Mutfak – кухня. Материал направлен на адаптацию русской хозяйки на турецкой кухне. Здесь не будет пошаговых рецептов и секретов приготовления кебаба, в книге будет раскрыто путешествие по турецкому быту и надежному выбору продуктов. Кулинарные традиции, переводы на русский язык, практические советы по организации турецкой кухни – вот эти ценные знания вы найдете здесь. Если вы только что прибыли на новенький мутфак – тогда эта книга для вас! Книга поможет вам расставить все чашки по тарелкам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мутфак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть II. Списки
Я люблю списки. С ними проще организовать себя и свои дела. Вот и в этой книге я решила воспользоваться своими правилами продуктивности и организации жизни. На следующих страницах читайте о сезонных продуктах в стране, изучайте названия продуктов с переводом на турецкий язык, виды сыров, макаронных изделий, оливок, сладостей…
Глава первая. Сезонные продукты
Для четкого и ожидаемого вкуса нужны хорошие продукты. Одной из составляющих этой «хорошести» является сезонность. Сезонные продукты имеют именно те качества, которые должны быть в них априори. Твердые хрустящие огурчики, плотные мясистые томаты, наливные яблочки и не пересохшие бобовые крупы.
За год я собрала свой список местных сезонных продуктов, опираясь на прилавки базаров и на документы Министерства сельского хозяйства Турции.
Список сезонных продуктов Турции — что и когда покупать?
Стоит ли говорить о том, что сезонные овощи и фрукты лучше всего подходят для нормального питания, а, соответственно, для нашего здоровья? Если подумать, то вы наверняка знаете, какие сезонные продукты есть в вашей стране и городе, а вот живя в чужом краю, мы можем и не задуматься об этом. Особенно, это касается жарких стран, в том числе и Турции. Здесь, кажется, всегда все есть; клубничка лоснится в деревянных ящичках в октябре, лимоны круглый год, зелень везде и всюду, баклажаны выложены фиолетовой черепицей. Но прикоснувшись к ним вы понимаете, что баклажанчики-то вялые, клубника внутри белая, зелень не пахучая, а лимоны полые.
Предлагаю ознакомиться с помесячным перечнем турецких продуктов питания и их сезонностью. На сегодня, это можно сказать единственно правильный способ выбрать самодостаточные фрукты и овощи, которые не только не погубят вашего здоровья, но и улучшат его…
Январь
Овощи: брокколи, капуста, брюссельская капуста, сельдерей, шпинат, лук-порей, морковь, тыква, мангольд, редька и редис.
Фрукты: груши, гранаты, апельсины, яблоки, айва, грейпфруты, каштаны.
Рыба: анчоусы или хамса по-нашему, морской язык, а также атлантическая пеламида — сезон, можно покупать еще европейскую солею, он же морской язык, барабульку, рыбу-меч, морского окуня, кальмаров, омаров…
Это месяц самых холодных дней в стране, не стоит пропускать полноценные обеды и ужины из сезонных овощей и рыбных котлеток. В холодные зимние дни, проводимых в тепле и практически без движений, рыбные бульончики и супчики помогут вам урегулировать иммунитет и кишечный тракт. Помимо рыбы, помогут усилить организм и бобовые продукты.
Февраль
Овощи: швейцарский мангольд (pazı), брюссельская капуста, цветная капуста, брокколи, морковь, лук-порей, свекла, лавровый лист, шпинат, редис, лук-шнитт, эндивий.
Фрукты: груши, апельсины, бананы, яблоки, грейпфруты, айва, каштаны.
Рыба: смарида обыкновенная, хамса, морской язык, пикша, атлантическая пеламида, рыба Атерина, осетровые, треска, какая-то рыба strangolos — сезон, другие возможные к употреблению виды — рыба Тюрбо, пагр, скорпида, луфарь…
В феврале ешьте капусту за обе щеки! (капуста белокочанная, брюссельская, цветная капуста и брокколи), одно из самых эффективных средств в борьбе с раком в этом месяце. Также не забывайте и про салаты с морковью, редисом, чтобы получить дозу бета-каротина.
Март
Овощи: редис, морковь, лук-порей, шпинат, брокколи, спаржа, руккола, мята, петрушка, розмарин, кресс-салат.
