Сбежать любой ценой

Адриана Максимова, 2020

Спасаясь от маньяка, я попала в другой мир, который больше похож на тюрьму. Мне сказали, что выхода отсюда нет, но если я не найду его, то тот, от кого я сбежала, убьет мою сестру и еще сотни невинных девушек. Вопреки всему я должна найти этот чертов портал и вернуться домой! Но прежде мне придется стать убийцей и узнать тайну своей семьи.

Оглавление

Глава 1. Кто все эти люди?

Возвращение в реальность происходит неожиданно. Только что я была в темноте, из которой, казалось, нет выхода, и вот я снова все чувствую. Боль пульсирует везде. В голове, ребрах, пальцах ног. Словно все мое существо превратилось в один сплошной комок боли. Ноздри щекочет запах трав и кожи. Пробую шевельнуть пальцами и приподнять руку. Мне это удается. С радостью понимаю, что на запястьях нет наручников и я ни к чему не прикована. Это придает мне смелости, и я открываю глаза.

Рядом с постелью висит белый шар, наполненный сиянием. Нет ни языков пламени, ни проводов. Он просто светит, вися в воздухе, и все. Интересная штука. На стене напротив вижу большие часы. Циферблат разделен на две части. Низ — черный, на нем нет ни одного деления. А верх светлый, на нем три цифры. Единица на востоке, двойка в центре и тройка на западе. Что за странные часы? Никогда прежде таких не видела. Перевожу взгляд на небольшой стол из черного дерева. Там стоят сосуды, похожие на медицинские банки, наполненные то ли жидкостью, то ли дымом разных цветов.

Приподняв одеяло, которым я укрыта до подбородка, вижу, что одета в белую мужскую рубашку. Верхние три пуговицы не застегнуты и видны бинты, которыми перетянута грудь.

Воспоминания обрушиваются потоком. Похищение, подвал и острая боль в спине… Паника не дает дышать, и слезы градом катятся из глаз. Обжигают виски и прячутся в волосах. В голове бьется только одна мысль — я должна бежать.

Попытка встать заканчивается плачено — падаю на пол. Слишком слаба и ноги не держат меня. Даже если я доползу до двери, то что дальше? У меня сейчас нет сил постоять за себя. Слышатся шаги, и я зажмуриваюсь от страха. Дверь распахивается и входит мужчина. Увидев меня на полу, тут же склоняется ко мне и подхватывает на руки. Его лицо выглядит знакомо, и я понимаю, что именно с ним я встретилась, когда убегала от Юрия.

— Ты еще слишком слаба, чтобы ходить, — строго говорит незнакомец, укладывая меня на кровать.

Кусаю губы, чтобы не стонать от боли. Сквозь ткань рубашки чувствую тепло рук мужчины и это вызывает у меня беспокойство. Хочется оттолкнуть его, но сил нет. Он укрывает меня одеялом, мягко проводит рукой по волосам, и я вздрагиваю от этого жеста.

— Где я? — хриплю я и горло противно саднит.

— У меня дома. Все хорошо, тебе не о чем волноваться, — голос у мужчины приятный, спокойный. — Как ты себя чувствуешь?

— Сносно, — хриплю я. — Пожалуйста, позвони моему отцу. Скажи ему, где я. Он волнуется…

— Позвонить? — переспрашивает мужчина, откровенно рассматривая меня. Будто до того, как я пришла в себя, у него не было на это времени. От мысли, что пока я была без сознания, он мог мной воспользоваться, становится муторно. Хотя почему я сразу так плохо о нем думаю? Может, он относится к проценту нормальных людей. Не все же такие, как Юрий. По крайней мере, хочется в это верить. От вспоминания о нем мне становится физически больно, словно кто-то одним ударом ломает мне ребра.

— А еще лучше съезди к нему, — не сдаюсь я, тяжело дыша. — Если дело в деньгах, то папа оплатит тебе стоимость бензина и время. Это очень важно. Вопрос жизни и смерти… Пожалуйста.

— Кто твой отец?

— Стрелков Андрей Серафимович… — шепчу я. — Он следователь…

Мужчина изгибает бровь, и на его лице появляется удивление. Замечаю, что одет он как-то странно. Просторная рубашка с кружевами на манжетах и вороте, узкие штаны, заправленные в высокие сапоги. Поверх рубашки темно-зеленый жилет из бархата. Ощущение, что он сошел с картины средневекового художника. Может, он увлекается реконструкцией?

