлюсь к Иве. В нашем с Дареном путешествии единственное чего не хватало это блюд от Ивы. Давай, вскрывай коробочку. Любопытно прямо очень.

Я пожала плечами и достала тонкий ножик. Распечатав посылку, мы одновременно заглянули внутрь.

— Ох! — воскликнула женщина, — какая красота!

Я вытащила наружу золотистую вазу необычной формы: в виде обнажённой девушки, и водрузила её на стол.

— Это артефакт, — уверенно сказала я, прикрывая глаза и поведя руками над сосудом, — цветы в нём будут свежими до тех пор, пока не закончится заряд в камне накопителе, — распахнув глаза, улыбнулась женщине, — там ещё что-то лежит, — сказала я и извлекла со дна коробки книгу с интересным названием.

–"Артефакторика: тайны древних механизмов", ооо, — протянула я поглаживая корешок книги, мне уже не терпелось погрузиться в чтение, но при гостье это будет верхом невоспитанности.

Подняла глаза и заметила, что мадам Элоиза всё прекрасно поняла и весело мне подмигнула.

— От кого же это всё? — спросила женщина, — возможно, там есть ещё и записка?

Записка и правда нашлась.

— Это от лорда Джама, — растерянно пробормотала я, — после моего отказа, он куда-то пропал. И до сегодняшнего дня никак себя не проявлял.

— Принц? — заинтересованно наклонилась вперёд пожилая леди, — всё не может тебя забыть? Или простить отказ? — женщина совсем по девичьи хихикнула и тут всплеснула руками, — ах, чего это я к тебе примчалась-то? Подарочек привезла из путешествия.

Она тут же достала из небольшой сумочки стеклянный пузырёк и протянула мне:

— Название у него интересное:"дыхание весны".

Я задумчиво откупорила крышку, и тут же ощутила невероятный запах цветов. Орхидеи. Ммм.

— Какое чудо! — воскликнула я, — а я так и не добралась до производства духов. Надо наверстать! Но, кажется, меня кто-то опередил, — хмыкнула я, закрывая крышечку, — правда, почему-то этот аромат однокомпонентный. Вы случайно имя мастера не знаете?

— Случайно знаю, — загадочно ответили мне, — вот его адрес. Если захочешь с ним связаться, отправь посыльного, он с удовольствием приедет в столицу с тобой познакомиться.

Я благодарно кивнула и сказала:

— Я в конце недели улетаю в королевство Хайна, навестить матушку. Она давно меня зовёт.

— Ах, да. Ты говорила об этом как-то. Но я думала, что ты там уже побывала.

— Некогда было. И дальше оттягивать смысла не вижу. Не за горами зима, — вздохнула я, — сегодня начну собирать вещи.

— Как хорошо, что твой кабинет находится Модном доме. И не нужно мчаться в другой конец города. Пойду-ка я пройдусь по бутикам, а потом загляну к Иве в ресторан.

Мадам Элоиза, вся мечтательная и окрылённая недавним замужеством, оставила меня одну. Я пожевала губу и задумчиво посмотрела на дары принца. Интересно, что ему нужно? Все права на систему канализации я им передала, конечно, они мне заплатили, как положено… Неужели пронюхали над чем я работаю сейчас? Не может быть. Мой летун очень секретный проект. Надо на досуге об этом подумать.

— Жози, — позвала я помощницу, и та тут же вошла в кабинет, — есть ещё что-то срочное?

— Нет, леди Милиса. Вы всё, что нужно, уже подписали.

— Хорошо, — кивнула я, натягивая перчатки, — я домой. Завтра утром жду тебя у себя, оставлю распоряжения. Планирую отсутствовать всего пару недель. За это время не должно ничего произойти.

Выйдя на улицу, поправила шляпку и подошла к своему транспортному средству, сверкавшему на солнце стальными рамами.

— Красавчик мой! — любовно погладила любимый велокат и лихо села в кресло, — кати меня домой, — пробормотала я, активируя артефакт-движитель. Велокат мягко стронулся с места, а через несколько минут я уже мчалась по улицам города в сторону улицы Роз.