Фрукты: яблоки, бананы, лимоны.
Рыба: скорпида, она же черноморский морской ерш, рыба Тюрбо, пикша, рыба Атерина, осетровые, треска и непонятная рыба strangolos — в сезоне марта. Другие виды, возможные для покупки — чупра, рыба-меч, атлантическая пеламида…
Март — точный месяц на приготовления к лету. Это подходящее время, чтобы начать принимать легкие блюда и садиться на диету. Март, в то же время первый весенний переходный месяц. По этой причине вы должны быть осторожны с едой, отдайте предпочтение легким продуктам. Рыба, мясо на гриле, овощи и фрукты должны потребляться в изобилии.
Апрель
Овощи: спаржа, свежий чеснок, свежий лук, свежий тимьян, бобы, латук, петрушка, розмарин, мята, кресс-салат, артишок.
Фрукты: сливы, лимоны, и фрукт под названием Çagla — не смогла перевести и вообще понять, что это такое, если есть знатоки, свяжитесь, пожалуйста, с автором.
Рыба: скорпида, желтая тригла, рыба Тюрбо, пикша, рыба Атерина, осетровые, треска, strangolos — в сезонном тренде. Можно есть и рыбку клюворыл, золотистого пагра, морских змей, белого морского окуня.
Апрель — это самое свежее и вкусное время для ягненка. В этот месяц вашим мясом в холодильнике должна быть баранина. Появилась спаржа, свежие травки — вперед за зеленью на базар!
Май
Овощи: портулак, фасоль, артишоки, помидоры, гибискус, ромашка, огурцы.
Фрукты: мальтийская дыня, зеленые сливы, клубника, шелковица.
Рыба: скорпида, рыба Тюрбо, пикша, рыба Атерина, желтая тригла, осетровые, треска, strangolos — сезон продолжается. Также доступна рыба бурый групер, зубан или синагрида, парга, горбыль…
Мы приближаемся к летнему сезону! Клубника — это недолговечный плод. Богатые витаминами (особенно витамином С) и минералами продукты этого месяца дают мгновенную энергию, убивая симптомы усталости, которые могут возникать в переходный межсезонный период.
Июнь
Овощи: артишоки, свежий картофель, зеленая фасоль, бобы (до середины месяца), горох, кабачки, баклажаны, сладкий перец, помидоры, огурцы, шпинат, портулак, фенхель, латук, виноградные листья, свежий лук, свежий чеснок, перец на долму, фасоль многоцветковая или турецкая фасоль (çalı fasulyesi).
Фрукты: вишня, зеленые сливы, мушмула, абрикосы, персики, шелковица.
Рыба: тунец, сардины, лихия, бычковые рыбы, желтая тригла, осетровые, треска, бурый групер, серебристый горбыль, паргус — в сезоне, также можно кушать морского леща, лагоса, светлую умбрину, луфарей, рыбу-меч, чупру и барабульку.
Запаситесь на все лето витаминами июня! Короткоживущая шелковица и вишня должны потребляться в изобилии в этом месяце. Обе ягоды богаты витаминами и минералами.
Июль
Овощи: помидоры, огурцы, горох, укроп, цветная морковь, зеленая фасоль, шпинат, кабачки, баклажаны, портулак, сладкий перец (sivribiber), перец на долму, фасоль многоцветковая, фасоль барбунья.
Фрукты: абрикосы, персики, дыня, желтые сливы, арбузы, малина, вишня.
Рыба: тунец, сардины, лихия, средиземноморский налим, бычковые рыбы, желтая тригла, лагосы, бурые груперы, серебристые горбыли и паргусы — сезонная июльская рыба в Турции. Дополнительно хороши и морской лещ, и светлая умбрина, и луфарь, еще рыба-меч, чупра и барабулька.
После рыбы, как источника омега-3, идет всевозможная зелень, которой в Турции завались! Эти жирные кислоты эффективны против сердечных заболеваний, слабоумия.
Август
Овощи: помидоры, огурцы, баклажаны, сладкий перец Чарлистон, перец на долму, сладкий перец (sivribiber), зеленая фасоль, фасоль барбунья, кабачки, кукуруза, красный перец на салчу.
Фрукты: абрикосы, дыни, красные сливы, персики, вишня, ежевика, арбузы, инжир, тернослива, виноград.