— А где его можно найти?

— Улица Декабристов, сорок восемь. Сделай это как можно быстрее, прошу тебя… И скажи, чтобы… Нет, ничего не говори больше. Просто сообщи, где я.

— Тебе нужен отдых, — говорит мужчина и касается пальцами моей щеки.

— Не трогай меня, — задыхаясь прошу я. Меня накрывает паника, горло перехватывает. Кажется, что я умру сейчас, если он не уберет руку, но он послушно отстраняется.

— Хорошо, хорошо, не бойся. Я не сделаю тебе больно. Смотри, у меня нет оружия, — говорит он и показывает ладони.

— Ты сам можешь им быть, — шепчу я, не зная, как усмирить сердцебиение. Мужчина грустно усмехается и садится рядом. Берет со стола сосуд и, сняв с него крышку, выпускает оттуда оранжевый шар с темной дымкой внутри.

— Могу тебя заверить, что твоей жизни ничего не угрожает. Поэтому расслабься и набирайся сил. Мы поговорим с тобой, когда ты восстановишься.

— Я твоя заложница? — с ужасом шепчу я, и в горле тут же пересыхает.

— Конечно же нет, — равнодушным тоном отзывается мой собеседник. — Но это неплохая идея. Я обдумаю ее на досуге.

— А где Юрий? Тот человек, что гнался за мной?

— Не знаю. Исчез, — пожимает плечами блондин. — Не хочешь рассказать, что случилось?

— Как-то нет настроения, — устало отзываюсь я. Веки тяжелеют, и мне хочется спать. — Сообщи моему папе, где я…

Мужчина понимающе улыбается. Оранжевый шар подлетает ко мне и опускается на солнечное сплетение. Чувствую легкое жжение и ощущаю, как этот свет входит в меня, растекается под кожей.

— Что это? — ошарашено шепчу я.

— То, что поможет тебе быстро встать на ноги, — отвечает мой спаситель. — А теперь спи.

Ставит посудину на место и торопливыми шагами покидает комнату. Слышу, как закрывается дверь. Еще пару минут я бессмысленно пялюсь на потолок, а потом снова проваливаюсь в пустоту.

Просыпаюсь от звука приглушенных голосов. Они звучат откуда-то издалека, и до меня доходит, что говорят в соседней комнате. Приподнявшись на локтях, прислушиваюсь. Ничего не разобрать! Любопытство заставляет меня сползти с кровати и подойти к двери. Сегодня я ощущаю себя намного бодрее, чем в прошлый раз. Голова еще кружится, но ноги меня держат. Даже идти не так трудно. Обращаю внимание на пол, который устлан меховыми шкурами неизвестных мне животных. Осторожно берусь за ручку и в глубине души боюсь, что окажусь заперта. Но нет, дверь поддается, и я высовываюсь в коридор.

— С каждым днем ситуация все хуже, — с волнением произносит мужской голос. — Неужели ты сам этого не видишь?

— Вижу, конечно, вижу, — вздыхает второй мужчина. Узнаю его голос. Он принадлежит тому, кто меня спас. — Но я ничего не могу сделать, я тебе об этом уже говорил.

— Ты трясешься над жизнью одного человека… А из-за этого умирают тысячи! — запальчиво говорит первый мужчина. — Маллори, это эгоистично и малодушно с твоей стороны.

— Будь честным, Берт, — спокойно произносит мой спаситель. Маллори. Его зовут Маллори. Надо запомнить. — Тебя тоже волнует жизнь только одного человека. Не припомню, что бы тебя когда-то тревожила судьба человечества в целом.

— Витрины моего магазина выходят на главную площадь, — устало отвечает тот, кого назвали Бертом. — Я устал смотреть на казни. Вайт с каждым днем все больше теряет рассудок. Хотя казалось, куда уже больше…

Казни? О чем они говорят? Почему у них такие странные имена? И кто такой этот Вайт? От всех этих вопросов у меня начинает болеть голова, и я чувствую себя потерянной.

— Не смотри на меня так. Я ничего не смогу с этим сделать, — сурово говорит Маллори. — Давай сменим тему.