Велокаты в столице были на самом пике моды. Даже автомобили уступали им в популярности из-за своей громоздкости и неповоротливости. Люди предпочитали более манёвренный вид транспорта, коим было моё творение.

Дома никого из близких не было: Изетик была в школе в это время, Аля на работе в цехе по пошиву готовой одежды, Михаль, скорее всего, находился в кузне у Джейка, шлифовал для меня камни. Только повариха Карина и горничная Даяна гремели посудой на кухне.

Я не стала их тревожить и поспешила на второй этаж в свою комнату. Итак, что мне взять с собой?

Открыв шкаф, уставилась на его содержимое и, конечно же, увиденное меня не вдохновило: мне совершенно нечего было надеть!

— Вечная проблема любой девушки, — пробормотала я себе под нос, зарываясь в кучу вещей с головой.

— Так, это не то, хмм, слишком откровенно, а это, вообще, как сюда попало? — пыхтела я, сидя на полу в окружении разноцветного тряпья.

— И что в гардеробе незамужней, невинной девушки делает такая вызывающая вещица? — насмешливый голос прозвучал настолько неожиданно, что я от страха прикусила язык и, резко вскочив, развернулась к входной двери. В проёме стоял лорд Винни, и картинно подпирал плечом дверной косяк.

"Зря я дала ему ключи от дома!" — думала я, сглатывая кровь из прокушенного кончика языка.

— Вас не учили стучаться, лор Винни? — зло прищурилась и ткнула обвиняюще в него пальцем, — из-за вас я чуть язык не откусила! И да, с чего вы взяли, что я — невинна? — решила ему немного отомстить и с особым удовлетворением заметила, как гневно потемнели бирюзовые глаза жениха.

Винни смотрел пристально несколько долгих секунд, и я видела, что он готов вот-вот прыгнуть на меня, чтобы на деле проверить мои слова. И уже было обрадовалась: кровать рядом, ходить далеко не нужно… но…

Но он ведь аристократ, благородный лорд. И в этот раз его воспитанность победила.

— Давай, — сглотнул он, сжав ладони в кулаки, — отправлю к тебе горничную, вдвоём вы быстрее справитесь, — и, окинув меня ещё одним пламенным взглядом, вышел из комнаты.

А я выдохнула. В той жизни у меня были отношения и секс тоже, естественно, был. А в этой как-то не заладилось. Чтобы изменить Винни и мысли не возникало. А вот соблазнить собственного жениха стало для меня неким вызовом номер один.

Тут в дверь тихо постучали и я вздохнула, возвращаясь мыслями в реальность.

— Даяна, дорогая, проходи, — разрешила я и шустрая девчонка тут же ворвалась в мою спальню и затараторила.

— Там Карина приготовила по вашему рецепту торт красный бархат, — и закатила в предвкушении глаза, — правда тесто не вышло таким ярко-красным, как на вашем рисунке, но в следующий раз добавим больше свекольного сока, — Дайка болтала, не переставая и ловко сворачивала в красивые стопки те вещи, которые я ей подавала, сразу же эргономично размещая их в чемодане.

Надо сказать, что чемоданов в этом мире, как таковых не было. Были в моде саквояжи с ручками. Но мне такое не подошло, и я заказала у кожевника чемоданы. Колёсики мне потом Джейк приделал и ручку тоже уже в моей кузне"ваяли".

Таких чемоданов у меня было сразу два"одинаковы с лица". И я сейчас мучительно раздумывала забивать ли одеждой оба?

— Вы в этот тоже будете что-то класть? — спросила Даяна и вытащила из-под кровати второй.

— Нет, — приняла я решение. — Поставь его около шкафа, нечего ему пылиться.

— Обижаете, леди Милиса, — сморщила курносый носик девушка, — во всём доме и пылинки не найдёте!

