Работать в борделе? Да еще в другом мире? Уже не позавидуешь. А если добавить к этому ужасную внешность – не позавидуешь вдвойне! Как из всего этого выбраться? Преобразиться и найти свою судьбу? Узнаем из этого романа.В тексте вы найдете:#попаданка в мир магии#бытовое фэнтези#обустройство героини в новом мире#героиня может всё#любовная линия с середины книги#сильный герой
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебное преображение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9 План
— В Академию провести Катрин не получится: здесь везде артефакты на обнаружение призраков, — Элоиза мерила шагами свой кабинет и размышляла вслух, — все артефакты отключить невозможно. Я вызову Поля Рауша к себе домой, скажу, что нашла информацию о его дальнем богатом родственнике. Он падок на звонкие монеты.
Элоиза придумывала план прямо на коленке, и, должна признать, выглядел он достаточно правдоподобно, любую бумажку главному архивариусу состряпать — раз плюнуть.
— Значит так, — хлопнула она ладонью по столу, я аж вздрогнула от неожиданности, — я напишу ему письмо с вызовом ко мне в домой под грифом «Лично в руки! Совершенно секретно», он явится однозначно! Сегодня ночью с Катрин приходите ко мне домой, нам с ней есть о чем побеседовать. А завтра в обед я буду ждать Поля. Насколько я поняла, Кати хочет поглотить его душу, после чего её тоже не станет. Совсем.
— Что значит не станет? Она, итак, неживая, — уточнила я.
— Это касается бессмертия души. Каждая душа имеет шанс и право на перерождение, но у нее его не будет после насильного поглощения духа живого человека, — печально махнула рукой Элоиза.
— Эх, — мне стало грустно, совершенно незаметно я начала считать Катрин своей подругой, — А как-то по-другому отомстить возможно? И не упадёт ли на вас подозрение, что вы напустили на этого Поля призрака?
— Нет, скажу, что залетел полтергейст неожиданно, да и дело с концом.
Уходила я из Академии сильно задумчивой: как же так, Катрин покинет меня вскоре, и я снова останусь одна? Тут я споткнулась — и так мне захотелось завыть раненым зверем, что еле удержала себя в узде, впившись ногтями в ладони. Здесь у меня нет ни семьи, ни друзей. Как же тошно-то!
Все эти дни я была занята вопросом выживания и гнала грустные мысли прочь. А сейчас что-то прям накатило!
Надо срочно заняться каким-нибудь делом, чтобы всякие глупости не лезли в голову. По натуре я личность деятельная, хандре не подверженная, как известно: хандра — занятие для бездельников и депрессивных людей.
В прошлой жизни я получила самую бесполезную в мире профессию — менеджер. У родителей с деньгами было не густо и куда хватило вступительных баллов, туда и пошла учиться.
Эта специальность в нашей стране подразумевала всё, что угодно: от принеси-подай, распечатай, позвони-прими звонок — до протри пыль и вытри ботинки босса, кроме реального функционала вложённого в значение этой профессии: руководить, управлять процессами и персоналом на определённом участке предприятия или организации.
В общем менеджер — это тот же офисный планктон, но с красивым названием в дипломе.
А по окончании вуза я устроилась работать в большом Торговом Центре. Там же и"переквалифицировалась"в маркетолога — рекламщика.
Но никто не ждал разорения фирмы, нагрянувшего, как обычно, совершенно неожиданно. И я попала под сокращение, мои навыки не понадобились нигде и никому, к сожалению, таких маркетологов, как я — вагон и маленькая тележка. Тогда-то я и пошла работать массажистом.
А сейчас, находясь в другом мире? Где приложить свои знания и умения? Тоскааа.
***
— Катрин, — умоляюще смотрела я на девушку-призрака, — может придумаем другой способ отомстить?
Привидение покачало головой и мягко улыбнулось:
— Нет, милая Милиса, я не могу, давно всё решила. Но ты не переживай, всё у тебя будет хорошо. Я все эти дни думала, как тебе помочь и, кажется, придумала, но мне нужно восемь часов непрерывной работы и твоё полное доверие. Потому что тебе будет очень-очень больно, посмотрела мне в глаза девушка.
— А что ты придумала? Расскажи, пожалуйста.
— Всё очень просто, я вселюсь в твоё тело и поработаю над твоим средоточием, у тебя его нет, я буду создавать его искусственно. По моим расчётам боли будут просто невозможные, насколько сильные я точно не скажу — это ведь эксперимент, такое будет проводиться впервые в этом мире. Я даже точно не уверена получится ли у меня хоть что-нибудь.
Катрин замолчала и через секунду продолжила:
— Завтра, когда ты прикоснёшься к Полю Раушу, я вселюсь в него и поглощу его душу, на доли мгновения ты увидишь свечение, оно будет сиять с такой силой, что можно будет ослепнуть, ты не бойся, смело втяни его в себя. Я могу только предположить, но, надеюсь, что часть моей искры попадёт к тебе. Это всё теория, поэтому обнадёживать тебя не стану. Мы должны попробовать! Просто обязаны!