— Ладно, — вздыхает Берт. — Кстати, почему тебя вчера не было?

— Я был занят.

— Маллори, это, конечно, не мое дело, но я бы на твоем месте так не рисковал. Твоя позиция и так очень шаткая… Ты в любой момент можешь потерять все, включая жизнь. Если уже ты не хочешь предпринимать радикальных мер…

— Не беспокойся обо мне.

— Мы же друзья.

— Я это ценю, Берт.

— Так чем ты был занят? — лукаво произнес Берт. — У тебя появилась девушка? Неужели выкупил кого-то в борделе?

— Нет, — задумчиво отвечает Маллори, и я понимаю, что речь сейчас пойдет обо мне. Краска невольно начинает заливать лицо. Как хорошо, что меня никто не видит. — Нашел одну гостью. Не думал, что еще когда-нибудь встречу кого-то из другого мира. Но, видимо, ворота не так плотно закрыты, как говорит Вайт. Странно видеть кого-то без настройки.

— Покажешь ее? — с любопытством спрашивает Берт, и я невольно пячусь. Не хватало, чтобы они заметили, что я подслушиваю!

— Не сейчас. Она больна. Знаешь, рана у нее необычная — в ней был металлический цилиндр, который повредил ее ткани. Смотри. Никогда такого не видел… Было у самого позвоночника. Чудом не задело кости.

Слышится шуршание. Под кем-то из мужчин скрипит стул.

— Я тоже, — после долгой паузы, откликается Берт. Догадываюсь, что Маллори показывает ему пулю.

— За ней гнались, она бросилась ко мне, прося о помощи… Судя по тем порезам на теле, над ней издевались.

Кусаю губы от напряжения. Маллори что, не знает, что такое пулевое ранение? Это предположение ставит меня в тупик. А от того, что эти два парня обсуждают мое состояние, мне делается неловко. Стыдно, что надо мной издевались, словно это моя вина. Чувствую усталость, ноги словно свинцом наливаются и хочется одного — лечь.

— К тебе еще стражи безопасности не заглядывали?

— Нет, но думаю, вот-вот придут, — вздыхает Маллори. — Надеюсь, девчонка в ближайшие дни оклемается, не хочется отдавать ее в публичный дом в таком состоянии.

Куда?! Меня начинает трясти, и я понимаю, что могу выдать себя. Пора заканчивать игру в шпионку. Но мне нужно больше информации о том, куда я попала и что за люди меня окружают.

— Не думаю, что у тебя есть выбор. Или ты успел запасть на эту красотку? — в голосе Берта звучит легкая насмешка.

— Я ведь ее даже не знаю.

— Зато уже видел без одежды.

— Берт, она была при смерти.

— Разве это помеха любви? Впрочем, Вайт тоже захочет с ней познакомиться. Будет лучше, если ты сам ее к нему приведешь. Если он узнает от кого-то, будет только хуже.

— Знаю, — отвечает Маллори. — Мне бы очень не хотелось, чтобы их знакомство состоялось.

Кто такой этот Вайт? Почему они его так бояться? Он главарь банды? Еще один повод сбежать отсюда как можно скорее!

— Еще бы. Ладно, пойду я, — говорит Берт. — Мне еще нужно доделать заказ на новую пару сапог. Впереди бал, все как с ума сошли — хотят новую обувь, ничего не успеваю.

— Пойдем, провожу тебя, — говорит Маллори.

Осторожно пячусь в свою комнату и, затаив дыхание, прикрываю дверь. Как раз с этот момент мужчины выходят в коридор. Добираюсь до кровати и ныряю под одеяло. Оно напоминает мне дым. Несмотря на то, что оно тяжелое, пальцы легко проходят сквозь него. В голове крутится только одна мысль — куда я попала?

Шаги в коридоре стихают. Где-то хлопает дверь и повисает тишина. Понимаю, что осталась одна. Снова выбираюсь из постели и начинаю обследовать комнату. Мех приятно щекочет кожу стоп. Сколько же надо было убить животных, чтобы застлать весь пол шкурами? Маллори охотник? Почему-то мне с трудом в это верится.

