Замуж по контракту

Агата Лав

Оглавление

Из серии: Золушки наших дней

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замуж по контракту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Я кручу обручальное кольцо на пальце. Оно великовато мне, но терпимо. Хотя в холодную погоду точно будет спадать. Нужно следить, чтобы не потерять целое состояние.

Нет, я не спятила, но о чем еще думать в машине? Охранник усадил меня на заднее сиденье после того, как Влад вывел меня из главного зала через кабинет. Господин Бестужев все-таки понял по моему лицу, что актриса из меня никакая. Я была в состоянии только молчать и максимум иногда кивать.

Так что осталось дождаться, когда меня отвезут домой, и я смогу забыть сумасшедший вечер.

И кольцо пора снимать, чего я до сих пор сижу с ним?

Я стаскиваю с пальца чужой бриллиант и кладу на перегородку между сиденьями. Мне бы еще получить обратно свое пальто, которое осталось в подсобке, и вообще будет отлично.

— Добрый вечер, — водитель в черном костюме коротко оборачивается ко мне с приветствием. — Какую музыку вы слушаете?

— Что?

— Радио? Предпочтения? — его ладонь застывает у панели рядом с рулем.

— Мне не нужна музыка, мне нужно мое пальто.

Мужчина хмурится.

— Я, к сожалению, не в курсе, но я передам охране вашу просьбу.

Водитель разговаривает как робот. Безэмоциональный вышколенный работник, которого не стыдно назвать слугой. Неудивительно, что Бестужев схватил меня, как куклу, и разыграл целый спектакль на свой вкус. Он явно привык, что его окружают фигурки, исполнительные и послушные, а не живые люди.

— Передайте, — я решительно киваю. — И мне уже пора домой.

— Да, конечно.

Водитель заводит мотор, нажимая кнопку start.

— Район Медведково, — сообщаю водителю. — Я живу у…

— У меня есть адрес.

— Да? Откуда? Я никому не называла свой адрес.

— Мы едем загород.

С сопротивлением не складывается. Трудно хоть что-то противопоставить чужому замыслу, когда человечество изобрело центральный замок, запирающий все двери одним нажатием, и перегородку между водителем и пассажиром. А природа еще так постаралась, что мужчины намного сильнее.

Меня привозят в коттеджный поселок. Разглядеть хоть что-то затруднительно, уже окончательно стемнело.

— В хозяйский дом, Елена, — подсказывает сопровождающий.

— Какая честь, — шиплю.

Я из упрямства пытаюсь затормозить, но мужчина прикладывает малейшее усилие и мои каблуки проскальзывают по брусчатке. Кажется, еще чуть и он возьмет меня на руки. Мы вместе с охранником поднимаемся по каменным ступеням и подходим к высокой двери с готическим витражом. Внутри тоже хмуро, сразу видно, что это мужской дом, ни капли уюта, только статусные вещи и полупустые пространства.

— Подождите здесь, — сообщает охранник, указывая на диван оливкового цвета.

— А долго ждать? И это незаконно, вы в курсе? Вы удерживаете меня против воли, я хочу домой…

Мужчина просто-напросто разворачивается и уходит.

Чудно.

Я делаю несколько нервных кругов по комнате, пытаясь сообразить, что делать. Я злюсь и начинаю паниковать. Всё это скверно и становится хуже. У меня даже сотового нет! В карманах пальто остались все мои личные вещи, там и телефон, и ключи от квартиры, и паспорт.

Я пробую двери, но они уже заперты. В моем распоряжении только большая гостиная с камином из серого гранита. Я на эмоциях сбрасываю с него декоративные фигурки из стекла и сама же пугаюсь пронзительного звона, когда те разбиваются вдребезги.

Нет, так не пойдет.

Надо выдохнуть.

Надо попробовать договориться мирно, пока есть возможность. Поэтому лучше сесть на диван, как сказал охранник, и еще раз обдумать ситуацию. Я провожу в подвешенном состоянии больше получаса прежде, чем появляется Бестужев. Он бросает в мою сторону короткий взгляд и идет к полке, которую я успела изучить от скуки.

— Выпьешь? — спрашивает он, оборачиваясь через плечо.

Я качаю головой.

— Что происходит? — мне приходится прочистить горло, чтобы заговорить.

Присутствие Влада вновь действует на меня. Я успела накрутить себя, но рядом с ним весь запал потихоньку улетучивается, от Бестужева исходит тяжелая энергетика власти, она давит и сковывает лучше всяких веревок.

