Испытание Мали

Адиль Койшибаев, 2022

Мали двадцать восемь. Она всё ещё стройна и изящна, словно резная статуэтка из словной кости. Ее супруг, бывший боец муай-тай, уезжает на заработки в Бангкок. Сыновья Сомчай и Атхит помогают ей продавать кокосовое молоко иностранцам. Мали не часто видит маму во сне. Однако сон с мамой часто предвещает беду. В этот раз мама плавала в океане. Что бы это могло означать? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испытание Мали предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Испытание Мали

Мали редко видела во снах живую маму.

Первый раз она приснилась ей за рулём папиного мопеда. На скорости обгоняя ленивые тук-туки, торопилась она к домику духа у богатого отеля, задобрить покровителя торговли перед работой. Одной рукой управляла рулём, а другой держала мисочку с нарезанными кусочками сочной папайи. Удержать руль удавалось с трудом, мама то и дело чудом, избегала столкновений в пёстром и разномастном потоке машин, мопедов, и тележек. Проснувшись, Мали почувствовала тревогу — к чему бы такой сон?

Утром Мали и её супруг — Наронг, выехали в соседнюю провинцию на мотоцикле. Душное тайское лето и дальняя дорога нагнали на Наронга сон. Только в последний момент Мали заметила, как супруг склонил голову, а мотоцикл повело на обочину. Они свалились в кювет. Мали отделалась лёгким сотрясением, а у Наронга нога при падении неестественно вывернулась и оказалась придавленной тяжелой рамой мотоцикла.

Потом Мали думала, что мама хотела предупредить её, уберечь. Ну почему Мали не отнеслась к маминому предостережению серьёзно? Лучше бы они в тот день остались дома.

Сегодня Мали во сне снова пришла мама.

На этот раз мама безмятежно плавала в море. Странно плавающей её Мали никогда не видела. Мама выросла в бедной провинции Сарабури, в той части Таиланда, которая окружена непроходимыми джунглями. До Бангкока больше ста километров. Не научившись плавать в детстве и до самой смерти, мама больше всего пугалась большой воды.

Вдруг мама стала тонуть и кричать. Она звала на помощь.

*****

Мали двадцать восемь. Она всё ещё стройна и изящна, словно резная статуэтка из словной кости.

В деревне почти каждый парень мечтал стать ее избранником, но всех опередил дерзкий южанин Наронг (не даром, в переводе с тайского Наронг — победитель). Мали случайно встретилась с ним в храме Wat Phra Phutthabat. В тот день они с мамой приехали в город Сарабури на центральный рынок. После покупок, как обычно, направились в храм с благодарностями к духам и богам за удачную поездку. Проездом в городе оказался молодой спортсмен Наронг. После решительной победы в соревнованиях по муай-тай он возлагал щедрые приношения к ногам всемогущего Будды. От честолюбивых мечтаний о новых завоеваниях его отвлекла юная красавица Мали.

Мали и Наронг поженились и через год переехали на остров Пхукет.

Мали быстро привыкла к родному острову Наронга. Пока её супруг развлекал бледнолицых фаранга на показательных боях и получал за работу большие деньги, молодая жена обустраивалась в новом доме в ожидании первенца.

— Сына назовём Сомчай, — объявил перед родами довольный будущий отец. — Сомчай, значит мужественный.

— А если родится девочка? — усомнилась Мали.

— Девочка родится, когда мы родим и вырастим нескольких бойцов! — заверил жену Наронг и легонько закружил её в танце.

Через три года в семье родился второй сын. Отец назвал его Атхит — в честь Солнца.

Мальчики подрастали, и во время тренировок отец часто им повторял:

— Вы вырастете самыми лучшим бойцами муай-тай и будете нести славу своей семье и родине.

Мали была счастлива, растила сыновей, любила мужа, работала по дому или в саду и не переставала мечтать о дочке.

И она дождалась бы её, не случись злополучная авария на мотоцикле.

— С таким переломом ты не сможешь выходить на ринг, — выразил сожаление тренер Наронга.

Осознание непоправимости случившегося, оказалось непосильным для Наронга. Всегда надёжный и сильный, он сломался. Уходил в дальний угол густого сада и в бутылке Санг Сом топил горе.

Затем были слёзы Мали.

Накопленное за несколько лет сытой жизни богатство, таяло как воск свечи — быстро и неумолимо.

На помощь пришёл брат Наронга. Винаю ездил на заработки в Бангкок и помог Наронгу устроиться на работу в строительную компанию. На стройке платили немного, но стабильно. Наронг опомнился, взял себя в руки. Работа вахтовая — месяц через месяц.

После нового года отца с нетерпением ждали дома.

*****

Мали проснулась совершенно разбитой и с жуткой головной болью.

«Это просто кошмарный сон. Всё будет хорошо. С нами всё будет хорошо», — успокаивала себя Мали и через силу стала подниматься с кровати.

«Норанг скоро будет дома, и всем нам станет легче», — думала Мали, когда накладывала сыновьям скудный завтрак.

— Атхит подъем!

— Мама, ну можно ещё поспасть?

— Сынок вставай! — Мали жалела сына и хотела дать ему поспать, но вслух произнесла. — Надо идти работать.

— Фу, опять клейкий рис, — скривил нос Сомчай. — А вот Таксин говорил, что на завтрак они едят настоящий Джок. Они туда разбивают яйцо и бросают кусочки свинины с имбирем. Помнишь, как пахнет свинина, Атхит? — Сомчай повел нос кверху и толкнул брата локтём.

— Ну и хвастун же твой Таксин, — перебила сына Мали. — Ты знаешь, что его отец начальник полицейского участка? Вот когда станешь большим начальником, тогда каждый день на завтрак будешь есть и Джок, и сладкие пончики Пантонго, и Дим Сам. Когда я была маленькой, мы и рис–то ели через день.