Подхожу к окну и отодвигаю штору. За окном темнота. Плотная, непроглядная. Никаких фонарей или отсветов из домов напротив. Хочу открыть раму, но не понимаю как. Никакой фурнитуры. Может встроенные кнопки? Не нахожу ничего подобного, и это расстраивает меня. Мне нужно как можно скорее покинуть это странное место! Добраться до телефона, позвонить папе… А что, если он мне не поверит? От этого предположения замираю. Он ведь так дружен с Юрием, что, если решит, что я оговариваю его? Ведь доказательств у меня нет.

«Потому что ядовитые побеги надо искоренять прежде, чем они нанесут вред всему живому» — всплывает у меня в памяти. Что Юрий имел ввиду, говоря это? Или это всего лишь бред больного человека?

Усталость заставляет меня снова лечь. Едва закрыв глаза, засыпаю.

Просыпаюсь, когда стрелка часов четко указывает на цифру один. Встаю с кровати и подхожу к окну. Тьма сменилась серой завесой, за которой все еще ничего не видно. Мне хочется есть, желудок противно ноет от голода. Волосы спутались, в них листья и грязь, а еще опилки, которые остались от моего заключения в подвале у Юрия. От одного воспоминания о нем мне становится плохо, и руки начинают дрожать. Хочу выбраться, чтобы осмотреть дом и найти подходящую одежду для побега. Но дверь оказывается заперта. Я снова пленница.

Не успеваю свалиться в панику — слышу шаги и в комнату входит Маллори. В руках держит стопку вещей. Увидев, что я не в постели, хмурится.

— Ты сказал мне, что я не твоя заложница, но запер меня! — набрасываюсь я на него. — Ты соврал мне?

— Нет, — спокойно отвечает тот, кладя на кровать одежду. — Переживал за твою безопасность.

— В этом доме есть кто-то еще, кто мог мне навредить? Или ты не рассчитываешь на собственную порядочность?

— Мы здесь вдвоем. Но ты могла отправиться на поиски приключений и попасть в неприятности. Мне этого не хотелось, — окидывая меня взглядом с головы до ног, спокойно говорит Маллори.

— По-твоему, я была в состоянии это сделать? Да еще почти голая?

— Я не настолько хорошо тебя знаю, поэтому решил не рисковать. Меня зовут Маллори. А тебя? — он старается говорить дружелюбно, но я все равно не чувствую себя рядом с ним в безопасности.

— Дана, — отвечаю я. — Где мы сейчас находимся?

— У меня дома. Я же тебе говорил, — мягко говорит Маллори, но по глазам вижу, что он нервничает.

— Ты связался с моим отцом? Когда он приедет?

— Нет. Он никогда не приедет к тебе, Дана, — сказал Маллори, глядя мне в глаза. К горлу подкатывает ком. Беспомощно обхватываю себя руками, желая защититься от услышанного, хотя знаю, что это не сработает. — Тебе лучше как можно быстрее смириться с этим.

— Но почему? Чего ты хочешь от меня? Чтобы я стала твоей рабыней? Спала с тобой или твоими друзьями? — повышаю голос я, вспомнив его вчерашний разговор с Бертом о борделе. Кстати, как бы расспросить его об этом, чтобы он не понял, что я подслушивала.

— Я был бы рад помочь тебе, правда, — кладя мне руки на плечи, вкрадчиво говорит Маллори. — И сходить к твоему отцу и проводить тебя домой. Но это невозможно. Ты больше не в своей стране, даже не в своей реальности. Ты гостья, и теперь тебе придется жить по здешним правилам.

— Зачем ты так шутишь надо мной? — шепчу я, чувствуя, как его пальцы стискивают мне плечи.

— Я не шучу, Дана.

— Я тебе не верю, — отстраняясь от Маллори, зло говорю я. — Не верю! Это очень тупая и неуклюжая ложь!

Маллори поджимает губы и его взгляд становится холодным, колючим. Словно я оскорбила его своими словами. Но мне все равно, что он чувствует. Это же не его семье угрожает опасность!

— Раздевайся, — неожиданно говорит Маллори, и я испугано поднимаю на него глаза. — Я должен осмотреть твою рану.

Пальцы плохо слушаются, пока я расстегиваю мелкие пуговицы на рубашке. Знаю, что Маллори уже видел меня без одежды, но мне все равно неловко. Тем более под его взглядом, который следит за каждым моим движением. Наконец рубашка падает на пол и на мне остаются лишь трусы и бинт, который прикрывает грудь.

