Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга первая

Айгуль Иксанова

«Покидающие Эдем» – сказка-фэнтези для взрослых и подростков. Эта книга о долгой дороге и приключениях в бескрайних лесах таинственного Междумирья, образовавшегося после конца света, о чудесах и магии, об одиночестве последнего человека, оставшегося в мире, и о тишине в телефонной трубке. Об электронных сетях, опутавших мир, и об огромной Вселенской сети, содержащей знания, накопленные человечеством. Произведение состоит из четырех частей, дополняющих и продолжающих предыдущие части.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3.

Любовь Мелинды

Наступил день соревнований по гребле. Самые лучшие спортсмены школ Северного и Южного Эдема соревновались в том, кто быстрее пересечет порожистую часть Реки-Границы на узеньких каноэ, выдолбленных из легких стволов деревьев. К спорту в Эдеме относились с большим почтением.

Мелинда была среди зрителей, она болела за Марти и верила в его победу. Мальчик был лучшим во всем, что касалось спорта. А вечером будут соревнования среди взрослых. Кажется, Альдо тоже участвует!

Мелинда разглядела его в пестрой толпе зрителей. Рядом с ним стояли бабушка Лей и Уэнди. Мелинда поймала взгляд голубых глаз Альдо, но он тут же отвернулся, сделав вид, что не замечает ее.

— Если бы мы жили в Прежнем мире, я бы сказала, что ты ему тоже нравишься, детка, — заметила Сельма, — Он как-то нестандартно себя ведет. Боюсь, победа на соревнованиях ему не светит!

— Он всегда такой, бабушка, — покачала головой Мелинда. — Как будто играет какую-то роль, пытается что-то доказать… Это не из-за меня!

Начались соревнования.

Мелинда напряженно следила за Марти, за тем, как он ловко орудует веслом и как легко обгоняет своих соперников.

— Молодец, Марти! — крикнула она, — Вперед! Ты победишь!

— Умница! — кричала Лей.

Мелинда заметила в толпе Эрин, прыгавшую от восторга.

Последний порог. Самый сложный, трое уже перевернулись здесь. Если и Марти перевернется, он не успеет к финишу первым! Мелинда сжала руки от волнения. Впереди две лодки, в одной из них Марти, в другой Витто. Оба — ее ученики.

Они приблизились к порогу, Витто взял слишком сильно вправо, течение отнесло его в сторону, и он обрушился с трехметрового водопада, сохранив, однако, равновесие и вызвав шквал аплодисментов, но потеряв драгоценные секунды. Дорога Марти была короче и верней, он успел к финишу первым.

— Ура!!! — закричала Мелинда, она обернулась и увидела сияющее лицо Альдо — он радовался за брата. Мелинда вскочила и бросилась туда, к воде, где Марти причаливал к берегу, но Альдо опередил ее, подхватив младшего брата на руки, он несколько раз подкинул его в воздух, а потом крепко обнял его.

— Молодец, Марти! — Мелинда обняла своего ученика, который обвил ее плечи руками, и тут заметила, что сотни глаз устремились на них. Смех замер у нее на губах. Нет, не на победителя Марти смотрели они, а именно на нее! На нее и Альдо…

И он тоже заметил это.

— Пойдем отсюда, — мрачно сказал он.

Мелинда кивнула, втроем они миновали прибрежный кустарник и оказались в саду, у подножья небольшого холма, с которого открывался великолепный вид на реку.

— Этот холм называется Холм влюбленных, — сказала она.

Альдо кивнул, а Марти вдруг деликатно исчез, оставив их одних.

— Ты видишь, что происходит, видишь, что ты наделала? — спросил Альдо, он казался суровым и напряженным. — Все обсуждают нас!

Мелинда кивнула.

— Прости. Я не хотела. Но ведь это не повод, чтобы избегать меня, Альдо?

— Повод. Я боюсь, тебя! — честно ответил он, опуская глаза. — Я не знаю, на что еще ты способна. И я хочу попросить, делай что хочешь, иди хоть к Еве, хоть на край света, но оставь в покое меня!

— То есть ты со мной не пойдешь?

— Не пойду.

— Послушай, — Мелинда прямо посмотрела ему в глаза. — А ты не любишь меня? Ты не замечаешь, что относишься ко мне не так, как к другим людям? Нет такого?

Альдо молчал.

— Ты очень красивая, если ты это хотела услышать, — ответил он, наконец.

— Красота тут не причем! — отмахнулась она, — Неужели ты не чувствуешь, что мы должны быть вместе? Что вместе мы можем быть счастливы?

