Тайна Пансофа

Айжана Мырсан, 2018

А вы верите в Шамбалу? Три друга из США в нее не верили, они про нее даже не слышали… Побывав на охоте и застрелив редкого снежного барса, друзья запустили механизм, который пробудил законы мироздания и в конечном счете привел их туда, где все началось. Перед вами история дружбы, любви и справедливости, которая дарит возможность погрузиться в мир чудес и мудрости.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Пансофа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Экскурсия к ущелью Джеты-Огуз7 должна была занять весь день. Джеты-Огуз в переводе с кыргызского языка означает «Семь быков». Ущелье славится скалами, по рельефу напоминающими быков, которые лежат на земле. Скалы эти красного цвета и стоят ровно в ряд. Человеку с воображением представляется маленькое стадо, которое прилегло отдохнуть.

— А почему ущелье называется именно так? — спросил Том.

— Есть множество легенд о происхождении ущелья и его названия, — ответила Камилла. — По моему мнению, самая красивая эта.

И девушка начала рассказ.

«В горном краю жили два знатных и могущественных хана. Однажды жадный и злой хан похитил у своего соседа красавицу–жену. После этого два рода начали воевать между собой.

Мудрец посоветовали злому хану:

— Твой враг требует, чтобы ты вернул ему жену. Можешь выполнить его желание — убей женщину, а ее труп передай тому, кто добивается ее возвращения. Что может ответить твой враг, ведь его требование ты исполнил. Сердце твое будет спокойно, ибо он не сможет владеть женщиной, которую ты ему возвратишь…

Совет понравился жадному хану. Чтобы исполнить злой замысел, он устроил в горах большой поминальный той8.

Множество людей съехались в гости. Семь красных быков были убиты, чтобы приготовить поминальное кушанье.

Когда был повален и убит последний, седьмой бык, злой хан сам вонзил нож в сердце возлюбленной. Горячая кровь брызнула из раны и окропила горы. До сего времени видна эта кровь на утесах. Вместе с алою кровью из раны хлынула кипящая вода, горячий поток затопил долину. В кипящей воде погибли гости и весь многочисленный род хана-убийцы.

Волны потока далеко отнесли приготовленные для поминального пира туши красных быков», — закончила повествование, Камилла.

— Красивые у вас легенды, — сказал Ник, ласково посмотрев на нее.

— Спасибо, хотя легенды у всех одинаковые, все они учат доброте, честности и порядочности, — ответила она.

Пейзаж действительно был захватывающим. Красные скалы, хвойные деревья, красивейшие водопады. Камилла показывала эту красоту и сама получала величайшее удовольствие от созерцания богатейшей природы родного края. Ее распирала гордость за свою Родину, снова и снова она убеждалась, что нет ничего красивее и богаче, чем природа Кыргызстана.

Сколько раз она привозила сюда туристов, и каждый раз у нее захватывало дух от могущества этого края. Было здесь одно место, которое навевало приятные и в то же время болезненные воспоминания, и каждый раз, приводя сюда туристов, она боялась выдать свои чувства.

— Посмотрите на эту скалу. Она вам что-нибудь напоминает? — спросила Камилла, подъезжая к месту. Посмотрев на друзей, она не увидела на их лицах понимания и поторопилась объяснить. — Эта скала называется «Разбитое сердце», еще одна достопримечательность Джеты-Огуза.

— И у этой скалы, конечно, есть своя легенда? — нетерпеливо спросил Томас.

— Совершенно верно, и очень красивая, — вежливо ответила она. — Эта легенда о любви, преданности и жестокости, — начала свой новый рассказ Камилла.

«Во времена давно минувшие жил хан, отличавшийся жестоким характером. Всего у него было много. Много владений, много богатства, много слуг. В его гареме было много жен. И дожил он до возраста 75 лет. Однажды, когда хан охотился вблизи своего лагеря, он увидел молодую девушку, которая была так красива, как будто приходилась дочерью Солнцу. Невозможно было оторвать взгляд от ее грациозной походки, длинных, заплетенных в косы волос. Хан решил завладеть ею во что бы то ни стало. Не раздумывая, он послал своих людей схватить девушку и доставить к нему.