— Я думала, мы закончили, — я с трудом продолжаю. — Я подыграла на вечере, как вы просили. Если вы опасаетесь, что я кому-то расскажу, то это глупости…

— Ты не поранилась?

Он сбивает меня с мысли.

— Тут стекло, — подсказывает Влад, указывая на пол.

— А это… я случайно, задела и не успела поймать.

Бестужев никак не реагирует, он возвращает початую бутылку на полку и разворачивается ко мне. Я почему-то смотрю на золотые запонки на его рубашке, они магнетически мерцают в полумраке комнаты и идеально подходят к кофейному цвету его глаз.

— Мы не закончили, — добавляет Влад. — Юристы подготовят документы, и мы заключим брачный договор.

— Но я не хочу за вас замуж!

— Не нравлюсь? — он усмехается, будто услышал глупость.

— Я не знаю вас.

Влад подходит ко мне, зажимая в крупной ладони квадратный стакан. Он толчком подвигает столик ближе ко мне и опускается на него. Садится напротив, широко расставив ноги, и делает первый глоток.

— Это легко поправить, — бросает он и ослабляет верхние пуговицы рубашки. — Спрашивай, что хочешь,

— Вы сумасшедший? — я не удерживаюсь от шпильки.

— Нет. Не замечал, во всяком случае.

Он снова отпивает из стакана. Всем видом показывает, что ждет других вопросов. А я пытаюсь просчитать ситуацию. Я на самом деле могу спрашивать обо всем? Или все же стоит держать в голове, что мы ни черта не равные соперники. На его стороне власть, деньги, сила. Все то, чего нет у меня.

Так что спросить?

О его мотивах?

О той девушке, которая смотрела на меня как на врага?

Или…

— Ваш бизнес связан с криминалом?

— Больше нет.

— А раньше значит да?

— А раньше значит да.

Это скверно, я и так его боюсь.

— Вы когда-нибудь поднимали руку на женщину?

— Нет.

— Зачем вам брак?

— Следующий вопрос.

— Так нечестно, — из меня вырывается детская обида.

— Я редко играю по правилам, Елена, — он издевается. — Я забыл предупредить.

— Но это из-за той девушки в бордовом платье? Она отказала вам?

— Нет. Мне не отказывали уже лет пятнадцать.

— Вы в календаре отмечаете?

— Мой помощник.

Во мне закипает раздражение. Я открываю рот, чтобы сказать что-то не самое умное и очень едкое, но Влад внезапно придвигается.

— К черту разговоры.

Он бросает стакан на столик, разливая напиток, и переносит ладони на мои бедра. Бестужев дергает меня на себя с силой, вклиниваясь между моих ног. Я беспомощно скатываюсь с кожаной спинки и оказываюсь под ним. От шока темнеет перед глазами, я выбрасываю ладонь наверх и каким-то чудом попадаю точно по его щеке.

И очень смачно!

От души.

— Это работает лучше вопросов, — произносит он, останавливаясь. — Я не задал ни одного, но понял о тебе всё, что мне надо.

Он убирает руки с моего тела. Я же замечаю, как на его щеке наливается тонкий кровавый след. Я поцарапала его ногтями, когда ударила. Но ему плевать на рану.

— И что ты понял?! — мой голос делает дугу из дрожащих интонаций.

— Ты боишься меня, но не собираешься угождать. Ты осторожная и одновременно вспыльчивая. И ты никогда не ложилась под мужчину за деньги.

Что он несет?

Какие деньги?!

Или в его мире это в порядке вещей?

У всего и каждого есть своя цена…

— Отойди от меня! — я выкрикиваю фразу как ругательство и поджимаю ноги, забираясь на диван. — Не смей больше так делать!

Я вжимаюсь в спинку дивана, которая издает противный скрип. Бестужев не двигается, спокойно наблюдая за мной. Он как будто ждет, когда я успокоюсь, дает мне передышку, чтобы я не провалилась в истерику с головой.

Проходит секунд десять, и он поднимается на ноги. Проходит к бару, где наполняет еще один стакан. Он возвращается с ним ко мне и оставляет его на деревянной подставке, которая врезана в диван.

— Вода, — сообщает Бестужев.

— Я не буду ничего пить в этом доме.

— Не получится, — он коротко качает головой. — Ты задержишься здесь на несколько дней.

Влад поднимает ладонь, показывая, что мои протесты не помогут.

— Это решено, — добавляет он. — Можешь разнести несколько комнат, если захочешь куда-то деть злость. Хоть весь этаж, если хватит сил.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Замуж по контракту предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я