— Не чувствую! — отрезал он. — Почему это мы должны быть вместе? Я прошу тебя забыть это и не забивать голову моему брату всякими глупостями! Он и так не такой, как все. Перестань позорить меня перед друзьями! И, как я уже сказал, можешь идти, куда захочешь! Мне все равно!

— Альдо, где же ты? — на горизонте показалась компания его друзей.

— Иду! — с облегчением крикнул он и пошел к ним, а Мелинда осталась одна, чувствуя, что он не может оставаться наедине с ней.

Когда они были вдвоем, в воздухе словно повисала странная напряженность, в их сердцах пробуждалась агрессия, несвойственная людям Эдема. Он старался обидеть ее, Мелинда чувствовала это и еле сдерживалась, чтобы не ответить тем же. Защищаясь, он причинял ей боль. Он делал это сознательно. Почему же она не может ответить ударом на удар? Мелинда вздохнула. Она не хотела огорчать его, он стал ей слишком дорог.

Что ж. Пусть так. Она и одна доберется до Евы.

Она и одна сумеет найти Прежний мир.

Мелинда поднялась на холм и в одиночестве следила за соревнованиями между взрослыми спортсменами: она видела, как Альдо, опережая соперников, дошел до последнего порога, а потом его рука, сжимавшая весло дрогнула, и лодка перевернулась.

Он пришел к финишу третьим, в отличие от брата.

— Что ж, сердцу Марти еще неведомы волнения! — подвела Сельма итог соревнованиям вечером за ужином.

Постепенно Мелинда успокоилась, внимание окружающих уже не трогало ее. Она приняла решение и готовилась отправиться в путь — разыскивать Еву. Она решила также еще раз поговорить с Альдо. Пусть он не поймет ее слов, но она будет знать, что сделала все от нее зависящее. Ведь Сельма понимала ее, и Марти, и Эрин, и, кажется, даже старушка Лей. Лишь сам Альдо не хотел даже слышать о ней.

Мысли Мелинды все время возвращались к тому моменту, когда, как ей показалось, он услышал ее, когда сам высказал идею о поиске Прежнего мира. В ту минуту ей показалось, что в сердце Альдо не меньше доброты, чем в сердце его маленького брата, просто она спрятана гораздо глубже. Он был закрыт для окружающего мира, словно отгорожен стеной, и эта стена притягивала ее, ей хотелось разгадать эту загадку — что же случилось там, в Прежнем мире, что сделало его таким? Взять хотя бы Уэнди. И кстати, что вообще нашел он в этом человеке? На взгляд Мелинды, в Уэнди не было ничего, что могло бы привлечь внимание Альдо. Да, он умен, да, он самый обычный житель Эдема. Он не хуже и не лучше других. Он спокойный, приветливый, всегда улыбающийся и равнодушный. Альдо был другим, Мелинда знала это. Он выделялся бы и среди людей Прежнего мира, так говорила Сельма, Королева фей. А бабушке можно было верить!

— Флора, — позвала Мелинда свою фею, — Пожалуйста, напиши Альдо, что я жду его в два часа завтра под яблоней на Холме влюбленных.

— Может не стоит? — ответила Флора с сомнением своим скрипучим голоском, — И так уже весь Эдем обсуждает вас!

— Мне нет никакого дела до всего Эдема, — устало ответила Мелинда. — Пиши!

Флора неохотно кивнула маленькой головкой в остроконечном колпачке, сложила крылышки и, взяв светящуюся палочку, записала слова Мелинды.

— Да, напиши еще, что это — важно, и что потом я уже не буду беспокоить его. Он поймет, почему, — добавила Мелинда.

Флора дописала, и, прихватив записку, вылетела в окно.

Через полчаса она вернулась с лаконичным ответом, состоявшим из одного слова «Ладно».

Счастливая, Мелинда заснула.

Ровно в два часа следующего дня она ждала Альдо под яблоней, на Холме влюбленных. Он опоздал минут на десять. Ее сердце на миг остановилась, когда вдалеке, у подножья, она заметила его силуэт.

— Извини! — сразу же сказал Альдо, приблизившись, — Долго не получалось уйти, Уэнди хотел пойти со мной, и я никак не мог придумать предлог, чтобы остаться одному.

— Ничего, — Мелинда улыбнулась. — Садись!

Он опустился на траву рядом с ней, и Принцесса фей снова почувствовала странное единение между ними, как если бы они действительно хорошо знали друг друга, единение, которое было бы уместным для Марти и Эрин, но было удивительным для них.

— Так ты решила идти? — наконец, он нарушил молчание.

Мелинда кивнула.

— И зачем ты позвала меня? Хочешь опять предложить пойти с тобой? Но я же уже сказал, что не могу!