Девушка была родом из бедной семьи. С детства ее обручили с молодым человеком. Судьбе было угодно, чтобы они, когда выросли, горячо полюбили друг друга. Как только им стало известно, что воины хана были посланы за девушкой, молодые влюбленные решили убежать высоко в горы и спрятаться там. Мысль о возможной разлуке была для них невыносимой. Они пустились в путь, но посланцы хана, покорные его воле, схватили влюбленных, убили юношу, а девушку привязали к седлу лошади и направились к лагерю хана. Переход через горные перевалы, горе и чувство безнадежности, которые овладели девушкой, сделали свое дело. Ее сердце не выдержало, и она умерла.

Прошло время, и на том месте возникла гора. Если стоять у подножия горы и смотреть на ее вершину, то на фоне неба отчетливо видны очертания разбитого человеческого сердца. В средней части горы выступает красная глина. Кажется, что сердце кровоточит», — замолчав, Камилла подняла глаза вверх.

И задумчиво добавила:

— Легенды всегда красивее, чем жизнь. В жизни обычно все куда прозаичней.

Побродив по всем красивым местам, поднявшись к водопаду и завершив свой путь у самой верхней части долины, которую замыкает многометровая гора с красивейшей двойной вершиной Огуз-Баши («голова быка»), путники двинулись в обратную дорогу. По пути останавливались, чтобы попить свежего кумыса — кобыльего молока, купить фруктов и искупаться в озере под лучами заходящего солнца.

Том и Ник договорились пригласить Камиллу на ужин в ресторане их отеля. Друзья не стали тянуть время и на обратном пути спросили девушку, не согласится ли она поужинать с ними. Она ответила, что с удовольствием, только приведет себя в порядок перед ужином.

Все, кроме Майкла, были в предвкушении хорошего вечера. Ник даже заранее забронировал столик, сделал предварительный заказ, так он волновался. В назначенное время все трое ждали девушку в холле. Двое из друзей дико волновались, а третий не понимал, к чему столько суеты. Проходящие мимо них девушки чуть в обморок не падали, завидев Ника. Он превзошел самого себя, надев белую рубашку от именитого дизайнера и узкие джинсы, выгодно подчеркивающие его прекрасное тело.

Майкл тоже отличился. Всегда пренебрегавший классическим стилем, он вдруг нацепил на себя пиджак, который казался совершенно неуместным.

— Она, как всегда, опаздывает! — со злостью сказал Майкл. — Невыносимая девица. Вы как хотите, я пошел ужинать, — сказал он, направляясь в сторону ресторана.

Он уселся за стол, ругая про себя своих друзей и бесясь от их фикс-идеи.

Через пятнадцать минут в зал вошли его друзья, ведя под ручку девушку. Майкл вначале не узнал ее, но, присмотревшись, понял, что глаза его не обманывают. Это не может быть Она! Что делает с женщиной обычное платье, подумал он.

— Привет, Майкл, — по-приятельски сказала Камилла. — Простите за опоздание, мне просто до вас добираться довольно далеко, — добавила она, лучезарно улыбаясь.

Майкл как будто проглотил язык и молча смотрел на девушку. Складывалось впечатление, что он вот-вот бросится вон с криками «Чур меня, ведьма!».

Не обращая внимания на ошарашенного Майкла, Ник галантно отодвинул стул для девушки. Она села, сдерживая улыбку.

— Вы выглядите обворожительно, — сказал Том, глядя на нее.

— Спасибо, не могла же я появиться в ресторане в шортах, — искренне ответила Камилла.

— Да, это было бы весьма неэтично, — отшутился Ник, — и к тому же жестоко. Не могли же вы оставить нас в неведении относительно вашей красоты, — добавил он, жадно вглядываясь в девушку.

Сама Камилла не находила в себе ничего привлекательного, но от комплимента на душе сделалось тепло. Она надела свое любимое платье, белое, летящее, французской длины, лучшее, по ее мнению, в гардеробе, и оно как раз подходило к такому случаю. С этим рестораном у нее тоже были связаны приятные ассоциации, и, пока собиралась, она невольно вспоминала, как в последний раз ужинала там.