Рыба: барабулька, чупра, рыба-меч, луфарь, желтая тригла, атлантическая пеламида, сардины, лихия, средиземноморский налим, лаврак, бычковые рыбы, белый и бурый груперы, серебристый горбыль, морской лещ и паргус — самый сезон. В продаже также есть скорпена, скумбрия, средиземноморская султанка, тунец и светлая умбрина.
Лето — самое зрелое время для фруктов и овощей. В августе обожраться можно ими, дополнительная сезонная рыбка не помешает, потом овощи с оливковым маслом, вкусные соки из тех фруктов и фруктовый йогурт на десерт, класс, да? А затем в полную августовскую жару на море!!!
Сентябрь
Овощи: грибы, баклажаны, кукуруза, мангольд, розмарин, зеленая фасоль, цуккини, болгарский перец, перец на долму.
Фрукты: грейпфруты, фундук, дыня, арбузы, инжир, виноград.
Рыба: барабулька, чупра, рыба-меч, морской окунь, луфарь, светлая умбрина, средиземноморские пеламида и султанка, лихия, средиземноморский налим, лаврак, желтая тригла, бурый групер, морской лещ, серебристый горбыль и паргус — пик сезона.
Сентябрь, это месяц подготовки организма к зиме, необходимо быть во всеоружии перед холодным временем года. Наедайтесь фруктами и овощами к зиме, про орешки не забывайте, грибчики, правда лесных здесь почти не сыскать, но вот шампиньончики и вешенки — пожалуйста.
Октябрь
Овощи: грибы, фундук, грецкие орехи, шпинат, земляная груша, лук-порей, капуста, салат листовой, редис, цветная капуста, морковь.
Фрукты: груши, виноград, яблоки, грейпфруты, мандарины, бананы.
Рыба: барабулька, клюворыл, луфарь, морской окунь, светлая умбрина, атлантическая пеламида, средиземноморская султанка, скумбрия, лихия, скорпена, бурый групер, паргус и серебристый горбыль — самый сезон.
Точное время для подпитки омега-3 из октябрьского грецкого ореха. Ешьте больше орехов в эти месяцы. Добавляйте их в салаты, вторые блюда, в варенья и выпечку. Опять же сезон грибов в Турции — на гриль их срочно!
Ноябрь
Овощи: тыква, кабачки, капуста, сельдерей, лук-порей, земляная груша, морковь, шпинат, цветная капуста, мангольд.
Фрукты: орехи, каштаны, виноград, яблоки, бананы, мандарины, гранаты, груши, киви, грейпфруты, хурма.
Рыба: скорпена, скумбрия, атлантическая пеламида, луфарь, морской язык, клюворыл, хамса — сезон.
Давно хотелось селедочки засолить? Самое время в ноябре — по-турецки она называется ringa. Покупаем, солим, объедаемся, жирными кислотами насыщаемся перед долгой, ну, или совсем недолгой зимой. Ах, тыква! Не забудьте про тыкву, самая зрелость, самая оранжевая мякоть! Это эффективный борец против рака благодаря обильному содержанию бета-каротина.
Декабрь
Овощи: тыква, капуста, земляная груша, лук-порей, брюссельская капуста, цветная капуста, шпинат, сельдерей, морковь, мангольд, брокколи, листовая капуста, красно кочанная капуста.
Фрукты: яблоки, мандарины, апельсины, гранаты, груши, бананы, киви, каштаны, грейпфруты, айва, хурма.
Рыба: хамса, атлантическая пеламида, морской язык, скорпена — в тренде, другие виды, возможные к покупке — скумбрия, морской окунь и барабулька.
Будьте здоровы, друзья! Эра свежевыжатых апельсиновых и грейпфрутовых соков настала! А также шпинат, бобовые, мясо, йогурт, бананы, яблоки и орехи в изобилии.
Этот список я превратила в удобную таблицу в конце книги, наслаждайтесь.
Глава вторая. Списки продуктов с переводом
При приготовлении обеда важно знать название продукта, верно? Не хотелось приготовить рассольник из пшена вместо перловки или забацать фуа-гра из бараньих почек вместо гусиной печени. Хотя… Если вам так удобнее, я не против).