— Я позвала тебя не за этим, — ответила Мелинда. — Я хотела поговорить о тебе. И обо мне. И о том, что происходит сейчас.

— О чем именно?

— Например, о том, почему ты так не хочешь выйти за ворота? Ведь причина только в тебе, не так ли?

Альдо согласно кивнул.

— И об Уэнди.

— А причем тут Уэнди? — удивился он.

— Почему он стал твоим другом? Что он сделал такого, чтобы заслужить твою дружбу? Что вообще сделали твои друзья, почему ты пытаешься соответствовать им?

— Не знаю… — он задумался, — Это странная дружба. Мы ничего не делаем друг для друга. Мне кажется, мы просто общаемся, потому что так получилось. Мы живем рядом, мы одного возраста… Вот и все. Эта дружба отличается от дружбы Марти и Эрин…

— Значит, ты признаешь? Признаешь, что я была права?! — в голосе Мелинды послышалось торжество. — Признаешь, что ты не самый счастливый человек в Эдеме, ведь так?! Признаешь, что тебя что-то беспокоит?

— Но я не знаю, что именно…

— В Прежнем мире ты бы знал!

— Но Прежнего мира не существует, это вымысел!

— Мы не знаем наверняка, — возразила девушка.

Альдо молчал. Ее слова действовали на него, Прежний мир начинал обретать очертания. Он становился реальным.

— И еще, я хотела спросить… — нерешительно начала она. — Тогда на соревнованиях… ты перевернулся на последнем пороге. Почему? Это из-за меня?

— Ну, я, конечно, волновался, — не смог отрицать он, — Все люди рассматривают меня, думают, что же во мне такого, если меня полюбила Принцесса фей!

— И все? — разочаровано протянула Мелинда, радость в ее глазах потухла, — И ты не чувствуешь ничего другого? Я имею в виду, ко мне?

Он пожал плечами.

— Я не знаю. Может быть, но я не знаю точно, что именно. Возможно, это потому, что твои слова смущают меня. Здесь не принято говорить так, как говоришь ты…

— Но возможно, дело не только в этом?

— Я не уверен, — честно ответил он.

Мелинда задумалась. Это было уже лучше, наконец-то им удалось нормально поговорить! Но нужно было срочно что-то делать, иначе она уйдет из города, и, может быть, никогда больше не увидит Альдо!

— Может, тебе попробовать поцеловать меня? — предложила она, — Бабушка говорит, что иногда это лучший способ проверить чувства. Так было в Прежнем мире.

Не долго думая, Альдо чмокнул ее в щеку. Это был довольно-таки распространенный способ приветствия в Эдеме, особенно между соседями, и ничего необычного или из ряда вон выходящего в этом поступке он не видел.

— Нет-нет! — засмеялась Мелинда, отстраняясь, — Я говорю не об этом! Должно быть по-другому, не так!

— А как? Может, попробуешь сама?

Девушка растерялась.

— Да… собственно говоря, я и не знаю, как… Бабушка не рассказывала подробно! Я не умею.

— А я тем более, — заметил он.

Мелинда задумалась.

— Можно попробовать прислушаться к подсознанию. Где-то наверняка сохранилось воспоминание! Ведь это уже было в Прежнем мире.

— Неужели? — удивился он, — Точно?

— Я уверена! Так говорит Сельма.

— И у меня тоже? — Альдо никак не мог прийти в себя от изумления.

— Сколько тебе лет, как думаешь? — спросила Мелинда. — На вид двадцать четыре, двадцать пять. Не знаю, но наверняка, было! Попробуй! Прислушайся к подсознанию!

Альдо задумался. Мелинда закрыла глаза, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, а потом словно случайно приблизила к нему свое лицо и поцеловала его. Она не знала, как именно это вышло, но, кажется, получилось именно то, о чем рассказывала ей вечерами Сельма, Королева фей.

— Ну что? — спросила она потом, глядя ему в глаза, — Чувствуешь что-нибудь, или нет?

— Я пока не разобрался, — ответил он, и вид у него был весьма ошарашенный, — Может, стоит еще раз попробовать?

— Твоя очередь, — улыбнулась Мелинда.

Где-то вдалеке снова прокричал попугай. Время бежало незаметно.

— Так как? — спросила она, наконец.

— Кажется, я тоже чувствую что-то, — ответил он. — Не знаю, что именно, но сейчас, все совсем не так, как раньше. Что-то новое…

— Или хорошо забытое старое, — заметила девушка.

— Или старое, — согласился он, — И что дальше?

— Не знаю… — она развела руками. — А что, должно быть что-то дальше?

Он пожал плечами.