Маллори аккуратно снимает скобку, сдерживающую края марли и снимает с меня бинт. Он делает это так медленно, что мне хочется стукнуть его по рукам. Иногда, словно случайно, его пальцы задевают мне кожу. Он тут же ловит мой взгляд, словно хочет удостовериться, что его прикосновение не оскорбило меня. А я слишком зла, чтобы понимать, что чувствую.

— Ты врач? — спрашиваю я, чтобы разрушить напряжение, что зарождается между нами. Маллори с непонимаем смотрит на меня, а потом продолжает осмотр.

— Все зажило. Ты здорова. Примерь одежду, что я тебе купил. Надеюсь, она тебе подойдет, — говорит Маллори. Он старается не смотреть на меня, и я ему за это благодарна.

— Я бы хотела принять душ, — говорю я, прикрывая руками грудь.

— Да, конечно, — отрывисто произносит Маллори. Поднимает с пола рубашку и протягивает ее мне. — Идем провожу.

Мы выходим в коридор. Маллори спускается по лестнице. Я, придерживаясь за перила, иду следом. Оказавшись на первом этаже и сворачиваем в небольшой закуток. Тут же вспыхивает свет. Двери разъезжаются в стороны, и я вижу капсулу, по периметру которой мигают разноцветные огоньки.

— Заходишь в форму и желаешь очищения. Закрываешь глаза, настраиваешься на него и все происходит.

— Что происходит? — не понимаю я.

— На тебя проливается очисвет, — мучительно подбирая слова, говорит Маллори. — Он очистит твою кожу, волосы и убьет вирусы и бактерии, если они вдруг оказались в организме, снимет воспаление.

— Ничего не поняла, — признаюсь я. — А обычная вода есть? Ну там, душ, например.

— Вода?

— Ладно, неважно, — вздыхаю я. До меня вдруг доходит, что за эти дни я ни разу не пила. Может, я уже умираю от обезвоживания?

Раздеваюсь, и кладу на одежду на маленький стул. Задерживаю взгляд на бедре: родимое пятно, что у меня там с рождения, стало ярче, словно налилось силой. Если к нему приглядеться, то оно напоминает штрих-код. Точно такое же есть у моей сестры и родителей. Мы в шутку называем их «семейная реликвия». Дотрагиваюсь до него пальцем — оно горячее и стало более выпуклым. Нехороший знак. Никогда такого не было.

Захожу в капсулу и внимательно осматриваюсь. Никаких кнопок и рычагов. Светлый потолок с мелкой сеткой и такой же пол. В стенах тоже есть эта сетка, но у меня такое ощущение, словно она подстраивается под мое тело. Что там говорил Маллори? Пожелать очищения?

— Желаю очищения! — вслух произношу я, но ничего не происходит. Повторяю, но результат тот же. Видимо, я чего-то не поняла, но вылезать голой и уточнять не хочется. Представляю себе, как вода плавно бежит по коже, согревая и очищая ее.

Душ, видимо, восприняв это как призыв к действию, обрушивает на меня целый столп света с мерцающими частичкам по краям, которые очень похожи на пыль в солнечных лучах. Меня обжигает, бьет током. Ору, не зная, куда деться. Дверь заблокировало, и пока на меня, напуганную и истерящую, льется этот свет, она не желает открываться! Долбаные механизмы! Прекращаю метаться, сдаюсь, подставив себя потоку, и через секунду все прекращается.

Дрожа всем телом, выбираюсь из капсулы. Из стены выплывает зеркало, и я машинально бросаю взгляд на свое отражение. Я выгляжу свежей и румяной. Волосы чистые и блестят, как после салона. Хотя меня просто бы устроило, если бы с них сошла грязь. В зеленых глазах ужас и смятение. Поворачиваюсь спиной и вижу возле позвоночника красную отметину. Это все, что осталось от пули, выпущенной Юрием. Чудо, что после этого я могу ходить. Настоящее везение, что я встретила Маллори и он спас меня. Хотя это все еще спорный вопрос.

Беру со стула одежду, которую купил мне Маллори. Шерстяная юбка красного цвета и синяя кофта на пуговицах из ткани, похожей на вельвет. А также комплект кружевного белья и чулки. Размер подобран идеально, словно с меня снимали мерки. А может, так оно и есть. Я же несколько дней была не в себе. Он мог делать со мной все, что угодно. От этой мысли меня передергивает. Не хочу себе даже представлять такое.

