Красный Яр. Это моя земля. Литературный путеводитель

А. Востокова

Сборник рассказов – литературный путеводитель по Красноярску. Легенды и мифы Енисейской Сибири. Здесь читатель, помимо художественных образов и житейских историй, найдёт фрагменты карты города и справку о реальных объектах. Почувствует запах горячей выпечки, узнает, где катаются на роликах, лепят разноцветные пельмени, замешивают коктейли с дерзкими названиями.

Оглавление

Востокова Анна.

Настоящая сибирская

Кофейни в Красноярске появились давно, но приживались неохотно. Красноярцы любят поесть, и заведения без полноценного меню в начале двухтысячных казались столичной блажью. Первой стереотип сломала легендарная «Кофемолка» у краевой администрации, где «серьезные люди» учились вести переговоры под кофе и десерты. Сейчас в Красноярске сформировалось полноценное кофейное комьюнити. Кофейни соревнуются в технологии заваривания спешиалти-сортов, привозят редкие лоты, изобретают новые продукты типа кофейных шотов в «Британцах». Я, как магистр кофейных знаний, голосую за «Академию кофе» (отличный капуч и есть парковка!), за «Кофебулку» (кофе и булка!) и за «Британских ученых» (шоты и знания!).

Кофейня «Британские ученые»:

Красноярск, Мира пр. 109

— Ба, встань левее.

— Левее — это сюда? — попятилась к комоду баба Зина. — Смотри-ка, до семидесяти лет дожила, а лево-право путаю.

— Ба, тебе семьдесят два, — заметила Дашка из-за камеры, — в объектив смотри, вот сюда.

— Даш, правда думаешь, поможет? — спросила Зинаида.

— Хочешь спасти «Кофезину»? Слушайся внучку.

Баба Зина пристроилась к комоду, поправила прическу, уставилась в круглый глаз камеры:

— Уважаемый Владимир Владимирович…

Славная история «бабкиной кофейни» началась год назад, когда в августе счастливая Дашка визжала в трубку:

— Ба, поступила! Прошла, Ба!

С третьей попытки: мечтала, падала, вставала и… поступила на свой режиссерский.

— А как же кофейня? — только и выговорила Зинаида Ефремовна. Ее ошпарило: Дашка в Москве — сама, смогла! Дашка в Москве — и теперь будет… в Москве?

— Ба, да какая кофейня? Причем тут кофейня? Я поступила, слышишь, по-сту-пи-ла!

Крошечный прилавок с «Кофе с собой» в тихом Кедровом, где у тещи дача, Дашке купил отец. Думал, успокоится, творческую дурь растрясет. У Телеги, школьного приятеля, там гастроном — считай, центровое место, в углу обосновались. Всего ничего поработала, и нате вам — поступила.

— Черт, жалко за копейки отдавать, — Дашка сняла плотный кожух с блестящей кофемашины, — думала, в «Британцах» заберут, но туда «Марзоку» поставили. И куда тебя девать-то, чудо техники? — девушка тряпичной салфеткой протерла панель и оба дисплея. Тяжелый аппарат итальянской фирмы Della Corte, чем-то похожий на луноход, стоил как новая баня, в Красноярске продать ее было некому.

— Так не продавай. Забери в Москву, там скорее покупатель найдется, — предложила Зинаида.

— Не, Ба, куда я там с ней. Вот кто бы здесь нашелся, выкупил, как есть. Даже просто бы работал — чтобы машина не скучала… Отцу на фиг не надо… Ба, а может ты? Я же тебя учила молоко по науке взбивать! — подозрительно серьезно пошутила внучка.

Она и не шутила.

Зинаида Ефремовна в кофе понимала мало, но и в балете бы разобралась, лишь бы с внучкой на одном языке говорить. Как «делакортой» управлять, Дашка ей объяснила, а настройки — одна математика. Хочешь покислее — температура пониже, помол покрупнее; хочешь погорчее — наоборот. Кто сопромат учил, с экстракцией справится, а баба Зина как-никак инженер РЖД с сорокалетним стажем. Сложнее с холдером — темпером — питчером.

— По-русски нельзя? Напридумывают матюгальных названий, — бухтела Зинаида. Сошлись на «держалке», «толкушке» и «молочнике».

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я