Аруна – 3. Сульёпган. Возрождение орков

Айлин Лин, 2023

Академия магии не даёт времени передохнуть: проекты, тренировки, занятия, факультативы. А ещё я вполне осознанно привлекла к себе слишком много внимания: мне хотелось, чтобы об орках заговорили – они достойны стать первыми среди народов Срединных земель.Но в какой-то момент вдруг осознала, что переборщила с нововведениями, оказавшись между молотом и наковальней. Поэтому быстро приняла единственно верное решение и засобиралась домой…Великий лес, жди меня! И всех тех, кто захотел связать свою судьбу с орками.P.S. Сульёпган (норвежск. – soloppgang) – восход, рассвет.

Оглавление

Из серии: Аруна. Повелительница орков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аруна – 3. Сульёпган. Возрождение орков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Интерлюдия

Архипелаг Осей омывался морем и располагался он на западе от Большой земли.

Архипелаг и Большую землю разделяло всё то же море, и имя у него было короткое — Сорь, зато нрав суровый и свирепый. Не каждый капитан решался на плавание, боясь лишиться товара, а вместе с ним и жизни.

Сами острова считались весьма выгодными в плане торговли людьми: осейцам продавали живой товар, и платили за него аборигены чаще серебром и золотом, также могли выменять на роскошные ткани, экзотические сухофрукты и дары моря, а ещё невиданной красоты жемчуг, который добывали рыбо-люди, жившие на морском дне. Загадочные разумные существа, не способные ходить по суше, но прекрасно умеющие дышать вне воды.

В сети мелких островов выделялось два крупных, самый большой из них — остров Гола. Именно на нём была построена столица — Арклоу.

Климат тут царил достаточно суровый, с порывистыми ветрами и ледяной зимой, осейцы от природы обладали светлой кожей и золотистыми волосами, отличались вспыльчивым и несдержанным нравом.

Каждый состоятельный островитянин считал своим долгом иметь в собственности нескольких разномастных рабов. Чаще они предпочитали тонких эльфов или эльфиек, но не брезговали сильными орчанками и могучими орками, им также нравились невысокие гномы, правда, последние были редкостью, поскольку выманить их из любимых гор невероятно сложная задача. Среди рабов могли быть и люди, почему нет, они же не осейцы, они все с той, такой далёкой Большой земли.

И да, все острова населяли именно люди. Изредка можно было встретить свободных разумных иной народности.

Во дворце, сложённом из белоснежного с золотыми прожилками камня, в утренние часы было шумно, люди, как муравьи, спешили успеть переделать как можно больше дел, чтобы угодить хозяевам дома. И пока хозяйка часами бродила по местным рынки, выбирая себе новых рабов или иную диковинную зверушку, слуги убирали, мыли и стирали, готовили вкусные блюда и старались успеть всё до возвращения высокородной госпожи.

— Ланар, брат мой, — обратился младший к своему венценосному старшему брату, — Ты уверен, что в этом есть хоть какой-то смысл? Мы живём на благословенной земле, у нас нет монстров, нам нечего бояться. Зачем тебе вдруг понадобился Великий лес? Там только смерть.

— Ты же знаешь, Аших, я умираю, — король говорил спокойно, безэмоционально, — наследника у меня нет, достойного нет. — Мне нужен монестайн или шелестайн. Любой древний артефакт, способный продлить мне жизнь ещё хотя бы на два десятка лет.

— Магию крови пробовал? — буднично уточнил Аших. И пусть на островах эта магия была под строгим запретом и маги-крови жестоко карались, тем не менее он сам и вся правящая верхушка не брезговали пользоваться некоторыми их услугами, например, омолодиться или вернуть утраченную мужскую силу.

— Да. Но это не даёт устойчивого результата, — пожал плечами Ланар, поднимаясь из-за стола. — И с каждым разом я чувствую, что эффект всё слабее.

— Есть предположения, где искать эти артефакты древних? — после минутного тяжёлого молчания, спросил Аших, глядя в спину старшему брату. Было ли у него тайное желание убить короля, его детей и самому сесть на трон. Нет, не было. Аших был полностью предан своему повелителю. И готов на всё, чтобы помочь тому преодолеть все препятствия на пути к желанной цели.

Нужен шелестайн или монестайн? Он непременно отыщет их и принесёт Ланару.

— Я точно знаю, что в сокровищнице короля Эйрика Великолепного хранится целительский камень. Но достать его оттуда не представляется возможным.

— Отчего же, можно попробовать, — пожал плечами Аших, ему уже нравилась предстоящая авантюра. Младший принц любил, а главное, умел веселиться.

— На крайний случай, да. Но ещё, — стоявший всё это время у окна Ланар резко развернулся и воротился за свой рабочий стол, чтобы вынуть и положить перед братом свёрнутый в тугой свиток пергамент, — шпионы доносят, что камень души видели на землях Великого леса. У орков. Вот, возьми донесение и внимательно изучи.