Расчесав волосы пальцами, заплетаю их в косу, которая достает до талии. Все, я готова к любым испытаниям.

Выбираюсь в коридор и иду искать Маллори. Тот, заложив руки за спину, смотрит в окно. Замечаю, что он высокий и широкоплечий. В стройности ему не отказать. Белокурые волосы забраны в высокий хвост. Услышав шаги, он оборачивается и смотрит на меня.

— Тебе надо подкрепиться, — говорит Маллори. — И мы пойдем на прогулку.

Мой желудок реагирует на эти слова печальным урчанием, а рот тут же наполняется слюной. Перед глазами тут же всплывают ароматный плов, мягкий свежий хлеб и чашка горячего кофе. Сдерживаюсь, чтобы не облизать губы от предвкушения.

Мы входим в просторное помещение. Оно светлее, чем спальня и гостиная. Маллори подходит к шкафчику и, открыв его, достает оттуда прозрачную колбу со светящимся оранжевым шаром. Оглядывается на меня и, подумав, достает еще одну, уже с фиолетовым.

— Это дурь? — вырывается у меня.

— Ты о чем? — хмурится Маллори.

— Ну вот это вот, — указываю пальцами на сосуды. — Наркотики?

— Это твое питание.

— Ты серьезно? Если это шутка, то она очень странная! Я не буду это принимать, — категорично заявлю я, видя, что Маллори двигается ко мне. — И не надо меня убеждать, что это безопасно!

— Ты уже это принимала. И не раз. Только по моей воле. Теперь пришло время научиться делать по своей, — строго говорит Маллори. — Иначе ты не выживешь.

— А нормальной еды у тебя нет? Кофе, хлеба, творога, например? — пятясь от него, бормочу я. Маллори пожимает плечами, словно не понимает, о чем речь. — Котлеты тоже подойдут. Или ты на диете?

— По-твоему, это нормальная еда? Так питались только в дикие времена.

— Что, прости?

— Были проведены наблюдения, которые показали, что такая еда убивает и приводит к болезням. Поэтому она была заменена на чистое питание, которое восстанавливает клетки и ткани тела, исцеляя его, — со страстью говорит Маллори.

— За дуру меня держишь?

— Просто прими это, — тихо, но с напором говорит Маллори и мне кажется, что если я не сделаю этого, то он сломает мне челюсть или впихнет в меня содержимое колбы силой. Перевожу взгляд с него на сосуды. Я все еще не понимаю, о чем он, но вспоминаю, как в солнечное сплетение вошел светящийся шар и мне стало хорошо. Тогда я решила, что это галлюцинация, но, видимо, нет.

— Как? — с недоверием прохрипела я.

— Изъяви желание, и оно само войдет в твое тело, — говорит Маллори и протягивает мне сосуд с оранжевым шаром. Осторожно беру его в руки, смотрю на него, но ничего не происходит. — Тебе нужно расслабиться. Ты очень напряжена.

Да от такой чуши вообще умереть можно! Маллори движением руки выталкивает шар из сосуда, и тот зависает у меня перед носом. Смотрю, как в шаре дрожат оранжевые искры. Они крохотные и кружатся, наталкиваясь друг на друга. Шар приближается ко мне, но тут я пугаюсь, и он снова улетает в сторону.

— Вот, почти получилось! — подбадривает меня Маллори. — Давай еще раз!

Пробую снова — и о чудо! — шар входит в меня, и по телу разливается непонятная истома, словно оно напитывается теплом. Желудок тут же успокаивается, голод стихает. Маллори подталкивает ко мне второй шар, и я принимаю его. Истома сменяется бодростью и эйфорией. Я даже трясу плечами, позволяя этой энергии захватить меня полностью.

— Понравилось? — с надеждой спрашивает Маллори.

— Ну, ничего так, — скромно отвечаю я, думая, как я все это переживу.

Маллори окидывает меня взглядом и едва заметно улыбается.

— Ты красивая.

— Я знаю. Но сейчас меня заботит не это, — говорю я. — Где я? Что это за место с нано-технологиями?

— Чем?

— Назови город, где мы находимся.