— Прости, Даяна. Я просто пошутила. Знаю, что у тебя грязь не забалует и тут же будет отважно сметена в мусорный мешок и вынесена за пределы дома.

Девушка зарделась от нехитрой похвалы и захлопнула набитый до отказа чемодан.

— Лорд Винни ожидает вас в большой гостиной.

— Спасибо, — сказала я и отправилась к жениху.

Проходя по коридору, услышала стук в дверь. Интересно, кого это принесло? Гостей я не ждала, развернулась, чтобы самой открыть, но Дайка уже бежала в ту сторону.

— Добрый день, лорд Джам. Да, проходите, леди Милиса дома, — говорила горничная.

"Что ему нужно?" — мелькнул в голове вопрос и я, не став дожидаться, пока он меня увидит, нырнула в гостиную.

— Чего это ты тыришься?

— Фу, лорд Винни, как можно так выражаться? Где вы набрались таких словечек? — фыркнула я, тут же выпрямляясь и сменяя нервный шаг на степенный, и важно прошествовала к дивану. Жених скептически хмыкнул, выразительно закатив глаза.

— Леди Милиса, к вам лорд Джам, — оповестила Даяна, распахивая двустворчатые двери.

— Добрый день всем! Как у вас дела? — спросил Джам входя в гостиную и приветливо улыбаясь.

Я его давно не видела, но он выглядел всё также сногсшибательно. Вот ведь красавчик!

— Кхм, — буркнул Винни, и я очнулась, — привет! Какими судьбами? Я думал ты уехал за море постигать тайны магии Духоведения диких племён.

Джам вопросительно посмотрел на меня, и я моргнула:

— Простите, Ваше Высочество, задумалась, — промямлила я, — какой приятный сюрприз!

— А как мне приятно, леди Милиса! Но не нужно этого официоза, мы ведь друзья. Для вас я навсегда останусь просто Джамом.

— Благодарю, Джам, — кивнула я, — Даяна, — обратилась я к горничной, которая, не скрываясь, грела ушки, но я точно знала, что из этого дома ничего не выйдет за пределы: все мои сотрудники лично мне верные люди. — Попроси, пожалуйста, Карину накрыть стол в малой гостиной.

— Да, сейчас, леди Милиса, — кивнула девчушка и испарилась.

— Ответ на твой вопрос прост, Винни: я уже вернулся, так и не найдя там ничего интересного для себя.

— Вот как, — поднял брови дикий лорд и вальяжно расселся на моём любимом мягком кресле.

— Я вот по какому делу, — через четверть часа болтовни о своём путешествии, произнёс лорд Джам, — мне стало известно, что вы, Милиса, придумали артефакт, способный поднимать человека в воздух.

Так и знала, что он пронюхал о моих разработках. Сейчас начнёт докапываться. Как я и думала, принц стал закидывать меня кучей вопросов, даже не особо нуждаясь в ответах.

— Как вы узнали? — спросила я.

— У меня есть свои возможности. Не переживайте, ваши люди чрезмерно вам преданы и какие бы суммы им не предлагала Корона, они даже слушать не хотят. Такое ощущение, что если вы решите куда-то переехать, то они, не задумываясь отправятся вслед за вами, бросив с таким трудом накопленное добро. Расскажите секрет: чем вы их держите?

Я хотела фыркнуть, но не стала.

— Ничем, — развела я руками, — просто они мои люди. — И так я это сказала, что принц извиняющиеся поднял ладони и серьёзно кивнул.

— Короне очень хотелось бы участвовать в вашем новом проекте, — сказал он, когда мы расположились в малой гостиной и принялись трапезничать.

— Леди Милиса! Где вы находите таких талантливых поваров? Что ваша Ива, что нынешняя просто — золотые ручки, — нахваливал Джам мою Карину, — это пирожное имеет божественный вкус и необычный яркий цвет!

Винни всё это время молчал, угрюмо наблюдая за товарищем.

— Ты сегодня необычно молчалив, лорд Винни, — сказал Джай, закончив нахваливать блюда, выставленные на стол.