— У этих вонючих дикарей хранится наше сокровище? — искренне удивился Аших, уже считая монестайн собственностью осейской королевской семьи.

— Да, у них. Пошли туда разведку, пусть выяснят, насколько всё это правда.

— Орков?

— Да, давших клятву, — кивнул король, тяжело опускаясь в своё широкое кресло, на которое небрежно накинули шкуру какого-то белоснежного животного. — Действуй наверняка.

***

Ларер Риг был в смятении: открытие, что совершила Аруна, ошеломляло! Вместе с грандиозными возможностями старый профессор ощущал и некое беспокойство и в первую очередь для своей подопечной, к которой уже успел прикипеть душой. У него не было детей, всю свою жизнь, после гибели единственной женщины, которую он любил, профессор посвятил науке.

И вот сейчас, когда его карета въезжала в высокие кованые ворота, он всё ещё был в тяжких раздумьях: а правильное ли решение он принял? Может, пока не поздно, стоит повернуть назад? И тут же отгонял от себя эти мысли: маховик пришёл в движение и будет только ускоряться, стремясь подмять под себя всех, кто не успел подготовиться…

Его приняли незамедлительно.

— Профессор, — стоило резным дверям открыться, а ему шагнуть в шикарно обставленный кабинет, как сидевший за широким столом из дорогого красного дерева человек поднялся ему навстречу, чтобы поприветствовать позднего гостя. — Давно не виделись, учитель, — король Эйрик Первый был искренне рад лицезреть старого артефактора и своего бывшего преподавателя.

— Гу натт! — коротко поклонился Эдвард, тяжело оперевшись на трость.

— Мы тут одни, расшаркивания излишни, — махнул рукой, продолжая слегка улыбаться, Его Величество.

— Тем не менее ты правитель большой страны, а я бедный учитель, твой подданный, — усмехнулся Риг и без приглашения сел в удобное, мягкое, набитое конским волосом, кресло. — Как жизнь?

— Потихоньку, — ответил Эйрик, садясь напротив наставника. — Всё так же, как обычно. Даже скучно.

— Не говори таких вещей, беду накликаешь, — покачал головой Эдвард.

— Вина, взвара, али просто воды? — гостеприимно предложил Его Величество, следя за выражением лица собеседника — преподаватель артефакторики был задумчив и встревожен.

— Таккь, но нет. Ты ведь помнишь юную ученицу академии, неординарную личность по имени Аруна Солвейг? — вдруг спросил Эдвард совершенно не то, о чём думал король.

— Конечно, как такую девушку можно забыть? — вскинув вопросительно светлую бровь, Его Величество подобным образом поторопил своего визави рассказать, в чём, собственно, дело?

— Юная элев создала артефакт.

— Уже? Она ведь только на первом курсе, и ещё даже не середина года! — искренне удивился Эйрик.

— Основа уже была, досталась нам от родоначальника артефакторно-рунической магии — Рэгнволда Холмена.

— Вот как…

— И Аруна просто переделала его в кое-что совершенно… неожиданное. Она создала новый вид магии, искусственной, но тем не менее…

— Эдвард, давай всё же по кубку вина, чувствую, разговор нам предстоит не самый простой, — остановил своего наставника Его Величество, в его груди шевельнулось неясное чувство грядущих перемен…

Рассказ Эдварда Рига не занял много времени, Эйрик выслушал собеседника молча, не перебивая, сам же повернул голову в сторону камина, где по обыкновению ярко пылал огонь. Язычки оранжево-алого пламени, чувствуя напряжение своего повелителя, то взметались ввысь, то шипя, мелкими искорками опадали вниз.

— Что скажешь? — не выдержал первым ларер Риг, сжимая серебряный кубок в морщинистых руках — он так и не сделал ни одного глотка. И только сейчас ощутил, как пересохло в горле и тут же пригубил напиток, с удовольствием покатав отменный нектар во рту.

— Я думаю… Если всё, что ты сказал правда, а сомневаться в твоих словах нет причин, то я дам защиту девочке, заключу с ней нерушимый договор.

— Лучше с её отцом, — мягко поправил Эйрика старый профессор.

— Да, и с ним тоже. Отправлю Ансгару письмо с приглашением на осенний бал. Пора бы уже познакомиться с загадочным королём орков. Дочь у него незаурядная личность. И он должен быть не менее интересным… Что касается нового артефакта связи, завтра его доставят во дворец, тебя назначаю ответственным лицом. Повторные испытания проведём здесь.

— Нужно измерить, как далеко эти волны достают, — вздохнул Риг, чувствуя, что груз ответственности стал не таким тяжёлым.

— Сделаем. Этим займутся специально выделенные тебе в помощь люди. И ещё один вопрос: можно ли с помощью этой телепатической магии читать мысли других?

— Я не знаю ответа на твой вопрос, Эйрик. Но очень надеюсь, что нет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аруна – 3. Сульёпган. Возрождение орков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я