Рыбная страна ли
Рыба — вечный вопрос на форумах и в социальных сетях. «Как называется селедка по-турецки»? «Помогите найти кильку на базаре»! «Где брать анчоусов»? Или «Не могу найти в Турции форель»!
Знакомая ситуация? Ну, может уже забыли про нее, найдя ответы?
Рыба в Турции хороша по осени, в эти месяцы здесь начинается рыбный сезон. Начинают усиленно работать рыбные ресторанчики, в рыбных лавках снижаются цены, и выстраиваются очереди. Летом рыба в стране не популярна, тем не менее, по официальным данным Минсельхоза Турции, рыбная ловля и продажа морских продуктов осуществляется круглый год. Просто обозначена сезонность, когда и какая рыба считается свежей. О сезонности читайте в предыдущей главе.
Ниже написан перевод названий местной и импортной промысловой рыбы.
Ahtapot — осьминоги
Ak balık — голавль или головень (из карповых)
Akya balığı/ iskender — лихия
Ay balığı — луна-рыба или рыба-солнце
Bakalyaro — мерланг (из тресковых)
Barbun — обыкновенная султанка, или барабулька
Barbunya — барбулька, султанка
Berber balığı — антиас (иногда называют морским окунем)
Berlam balığı — мерлуза европейская или хек
Çaça balığı — шпрот или килька
Camgöz balığı — гигантская акула
Çamuka balığı — атерина атлантическая или средиземноморская корюшка
Çapak balığı — лещ
Çipura balığı (çupra) — чупра, золотистый спар, дорада, аурата Çitari — сарпа или коровий лещ
Çizgili mercan — атлантический землерой
Çizgiliorkinos — полосатый тунец (из скумбриевых)
Deniz alası — кумжа или морская коричневая форель
Deniz şeytan/fener balığı — морской черт или удильщик (страшная промысловая рыба)
Dikenli öksüz — морской петух
Dikenlikırlangıç — красная тригла
Dil balığı — морской язык
Dülger balığı — солнечник обыкновенный или кузнец
Elektrik balığı — электрический угорь
Eşkina — черный горбыль
Fangri mercan — красный парг или красный морской карась
Gelincik balığı — налим
Gökkuşağı alabalığı — радужная форель или микижа (из лососевых)
Gümüş balığı/aterina — атерина
Hamsi balığı — анчоус или хамса
Horozbina — собачковидные рыбы из окунеобразных
İskarmoz balığı — сфирена или барракуда
İskorpit — скорпена или морской ерш
İskorpithanisi — бурый каменный окунь
İsparoz — ласкирь или морской карась
İstavrit — ставрида
İstrongilos/izmarit balığı — смарида (из окунеобразных)
Kadife balığı — линь (лучеперые рыбы из карповых)
Kağıt balığı — рыба-лента
Kalkan balığı — камбала калкан или рыба Тюрбо
Karadeniz somon — черноморский лосось
Karagöz balığı — клюворыл или сарг
Kaya — бычковые рыбы (их около 1400 видов)
Kedi balığı — сомообразные рыбы
Kefal — лобан или черная кефаль
Kikla — губан радужный
Kılıç balığı — рыба-меч
Kırma mercan — красный пагелл
Kızılgöz — плотва
Kızılkanat — красноперка или красноперая плотва (из карповых)
Kolyoz balığı — японская скумбрия
Kömürcükaya balığı — бычок-черныш
Kupes balığı — бопс или полосатик
Kurbağa balığı — звездочет или морская коровка
Lagos — белый морской окунь
Levrek balığı — лаврак
Lüfer/kofana — луфарь
Mahmuzlu camgöz — катран или акула колючая обыкновенная
Maltapalamudu — рыба-лоцман (из ставридовых)
Melanurya — чернохвостая облада или седловой лещ (из окунеобразных)
Mersin balığı — осетр
Mezgit balığı — серебристая сайда или поллак
Midye — мидии
Minakop — светлая умбрина или горбыль
Mığrı — конгер или морской угорь
Müren — европейская мурена
Ördek balığı — пятнистый губан
Orfoz — бурый групер или каменная треска
Pisi — речная камбала
Sardalya — сардина
Sarı kuyruk — сериола большая
Sarıağız — серебристый горбыль
Sazan — карп (сазан)
Sinarit — зубан, или синагрида
Sivriburun karagöz — обычный зубарик (из морских карасей)
Tahta balığı — густера (семейство карповых, близка к лещам)
Tekir — султанка средиземноморская или полосатая барабуля
Tirsi, dişli tirsi — черноморская сельдь или алоза
Ton, orkinos — тунец
Torik/palamut — атлантическая пеламида или бонито
Trakonya — морские дракончики
Trança — синепятнистый парг
Turna balığı — щука
Uçan balık — летучие рыбы или двукрыл обыкновенный
Uskumru — скумбрия
Yayın balığı — сом
Yazlı hani — морской окунь каменный
Zagrada — сарган черноморский
Zurna — атлантическая сайра или скумбрещука
Интересен тот факт, что большинство турок не любят рыбу. Так разок другой могут поесть, но в еженедельном рационе она не считается важным пунктом. Странное дело получается, в стране четырех морей аборигены почти не едят рыбу. Рыбных базаров в стране не много, только по осени они открываются, отрабатывают сезон и закрываются до следующего раза. Возможно это связано с летней жарой, продукт быстро портится и все такое. Может просто не приучены есть рыбу, которая сегодня почти вся уходит на экспорт.