— Мне так кажется…

— Какие-то обрывки прошлого? Ты что-то вспоминаешь?! — с интересом спросила она. — Расскажи, что!

— Нет… Никаких отчетливых воспоминаний нет. Я не знаю, что должно быть. — Альдо покачал головой.

— Может, стоит попробовать вспомнить? — спросила она. — Все, что мы знаем о Прежнем мире — ценно. И чем больше мы будем знать, тем больше нам захочется найти его. Как думаешь, стоит мне спросить у бабушки? Она-то, наверняка, знает!

— Нет, — он с сомнением покачал головой, — Я думаю, она не ответит тебе на этот вопрос.

— Почему? Она всегда отвечала мне!

— Мне почему-то кажется, что это не тот случай. Это идет против законов Эдема. Все, что мы сейчас чувствуем — этого быть не должно! Понимаешь?

Мелинда кивнула.

— И что ты хочешь? Оставим все как есть? Забудем и будем жить так, как принято в Эдеме?

Она была уверена, что он кивнет в знак согласия. Это было бы вполне в его духе.

Но, к ее удивлению, Альдо вдруг горячо сказал:

— Ни в коем случае! Этого нельзя так оставлять! — он крепко сжал ее руку.

Он словно испугался, что сейчас она уйдет, и волшебство закончится. То, что он чувствовал сейчас было так непохоже на все прежние ощущения! Раньше ему казалось, что не может быть ничего прекрасней, чем собираться на вечерней площади с друзьями, чем уходить к Реке-Границе… Но то, что происходило сейчас было несоизмеримо лучше.

— Не уходи, — попросил он.

— Так что же делать?

Он неожиданно улыбнулся ласковой улыбкой.

— Давай не будем привлекать твою бабушку! Попробуем как-нибудь сами разобраться, если ты согласна. Хорошо?

Мелинда кивнула головой.

— Хорошо. Я тебе доверяю. Наша память, наше сердце должны помочь нам, — сказала она.

***

Лежа на траве, Мелинда смотрела в синее небо сквозь белую пелену яблоневых цветов. Она видела зеленые ветви над собой, видела солнце, которое уже начало склоняться к закату и плывущие по небу облака. Она видела прекрасных птиц, порхавших с ветки на ветку, переливавшихся всеми цветами радуги, и думала о том, как же ярок и прекрасен мир, если увидеть его. Но ведь мало кто способен увидеть! А сейчас все казалось изумительно красивым и спокойным, радостным и живым, может быть, это было связано с ней самой, с ее чувствами, с тем, что она переживала в это мгновение. Она повернула голову и посмотрела на Альдо, прижавшегося лбом к ее плечу, и, улыбнувшись, погладила его руку, обнимавшую ее.

— Знаешь, Мелинда, — сказал он вдруг. — Я пойду с тобой куда угодно! Хоть на край света, не то что к Забытым воротам. Мы найдем Еву, Прежний мир и все, что захочешь! Только ты не оставляй меня, пожалуйста! Кажется, я тоже люблю тебя…

— Правда? — улыбнулась она. — Ты так быстро понял это?

— Правда! Только думаю, нам не стоит иди одним. Я попробую уговорить кого-нибудь.

— Уэнди не согласится, — засмеялась она.

— Знаю. Но ведь есть и другие. Я подумаю, кому это можно предложить.

— Спасибо!

Альдо повернулся и тоже посмотрел на небо. Над его головой плыли облака, и тихонько шелестели ветви старой яблони.

И с одной из них, зацепившись хвостом, свешивался Змей.

Тот самый Змей, который охранял вход в Хранилище книг Аргуса. Он смотрел на них, широко распахнув свои маленькие глазки-бусинки.

— Чч-ч-то вы делаете? — возмущенно прошипел он змеиным шепотом, — Совс-с-сем сс-с-с-с ума сош-ш-шли?

Не дождавшись ответа, он продолжил.

— Вас ж-ж-ж-е выгонят из Эдема! Тут и за меньш-шие проступки выгоняли, было время…

Мелинда поднялась и решительно взглянула на Змея.

— Никто нас не выгонит! — твердо сказала она, — Мы сами уйдем отсюда. Нам здесь нечего делать!

— Ты смелая девушка, Принцесса фей, — заметил Альдо, когда Змей, рассерженно шипя и озадаченно моргая, удалился. — Ты вообще ничего не боишься?

— Того, что связано с Прежним миром, я не боюсь. Я боюсь только, что он может оказаться вымыслом, как ты говоришь.

— Мы пойдем к Еве и узнаем это, — ответил Альдо, и Мелинда не могла не согласиться с его словами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я