Непокорные волосы, от природы волнистые, она укротила с помощью мусса, сотворив на голове подобие голливудской укладки. Легкие кудри теперь обрамляли ее лицо и выгодно подчеркивали тонкость скул. В отличие от современных девиц Камилла никогда не отращивала волосы до пояса, она всегда носила удлинённое каре, что, по ее мнению, было крайне удобно. Легкий макияж и высокий каблук — вот все, что она могла себе позволить. Терпеть не могла наштукатуренных девочек в диком мини и была сторонницей консерватизма во всем.

Ничего особенного в своем образе она не видела, но ей было приятно увидеть удивленно-восхищенные лица ее подопечных.

— Спасибо, но такой наряд для меня непривычен, я комфортней ощущаю себя в джинсах, — скромно ответила она.

— Что будете пить? — спросил подошедший официант, не отводя глаз от Камиллы.

— Я не на машине, поэтому от пива не откажусь, — ответила она.

Официант, ожидавший более гламурного заказа, чуть скривил губы, но, вежливо дождавшись ответа от всех сидящих, записал заказ и удалился.

— Это ваша постоянная работа? — спросил Том, неожиданно нарушив молчание.

— Нет, я работаю только летом, зимой у меня другое занятие, — ответила Камилла, игриво улыбнувшись.

— Чем вы занимаетесь, вы нам, конечно, не скажете? — спросил Ник, заранее зная ответ.

— Почему? — удивилась Камилла. — С удовольствием отвечу, правда, мое занятие покажется вам скучным, — сказала она, глядя в глаза Нику.

— Правда? Я думал, у вас все очень таинственно. Но вы зря думаете, что нам будет скучно, я с радостью послушаю о ваших занятиях, — приготовился слушать Ник.

— Ничего таинственного, я историк и работаю в музеях и на экскурсиях. Вот видите, ничего сверхъестественного, очень скучная и неинтересная работа, — с улыбкой ответила Камилла.

— А я всегда думал, что историки люди веселые, — сказал Томас шутливым тоном.

— Ну, это смотря где и кто. У нас в стране мало музеев и мало желающих узнать исторические факты, вот и приходится искать дополнительный заработок, сопровождая туристов, — с легкой грустью в голосе ответила она.

— А почему вы не переедете жить в другую страну, где вам было бы интересно? — неожиданно спросил Майкл, который до сих пор молчал и тупо пялился на нее.

— Просто у меня с родиной безответная любовь, я ее люблю, а она меня нет, — улыбаясь, сказала она. — После учебы мне предлагали хорошую работу с перспективой карьерного роста, но я отказалась, решив, что буду полезна для родины здесь, — печально сказала Камилла.

— А где вы учились? — спросил Майкл.

— В Лондоне, но по окончании учебы вернулась домой, — ответила она.

Вот откуда превосходный английский, подумал Майкл, отметив про себя, что не уловил британского акцента в ее речи.

— Но вы могли бы быть полезны в международной организации, — сказал Том.

— Да, но я, к сожалению, не могу сидеть в четырех стенах и пялиться в компьютер, — ответила она, — я не умею сидеть на месте.

— Значит, вы романтик, таких в наши дни мало, — очарованно сказал Том.

— Согласна. Пусть не быть мне миллионером, зато я занимаюсь тем, что мне по душе. А разве вы не хотели бы делать то, что вам нравится? — спросила Камилла, обращаясь ко всем.

Ей ответил Майкл.

— Иногда случается, что зарабатывание денег приносит истинное удовольствие!

— Ну, значит, вы тоже счастливый человек и понимаете меня, — улыбаясь, сказала она. — Ну, теперь ваша очередь, чем вы все занимаетесь?

Друзья переглянулись.

— Мы вместе учились, теперь пытаемся найти себя, — ответил ей за всех Ник и рассмеялся, взглянув на Майка.

— Очень красочное объяснение, — с улыбкой сказала Камилла, — не переживайте, я не буду вас расспрашивать, — она сделала глоток из кружки и продолжила. — Какими судьбами в наших краях?

— Мы приезжали на охоту, — ответил Майкл, расправив плечи, — и она была чрезвычайно успешна.

— Да, мы здорово погоняли горных козлов, — не дал договорить Майклу Том.