От чего уж точно не откажутся турки, так это от жареных анчоусов и фаршированных мидий. Готовят хозяйки и другую рыбу, но опять же, в двух-трех семьях из десяти.
Рыбных консервов из тунца продается очень много и они дорогие. Не знаю, ни разу не видела, чтобы среднестатистическая хозяйка готовила дома салат с тунцом. В кафе и ресторанах — да, такие блюда встречаются часто.
Самое усиленное потребление рыбы отмечено в регионе Эгейского моря. Там еще сохранились остатки греческой культуры не только в архитектурных памятниках, но и в кулинарной ветви. Второе место можно отдать Черноморскому региону Турции. Там популярен рыбный плов, даже встречается и соленая рыба, от которой могут плеваться ваши родственники.
Хорошо идут определенные морепродукты: кальмары, мидии, креветки. Однако, их больше кушают опять же в общепитах.
Овощные и фруктовые горы…
Sebzeler ve meyveler. Несмотря на солнечность в стране, разнообразия овощей и фруктов в Турции не так много, как может показаться, глядя на прилавки. На самом деле их просто много, но однотипных. Да, перцев море — для них я посвятила отдельную главу. Помидоры здесь очень любят, но, например, желтые томаты или черные найти сложно. Бордовые тоже поискать нужно. В общем, с сортами одного овоща проблемы. Если это огурец, то и видов у него два, максимум три. Побольше и поменьше. А третий — для туршу.
Лесных ягод почти не найти. Черника или свежая малина продаются горстками по неимоверной цене. Причем первая внутри зеленая или бесцветная, а малинка только замороженная, редко, в определенный короткий период вы можете купить горстку свежей ароматной малины.
Смородину или рябину, сколько живу — никогда здесь не видела — никакую! Крыжовник, землянику, облепиху, свежую клюкву — никогда.
Сорта капусты — зимний и летний, на туршу и на готовку. Зелени много. Только недавно начал появляться кишниш, базилик, в основном петрушка, укроп, лук, мята, руккола. Патиссоны только раз видела, тыква — одного вида — для приготовления десертов.
Картофель также имеет лишь три сорта: для основных блюд, для приготовления картофеля фри и «бебек пататес» — это маленькая картошка, прекрасно готовится в духовке.