Работала Мали с сыновьями на туристических пляжах. На рынке у старого Нирана покупали целые кокосы. Сомчай их вскрывал острым тесаком, Атхит аккуратно разливал кокосовое молоко по пластиковым стаканчикам, а Мали добавляла несколько кубиков льда. До глубокой ночи они разносили освежающий напиток отдыхающим фаранга. Вырученных денег едва хватало на пропитание.

«Лучше уж торговать кокосовым молоком на пляже, чем работать шоу-гёлз», — успокаивала себя Мали, ожидая возвращения супруга.

Торговля сегодня, как-то не задалась.

Возможно, виной тому было, прошедшее европейское рождество. После ночного веселья европейцы и американцы ползали, словно сонные мухи.

Мали поставила сумку со стаканами на землю.

Неожиданно затрясло так, что земля ушла из-под ног. Мали потеряла равновесие и упала на колени. Она огляделась. Увидела испуганных сыновей, они оба лежали на земле. Тряхнуло во второй раз. Где-то заплакал ребёнок.

Мали дождалась завершения толчков и подползла к мальчикам.

Всё прекратилось, будто ничего и не было. Ясное небо успокаивало безмятежностью.

«Не об этом ли землетрясении предупреждала мама во сне? Слава духам, всё обошлось».

Вдруг Сомчай истошно заорал:

— Мама, бежим!

— Сынок, постой, а молоко?

— Мама, просто бежим!!

Мали обернулась к морю. С берега валом накатывался бурный водный поток. Мали за руки схватила детей и побежала вглубь острова. Атхит со всех сил семенил ножками, но пару раз спотыкался и падал. Мать крепче сжала руки сыновей. Они добрались до макушки холма и оглянулись. Сверху место пляжа было похоже на наползающий гигантский водный матрац-убийцу, крушащий и сгребающий под себя отели, пляжные бунгало, машины и деревья. Кругом кричали люди так отчаянно, что у Мали свело зубы. Вода, вперемешку с обломками деревьев и строительным мусором поднялась и уже доставала до самого неба, она приближалась слишком быстро.

Грязный поток подхватил Мали и мальчиков и потащил перед собой.

— Не отпускай руку! — закричала Мали Сомчаю, и вода тут же накрыла их с головой. В спину и ноги утыкались острые обломки.

— Мама, там пальма! — почти беззвучно завопил Атхит, но Мали его услышала.

С трудом сопротивляясь течению, они стали передвигаться в сторону дерева. Наконец, Мали больно упёрлась в пальму.

— Ползи наверх! — Заорала она Сомчаю.

Но поток уносил сына в противоположную сторону и не давал дотянуться до ствола. У Мали не оставалось выбора, кроме как, обняв дерево на вытянутых руках удерживать сыновей.

Маленький Атхит выбился из сил и с головой ушёл под воду.

— Атхит! — Мали не смогла одной рукой подтянуть сына к себе. — Атхи-и-т!

Мали почувствовала, как в её руке расслабляются пальцы старшего сына. Она резко повернула голову в его сторону.

— Мама, спасай Атхита! Я справлюсь… — Сомчай вырвал свою руку из маминой ладони.

— Нет! Сомча-ай! Нет! — Мали казалось, что от ужаса она сходит с ума.

Она подтянула Атхита к дереву и усадила его между собой и пальмой. Мальчик наглотался воды и сильно кашлял.

В грязном неуправляемом потоке Мали разглядела, как Сомчай ухватился за проплывающую мимо дверь и забрался на неё. Взбесившаяся вода уносила сына куда-то вглубь острова.

Ныли раны на спине, футболка пропиталась кровью, Мали держалась из последних сил.

Через некоторое время движение воды остановилось.

— Мама, мама, смотри! — Атхит ткнул пальцем под ноги. — Вода уходит!

Мали с сыном спустились с дерева, и пошли искать Сомчая. К вечеру они добрались до полей соседней деревни.

Навстречу им нёсся знакомый пикап Винаю.

Машина резко затормозила, и из кабины выскочил Наронга.

— Наронга! — Обессиленная Мали упала на колени.

— Мали! Атхит! — Наронга дохрамал до жены и крепко обнял её и сына. — Вы живы! Я так долго вас искал! А… где Сомчай?!

— Папа, он меня спас. — Ответил Атхит и разрыдался.

— Его унесла вода, — Мали с трудом удавалось выговаривать слова. — Мы ищем его весь день.

— Садитесь в машину. — Скомандовал Наронг.

Всю ночь они ездили по каналам, проложенным безудержным потоком морской воды. Машина то и дело вязла в промоинах, заваленных мусором, песком, и обломками. Воздух едко пах солью и гнилью. Они видели много погибших детей и взрослых, но Сомчая среди них не было.

На вторые сутки Наронг заехал в очередную деревню за едой и водой. Старик налил ему бутылку питьевой воды и положил с собой рисовые лепешки.

— Вчера мы нашли парнишку. — Поделился старик с Наронгом, когда тот расспрашивал о сыне. — До сих пор без сознания. Ох и настрадался, мальчонка. Весь побитый.

Наронг недослушал и бросился, к хижине куда указал ему старик.

Обмотанный в бинты и тряпки, лежал на кушетке худощавый подросток. Наронг подошел ближе и легонько приподнял с лица марлевую маску с мазью. Без сознания, исцарапанный и в кровоподтёках, мужественный Сомчай показался ему таким маленьким и беззащитным.

— Мали! Атхит! — громко позвал Наронг. — Наш Сомчай!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испытание Мали предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я