Майкл озадаченно посмотрел на друга, но умолк, поняв его намек, и кивнул в знак согласия.

Камилла, которая наблюдала за этой сценой, отметила про себя, что парни что-то скрывают, но расспрашивать не стала. По опыту она знала, что лучше не вмешиваться, целее будешь.

В целом вечер прошел в приятной обстановке. Девушка оказалась интересной собеседницей, умело шутила и обладала разносторонними знаниями. Никогда еще друзья не были настолько очарованы, даже Майкл вынужден был признать, что Камилла необычная девушка, очень непосредственная и даже странная. Ник думал о том, что такой трофей в его списке будет числиться под номером один, а Том не мог разобраться в своих чувствах и был от этого крайне смущен. Камилла после трех кружек пива стала словоохотливей и с жаром, даже со страстью, рассказывала о своей стране.

Зазвучала музыка, и к танцполу потянулись люди.

— Тогда почему вы такие бедные? — спросил Майкл в образовавшейся паузе, — если у вас столько ресурсов и возможностей.

— В этом весь вопрос, — усмехнулась девушка, — мы еще не умеем использовать весь потенциал и живем сегодняшним днем. Но когда мы будем готовы, у нас будет такой руководитель, который сможет вывести страну на тот уровень, который она заслуживает.

— Простите, пожалуйста, но вы опять говорите о руководителе, но ведь страной руководит народ, и от ваших поступков в частности зависит будущее, — сказал с раздражением Майкл. Его всегда раздражало, что все беды принято списывать на руководство.

— Может быть, вы правы. Одним словом, мы еще не готовы принять всю ответственность на себя. И может быть, от этого все наши беды, — не желая спорить, закончила Камилла.

Она оглянулась на танцпол и добавила:

— Я хочу танцевать, кто со мной?

Не дожидаясь ответа, поднялась и направилась к танцующим, оглянулась и жестом позвала друзей присоединиться. Но друзья медлили, слегка растерявшись от неожиданности. Глядя на нее, казалось, что ей не была нужна компания, она танцевала одна, не обращая ни на кого внимания.

Двигалась она плавно в такт музыке, глаза были закрыты, и казалось, что она слилась с музыкой и природой. После того как слегка подвыпивший и потому осмелевший парень из шумной компании по соседству подошёл к ней и пригласил к ним в круг, Том поднялся с места и отправился на танцпол. Девушка улыбнулась ему и, обняв за шею, продолжала танцевать, не обратив внимания на обиженного молодого человека. Музыка не располагала к танцу вдвоем, но, судя по всему, это мало трогало Камиллу, она продолжала плавно двигаться, вынуждая и Тома двигаться в такт. Наблюдавшие за этой сценой Ник и Майкл сидели с видом крайнего недоумения. Ник был в шоке от пьяной девушки, Майкл, еще раз убедившийся в отсутствии у нее хороших манер, думал о том же.

Веселая песня закончилась, и заиграла медленная композиция. Том обрадовался возможности подольше побыть с Камиллой, которая не собиралась его отпускать и продолжала двигаться в медленном темпе. Том никогда еще не был так очарован ни одной девушкой. Она влекла его к себе не только физически, ему хотелось знать о ней больше, понять ее натуру и открыть для себя ее душу. Он был счастлив возможности быть рядом с ней, прикоснуться к ее телу и волосам, вдохнуть их аромат и пропустить сквозь пальцы. Как из сна его вывело прикосновение, Ник стоял позади и улыбался одним уголком рта.

— Вы позволите?

В этот момент Том был готов убить друга за то, что тот прервал его блаженство, но уступил и вернулся к столику.

Казалось, Камилла и не заметила перестановки и продолжала медленно двигаться, погруженная в свои мысли и чувства.

— Она что, больная? — спросил Майкл подошедшего Тома.

— С чего ты взял?

— Она странно себя ведет, соскочила и потащилась одна, танцует с закрытыми глазами. Такое ощущение, что она вообще никого не видит.

— Девушка просто слегка пьяна, и, по всей видимости, для нее не проблема танцевать в одиночестве. А вот у тебя, видимо, проблема. Что ты придираешься? Почему бы не потанцевать одной, если у нее хорошее настроение! Человек получает удовольствие, отдыхает, что с того?