— Эливар, столица Алзории, — спокойно говорит Маллори.

— Ты уверен?

— Конечно, я здесь родился и вырос, — с гордостью произносит Маллори. Так, стоп. А что, если это просто розыгрыш?

— Где мы встретились? — мой голос звучит сурово, хотя я вся дрожу.

— В лесу, — говорит Маллори. — Люблю погулять перед сном, знаешь ли. Иду по дорожке — и вдруг ты бежишь мне на встречу. А следом за тобой светловолосый мужчина. Он бросил тебе что-то в спину, дротик какой-то, и вдруг исчез, словно его никогда и не было. Ты истекала кровью, и я принес тебя домой. Хотя мог бы оставить в лесу на съедение кхендрам. Они были бы счастливы.

— Покажи мне это место, — прошу я. — И кто такие эти кхендры?

— Чудовища, которые питаются телами мертвых. Поэтому здесь нет кладбищ. Умершего просто относят в лес и оставляют там, — говорит Маллори, и мне становится жутко. — На живых они тоже нападают. И даже если человек выживет в схватке со зверем, его укус смертелен. Поэтому не советую знакомиться с этими тварями.

— Миленько. Что еще мне надо знать, выходя на улицу?

Маллори берет меня за локоть и подводит к стене, на которой висят часы, точно такие же, как в той комнате, где я спала. Светлый верх с цифрами, темный низ.

— Ты можешь выйти из дома не раньше, чем стрелка подойдет к единице — иначе могут быть неприятности, — говорит Маллори. — И вернуться до того, как она подойдет к тройке.

— Или тоже будут неприятности?

— Ты можешь умереть. В период Тьмы нельзя находиться вне дома, это самое опасное время периода, — мрачно говорит Маллори. — Даже если ты вдруг выживешь, тебя после могут казнить, потому что ты перестанешь быть человеком.

— Меня приобщат к своей секте вампиры? — спрашиваю я, не понимая, что может такого случиться, чтобы принимать столь жесткие меры. Маллори хмурится и жует губы.

— Тебе не обязательно знать все детали, достаточно соблюдать правила, — уклоняется он от ответа.

На всякий случай киваю. Он отпускает меня и поднимается на второй этаж. Рассеянно провожаю его взглядом. Мне кажется, что я в кошмарном сне. Куда я попала? Почему здесь все так странно? И тут меня снова осеняет. А что, если я в игре? Если все это подстроено и я должна пройти какой-то квест, чтобы вернуться обратно?

По лестнице спускается Маллори, держа в руках пару женских сапог. Отмечаю про себя, что он очень даже симпатичный парень и для меня будет неплохо быть с ним более ласковой. Может быть, даже соблазнить его. Если это игра, то мне нужны здесь союзники, а я пока так и не поняла, кто он мне — враг или помощник.

— Примерь, — говорит Маллори. — Если не подойдет, Берт подгонит по твоей ноге.

— Берт? — переспрашиваю я, вспоминая разговор, который я подслушала.

— Это мой друг и по совместительству королевский сапожник, — отвечает Маллори. — Будешь носить такие же сапоги, что и наш король.

— Какая честь, — бормочу я, и наши взгляды с Маллори встречаются. Красивые у него глаза. На омуты похожи. Сравнение банальное, но очень точное. Смотришь в них и словно затягивает. Белокурые волосы выбились из хвоста и тонкими прядями обрамляют лицо. Он опускается передо мной на колени, ставит сапоги на пол. Берет мою ногу за щиколотку. Двумя пальцами приподнимаю юбку, чтобы подол не мешался. Маллори осторожно обувает меня, неспешно затягивая шнурки. Сколько раз он делал подобное для других женщин? Много ли было среди них тех, к кому он испытывал интерес? Господи, зачем я об этом думаю? Он заканчивает зашнуровывать второй сапог, а я продолжаю смотреть на него.

— Благодарю, — хрипло произношу я, чтобы как-то разбавить эту ситуацию. Маллори поднимается на ноги и протягивает мне руку.

— Пройдись, — просит он. — Нет ничего хуже, чем неудобная обувь.

Делаю несколько шагов по гостиной. Маллори не сводит с меня глаз и мне становится неловко.

— Все идеально. Спасибо.