***
— Катрин! Девочка моя, — расплакалась мадам Элоиза, прикоснувшись к щеке призрака, правда рука прошла сквозь неё, но, кажется, женщина даже не заметила этого, — прости меня, дорогая…
Я деликатно отступила в сторону и тихо присела в дальнее кресло. Уютная гостиная в доме мадам Пайп мне понравилась: вся мебель была небольших размеров, обитая бархатной тканью тёмно-сливого оттенка. Свежесрезанные, неизвестные мне цветы в вазах, своим пряным ароматом создавали волшебную атмосферу в помещении. Мне здесь определённо понравилось.
— Милиса, — обратилась ко мне мадам, — пойдём я провожу тебя в гостевую комнату, передохнёшь и к ужину спустишься в общий зал. Катрин, милая, подожди меня здесь.
— А можно мне перекусить у себя? Я очень устала, — сделала я круглые молящие глаза. Если Элоиза и удивлялась моему внешнему виду, а именно: шляпке с вуалью, которую я так и не сняла, то, нужно отдать ей должное, держалась и не задавала вопросов.
— Как тебе будет удобно, — кивнула мадам и повела меня вверх по лестнице на второй этаж.
Спаленка также была небольшой и аккуратной: кровать с балдахином, столик у окна, шкаф в углу и бежевый пушистый ковёр на полу. Элоиза подошла к столу и прикоснулась к большому светляку, стоявшего на бронзовой подставке и комнату озарил мягкий, чуть голубоватый свет.
— Устраивайся, ужин тебе принесут. За вот этой дверью — ванная с уборной, она несколько необычная, это когда-то придумала Катрин и успела реализовать свою придумку у меня в доме и у своей бабушки, — женщина покачала головой, — там всё просто: два кранчика для подачи холодной и горячей воды, снизу дырка, которую нужно заткнуть пробкой, чтобы набралась вода в бочку, а как помоешься, затычку уберёшь и вода вся сольётся в огород за домом. Катрин была гениальным артефактором, — вздохнула мадам уже стоя в дверях, — я пойду в гостиную, побеседую с Катрин, нам есть, что обсудить, — распрощавшись Элоиза вышла из гостевой, тихо прикрыв за собой дверь.
Я спокойно сняла шляпку с вуалью, поставила свой баул на пол у комода и присела на кровать. Сидела я недолго, в голове было пусто, я и правда, как-то устала.
Ванная комната меня удивила: просторная и светлая, вплотную к противоположной от входа стене, стояла высокая бочка из тёмного дерева, покрытая лаком, я поднялась по прислонённой к ней лесенке и заглянула внутрь. Два медных кранчика торчало где-то в средней части конструкции. Поднапрягшись, дотянулась до одного из них и провернула в сторону, тут же потекла холодная вода, также я поступила со вторым краном, отчего побежала горячая вода. Неожиданно. В борделе все"бабочки"мылись в тазиках. Никаких ванных комнат в номерах, только общая купальня. Мадам Элоиза Пайп сама того не подозревая, обладала невероятным устройством, весь недостаток которого — мыться нужно стоя, полежать и расслабиться не получиться.
Вымывшись полностью впервые за всё время моего пребывания в этом мире, я с полотенцем на голове и в теплом халате, которые лежали на тумбе около бочки, вышла из ванной и заметила на столе поднос с ужином: тарелка какого-то густого супа, ломоть душистого хлеба и кувшинчик тёплого вина. Перекусив неплохой по вкусовым качествам похлёбкой, я легла на кровать и раскинула руки-ноги расслабляясь полностью. Как уснула не заметила, разбудил меня голос Катрин, настойчиво мне что-то говорившей:
— Милиса, времени нет, просыпайся!
— Времени на что, — сонно пробормотала я.
— Мы же договорились — я ставлю эксперимент с твоим «духовным» телом!
Я обречённо застонала, закрыв голову подушкой.
— Может потом? Я тааак хочу спать…
— Потом не получится у нас времени немного, ты же помнишь: по моим расчётам мне потребуется восемь часов.
В моём стоне было столько жалости, что я без проблем могла бы выиграть тендер на закупку зимней одежды для жителей Африки. От этой мысли я рассмеялась и как-то сразу взбодрилась:
— Катрин, а давай! Мне терять нечего: двум смертям не бывать, а одной не миновать!
Меня охватил какой-то безбашенный мандраж.
— Милиса, будет очень больно. Ты, главное, терпи, — с этими словами Катрин"нырнула"в моё тело, а я почувствовала леденящий холод, сковавший тело, а потом жар, поглотивший мои сознание и душу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебное преображение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других