— Это странно, я к такому не привык.

— Ответь мне на вопрос как друг, — сказал Том, посмотрев Майклу прямо в глаза, — у меня есть шанс?

— Шанс на что? Выиграть пари? — спросил Майкл.

— Нет, шанс ей понравиться?

— Ты тоже пьян? Очнись, она заурядная, каких много, — Майкл раздраженно щелкнул пальцами перед лицом друга.

— Нет, — протянул он, — она далеко не обычная, я таких, еще не видел, — задумчиво ответил Том, — и, по-моему, я влюблен.

— Давай ты выспишься, и мы завтра с тобой поговорим, — с раздражением сказал Майкл.

Том не стал возражать, спорить ему не хотелось, он хотел разобраться в себе. Таких чувств он никогда не испытывал раньше, и они стали для него открытием. Конечно, он читал книги о любви, но сам никогда не верил, что такое бывает. Теперь он готов был петь и покорять вершины, сочинять стихи и сорить деньгами.

Неожиданно для себя он узнал о существовании еще одного чувства, доселе ему незнакомого, глядя как танцуют Ник и Камилла. Том впервые в жизни испытал ревность, ему захотелось увезти Камиллу от этого ловеласа, увезти подальше, чтобы их никто и нигде не нашел. Ника он теперь искренне терпеть не мог и в то же время боялся, он знал о его репутации и видел, как тот хорош собой.

Весь мир теперь сосредоточился для Тома в одной девушке. Том хотел, чтобы она видела только его, думала только о нем. Спор с Ником он хотел прекратить сейчас же, отдав ему его выигрыш. Страх и неуверенность поселились в нем, он пытался рассмотреть в ее глазах хоть намек на симпатию. Каждое прикосновение к ней кем-нибудь другим теперь отдавалось в нем болью и страданием. Том решил, что сегодня же поговорит с Ником, отдаст ему авто и попросит оставить ее в покое. Том представить теперь не мог, как он жил до сих пор и как будет жить после.

Песня закончилась, и Ник с Камиллой вернулись назад. Она казалась довольной и веселой, Ник подозрительно улыбался, впрочем, тоже был доволен. Остаток вечера Том просидел молча, не смея посмотреть на Камиллу и тем самым выдать свои чувства. Ник же, оживленно болтал и развлекал всех остальных.

В одиннадцать часов Камилла, ссылаясь на то, что завтра рано вставать, засобиралась домой. Друзья предложили проводить ее до дома, но она отказалась, попросив лишь довести до такси. По пути договорились о завтрашнем дне, было решено ехать в очередное ущелье, с ночевкой. Путь был неблизкий, необходимо было взять с собой туристические рюкзаки с сухим пайком, спальники и теплые вещи. Посадив девушку в такси, друзья вернулись в ресторан.

— Ник, — начал было Том.

— Ты выиграл, машина твоя, — перебил друга Ник.

— Что? — удивленно спросил Том. — В смысле?

— Она слишком хорошая, я с такими не сплю. Поэтому я хочу ее только как гида, в постель я с ней не лягу, — заявил Ник, глядя на ошарашенных друзей.

— Ты просто сдался, — усмехнулся Майкл.

— Я тебе верю, — сказал Том, — она действительно хорошая. Если хочешь, то «Мазератти» с меня.

— Нет, я первый признал проигрыш.

— Предлагаю ничью, я не собираюсь выигрывать ее в пари, я хочу заполучить ее на всю жизнь честным ухаживанием! — сказал Том

— Вперед, друг, если у тебя получится, ты окажешься очень счастливым человеком!

— Мне вас не понять, — сказал Майкл.

— И слава богу, мне не нужен конкурент, — усмехнулся Том.

— Да, не дай бог, — сказал Майкл больше себе, чем другу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Пансофа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

Джеты-Огуз (Джеты — Огузское ущелье), или скалы Семи быков — живописное горное ущелье в Кыргызстане, находится на южном берегу озера Иссык-Куль, в 28 км на запад от города Каракол.

8

Той — в переводе с кыргызского языка «праздник».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я