Пронзительный сигнал заставляет меня вздрогнуть. Мне кажется, что он проходит сквозь мое тело, задевая сразу все жизненно важные органы. Я едва сдерживаю крик. Маллори направляется к двери и распахивает ее. В гостиную входит человек в черном комбинезоне с желтыми полосками на груди. За его спиной арбалет.

— Удачного периода, личность Маллори! — пафосно произносит он, и его голос звучит механически. — Я — страж Беловерец. Поступило уведомление, что в вашем доме гость, которого мы не смогли опознать. У вас это вызывает тревогу?

— Нет, я знаю эту девушку, — небрежно произносит Маллори. Беловерец подносит к его завитушке на виске небольшой черный аппарат, похожий на пенал с зеленым индикатором, и сканирует. Тот издает противный писк, от которого у меня отдает болью в челюсть.

— Благодарю за правду, личность Маллори! — говорит Беловерец и направляется ко мне. У меня одно желание — сбежать, но Маллори не дает мне этого сделать, крепко прихватив за талию, позволяя сканировать мое лицо.

— Эта девушка приехала ко мне из соседней страны, у нее нет настройки, — говорит Маллори.

— Рекомендую в течение двух периодов прийти в сообщество и получить временную настройку и гостевое право. Там же вам обозначат, сколько времени она может провести в Эливаре, — важно произносит Беловерец. Сканер мигает красным и издает неприятные звуки у моего лица. — Назовите ваше имя и принадлежность к роду.

— Дана Стрелкова, — говорю я, и смотрю на Маллори, ища поддержки. Он кивает.

— Личность Дана, если вы в течение двух периодов не появитесь в сообществе, вам придется заплатить штраф и понести наказание, — просвещает Беловерец. — Даже если в это время вы уже будете в своей стране. Личность Маллори также будет наказан. Вы осознаете это?

— Да, — говорит Маллори.

Он провожает визитера, а я продолжаю стоять, как вкопанная.

— Дана… — подходя ко мне сзади, произносит Маллори. Медленно оборачиваюсь и смотрю на него.

— Что такое настройка? — тихо спрашиваю я. Он касается пальцами узора на скуле. Охаю, прижимая руки к животу. Мне нужна передышка, чтобы переваривать все, что я узнала. Хочу подняться в комнату, но Маллори не дает мне этого сделать, преградив путь.

— Я хочу, чтобы ты поехала со мной в город. Будешь сегодня помогать мне в лаборатории. Не хочу оставлять тебя здесь одну, — говорит он.

Маллори приносит мне пальто из плотной ткани, похожей на драп. Оно доходит мне до середины бедра. Строгий антрацитовый цвет, пуговицы в два ряда напоминают мне армейскую форму. Но в сочетании с красной юбкой смотрится очень даже ничего.

— На голову надень это, — протягивая мне красный капор, говорит Маллори.

— Это вещи твоей жены? — спрашиваю я, подвязывая под подбородком ленты от капора.

— У меня нет жены. И никогда не было. Я живу один.

— Тогда чьи это вещи? — продолжаю допытываться я.

— Купил для тебя, — отвечает Маллори. — Ты попала в сложную ситуацию, и мне хочется о тебе позаботиться.

— Не хочу тебя обидеть, но если ты рассчитываешь…

— Не рассчитываю, — сухо обрывает меня Маллори и распахивает дверь.

На улице холодно. Ветра нет, но ощущение, словно тебя опустили в банку с еще не до конца растаявшим льдом. Высокая влажность и сырость заползает под одежду, тонкими иголками царапая кожу. Небо мутное, как грязная простыня. Даже смотреть на такое не хочется. Видимость из-за тумана на расстоянии вытянутой руки. Но Маллори идет уверенно, и я крепко вцепляюсь в его руку, чтобы не упасть.

— Как этот тип, Беловерец, узнал, что я у тебя в гостях? — спрашиваю я. — Камеры наблюдения?

— Датчики энергии, — говорит Маллори. — Они повсюду. И любое колебание провоцирует проверку, так как расценивается как угроза всей системе. У тебя нет настройки, и поэтому твоя энергия похожа на стихийное бедствие.

— Там ты нашел меня? — спрашиваю я и машу рукой в сторону вишневых крон деревьев.

— Да, но нам туда нельзя, — предупреждает Маллори. — Идем.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я