— А мне сказать особо нечего, — откинувшись на спинку стула, сказал дикий лорд, — Мили, дорогая, мне хотелось с тобой кое-что обсудить. Наедине. — И кинул недвусмысленный взгляд на Джама. Тот пожал плечами и сказал:

— Благодарю за гостеприимство, леди Мили. Хоть я от вас и не дождался ответа на своё предложение, тем не менее, очень надеюсь на положительный исход будущих переговоров. Мой отец лично хотел бы с вами встретиться и поговорить.

— Цельный король? — спросила я, широко распахнув глаза.

— Цельный-цельный, — рассмеялся принц и, встав из-за стола, галантно поцеловал мою ладонь, — увидимся, прекрасная дева.

Винни тут же втёрся между нами и навис над принцем.

— Джам, шёл бы ты… по своим делам дальше, — Джай хмыкнул и откланялся.

— Ты ему нравишься. Всегда нравилась. Теперь не отстанет от тебя, пока ты замуж за меня не выйдешь, хотя и тогда может покушаться на моё, — рыкнул Винни, сверля закрывшуюся за принцем дверь свирепым взглядом разъярённого хищника.

— Насколько я знаю, вы же друзья, — мне было любопытно, что он ответит.

— Да. Но это не мешает нам быть соперниками за руку и сердце леди, — вдруг белозубо улыбнулся жених. — Кстати, — обернулся он ко мне, — завтра я тебя лично провожу до воздушника. И не забудь надеть рубиновый комплект моей прапра.

— Я помню. Обязательно надену, — кивнула я, — так ты только ради этого прогнал лорда Джама?

— Угу, — без тени раскаяния кивнул жених. — Мне пора, — вдруг объявил он и поцеловал мои пальцы, — увидимся завтра, сразу после завтрака.

— Хорошо, — растерянно пробормотала я. Интересно, что это с ним?

***

Утро наступило слишком рано, в дверь стучали очень настойчиво.

— Леди Мили, к вам пришла Жози.

И тут я вспомнила, что улетаю сегодня в Хайну. Резко вскочив с кровати, запуталась в пледе и свалилась на пол.

— Ох, ё-моё! — и ещё пару непечатных пробормотала я, и, собрав себя в кучу, вылезла освободилась от тонкой ажурной ткани, — уф! Вот знала же, что сидеть над шлифовкой камней до пяти утра — плохая затея!

— Иду! — крикнула я Даяне, — сейчас спущусь.

— Хорошо, — ответили мне из-за двери, — там ещё лорд Винни пришёл.

— А он-то, чего так рано, — нахмурилась я и поспешила в ванную.

Спустившись на первый этаж, запнулась взглядом за толстый мешок, с туго завязанной горловиной.

— Что это? — спросила я вытиравшую неподалёку пыль, горничную.

— Это лорда Винни, он просил не трогать, — пожала та плечами и вернулась к работе.

— Лорда — так лорда, — хмыкнула я и поплелась в большую гостиную. По пути мне встретилась Аля с кружкой дымящегося взвара. Как же мне не хватает кофе в этом мире. Эх!

— Привет, моя дорогая, — поцеловала я девушку в щёчку, — выспалась?

— Да, — улыбнулась красавица, — Изет на кухне, помогает Карине делать какие-то пирожные по новому рецепту.

— Хорошо, пусть развлекается, как ей хочется. Всё равно сегодня не нужно в школу.

— Михаль спит, — добавила девушка, остановившись у входа в малую гостиную.

— Пусть спит, — вяло махнув рукой, я, как зомби, потащилась сначала на кухню, где расторопная кухарка сунула мне в одну руку бодрящий взвар, в другую какую-то сладость.

Схомячив всё сразу, я чуть взбодрилась, и лёгкой рысцой направилась в сторону большой гостиной.

Распахнув одну из створок, вошла внутрь и огляделась: Жози, как примерная школьница, сидела за столом с раскрытым блокнотом на коленях. И больше в помещении никого не было.

— Доброе утро, Жози! — поздоровалась я, чуть нахмурившись, — а где лорд Винни?

— Он сказал, что ему нужно на минутку отлучиться.

Видя на моём лице лёгкую растерянность, помощница хмыкнула, и пояснила:

— Он пошёл в уборную.

— Ааа, — протянула я, сделала глоток из кружки и присела напротив девушки, — пока его нет, приступим.

Обсуждение рабочих вопросов затянулось: оказывается я обросла столькими обязанностями, что голова шла кругом. Управились лишь через час.

— Как хорошо, что с этим закончили, — сладко потянувшись, размяла затёкшие мышцы.

И тут в гостиную вошёл довольный жизнью дикий лорд.

— О, — округлила я губы, — а я подумала, что вы в ванной утонули.

Мужчина, нисколько не обидевшись, усмехнулся:

— Я был на кухне, позавтракал плотно и готов сопроводить вас, леди, на воздушную станцию.

— Спасибо, Жози. Сегодня выходной день. Желаю приятно провести сегодняшний день! По возвращении с меня премия и заслуженный отпуск.

Девушка порывисто меня обняла:

— Счастливого вам пути, леди Милли! Произведите там фурор! И возвращайтесь скорее!

— Ну, уж больше двух недель я точно там не задержусь, — хмыкнула я и лично проводила девушку до входной двери.

После отправилась к себе: нужно было переодеться в дорожный костюм и забрать чемодан.

— Я его уже спустил, — ворвался в мои мысли голос Винни, я тут же взглядом нашла свой чемодан. Он, блестя лакированными боками, стоял у стены рядом с цветочным горшком.

— Спасибо, — благодарно кивнула я, — ах, да! А что это за мешок тут недавно стоял? — сгорая от любопытства спросила я.

— Там ничего особенного не было: камни и материалы для Михаля. Уже отнёс к нему в комнату. Не пыхти, не разбудил я твоего помощника. Просто поставил поклажу и ушёл.

Сдув воздух возмущения, я улыбнулась и, напевая весёлую песенку, поспешила к себе.

***

Столичная станция воздушников была большой, разделённой на несколько секций. Бесчисленное количество лестниц вели вверх к платформам, к которым «швартовались» воздушные суда. Эти лестницы с недавнего времени перестали использоваться. Причиной послужило"моё"изобретение — маголифт.

Моя секция была под номером пять, самая дальняя.

Наверх мы поднялись достаточно быстро: Винни передал мой единственный, но очень увесистый чемодан, служащему станции и тот погрузил его в грузовой лифт. Мы же поднялись на пассажирском.

Дирижабль был красив: ярко-зелёный, с белыми полосами.

— Жаль, что ты не можешь полететь со мной, — вздохнула я, уткнувшись в грудь своему мужчине.

— У меня работа, — прозвучал ответ куда-то мне в волосы, — мне предстоит выполнить сложное задание, от которого зависят жизни людей. Одно прошу: носи брошь и серьги не снимая. Помни, что я тебя люблю больше жизни.

— И я, — ответила я, запрокидывая голову и получая нежный поцелуй точно в лоб.

— Не хмурься, — шепнул мне жених, — здесь слишком много лишних глаз. А ты у нас девушка добропорядочная, нужно следовать правилам общества, в котором мы живём.

— Ну их, эти правила, — недовольно буркнула я, и поцеловала его в гладко выбритую щеку, — до встречи, мой дикий лорд!

Моё место было в первой части воздушника, рядом с кабиной пилотов. Как в самый первый раз. Пассажиров на удивление — очень мало. Неужели так мало людей отправляются в столицу Королевства Хайна? Тихо хмыкнув, я села на своё место в удобное мягкое кресло и приготовилась как следует выспаться: перелёт будет долгим.

А через десять минут воздушник громко"всхрапнул"и резко дёрнулся, отлетая от станции.

Моё путешествие началось!

Оглавление

Из серии: Артефакторы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Милиса. Волшебное преображение – 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я