Здесь приведу список овощей и фруктов, которые вы можете встретить в Турции, или хотя бы поискать с правильным названием:
Овощи
Абельмош, Бамия, Окра — Bamya
Авокадо — Avokado
Арбуз — Karpuz
Артишок — Enginar
Базилик — Fesleğen
Баклажан — Patlıcan
Бамбуковые побеги — Bambu
Батат — Tatlı patates
Брокколи — Brokoli
Брюква — Şalgam sebze
Васаби — Vasabi
Горох — Bezelye
Горчица — Hardal
Дайкон — Beyaz turp
Дыня — Kavun
Зелень — Yeşillik
Имбирь — Zencefil
Кабачок — Kabak
Каперсы — Kapari
Капуста — Beyaz lahana
Капуста брокколи — Brokoli
Капуста брюссельская — Brüksel lahanası
Капуста краснокочанная — Kırmızı lahana
Капуста цветная — Karnabahar
Картофель — Patates
Кольраби — Yer lahanası
Крапива — Isırgan
Кресс-салат — Tere
Кукуруза — Mısır
Куркума — Zerdecal
Латук — Marul
Лук репчатый — Kuru soğan
Лук-батун — Kış soğanı
Лук-порей — Pırasa
Майоран — Mercanköşk
Мангольд — Pazı
Мелисса — Oğulotu
Морковь — Havuç
Мята — Nane
Огурец — Salatalık
Пастернак — Yabani havuç
Патиссон — İspanyol enginarı
Пекинская капуста — Çin lahanası
Перец — Biber
Петрушка — Maydanoz
Помидор — Domates
Ревень — Ravent/Pancar sapı
Редис — Turp
Редька — Kara turp
Редька — Turp
Репа — Şalgam
Розмарин — Biberiye
Руккола — Roka
Савойская капуста — Milano lahanası
Свекла — Pancar
Сельдерей — Kereviz
Спаржа — Kuşkonmaz
Тимьян — Kekik
Топинамбур — Yer elması
Тыква — Balkabağı
Укроп — Dereotu
Фасоль — Fasulye
Фенхель — Rezene
Хрен — Yabanturpu
Цветная капуста — Karnabahar
Чеснок — Sarımsak
Шпинат — Ispanak
Щавель — Labada
Эстрагон — Tarhun
Фрукты
Абрикос — Kayısı
Азимина — Papav
Айва — Ayva
Алыча — Kiraz eriği
Ананас — Ananas
Апельсин — Portakal
Арбуз — Karpuz
Банан — Muz
Барбарис — Kadıntuzluğu
Боярышник — Alıç
Брусника — Kırmızı yabanmersin
Виноград — Üzüm
Вишня — Vişne
Голубика — Bataklık yaban mersini
Гранат — Nar
Грейпфрут — Greyfurt
Груша — Armut
Гуава — Guava
Дыня — Kavun
Ежевика — Böğürtlen
Земляника — Yaban çilek
Инжир — İncir
Ирга — Taşarmudu
Калина — Kartopu
Киви — Kivi
Кизил — Kızılcık
Клубника — Çilek
Клюква — Keçi yemişi
Кокос — Hindistan Cevizi
Крыжовник — Bektaşi üzümü
Кумкват — Kamkat
Лайм — Yeşil limonu/Misket limonu
Лимон — Limon
Личи — Liçi
Малина — Ahududu
Манго — Mango
Мандарин — Mandalina
Маракуйя — Tutku meyvesi
Момордика — Kudret narı
Морошка — Kuzey böğürtleni
Мушмула — Muşmula/Malta Eriği
Нектарин — Nektarin
Облепиха — Yalancı iğde
Папайя — Papaya
Персик — Şeftali
Питайя — Pitaya
Помело — Pomelo
Рябина — Üvez
Слива — Erik
Смородина — Frenk üzümü
Тамарилло — Tamarillo
Тамаринд — Demirhindi
Фейхоа — Kaymak ağacı
Физалис — Güveyfeneri
Хурма — Hurma
Цитрон — Ağaç kavunu
Черешня — Kiraz
Черника — Yabanmersin/Çobanüzümü
Шелковица — Dut
Шиповник — Kızılcık
Яблоко — Elma
Ягода Годжи — Sarıçalı
Сушеные овощи
Презентация Турции и ее кухни не обходится без висячих садов и огородов на базарных витринах. Это грозди баклажанов, перцев, томатов, кабачков, армянских огурцов, бамии и прочих овощей в засушенном виде. Используется эта красота, как правило, для фарширования. А вот рубленую смесь сушеных овощей применяют в качестве приправ для супов и тушеных блюд. Это что-то сродни «Вегетте».
Купить можно такие продукты не только на Египетском Базаре. Любой Baharatçı или Aktar продаст вам самые популярные засушенные овощи. Кроме того, их активно продают и в больших супермаркетах.
Используются они очень просто. Перед фаршировкой, например, баклажаны немного отваривают в кипятке до мягкости — это минут 5, а затем наполняют начинкой. Далее по вкусу: либо тушат в кастрюле, либо отправляют в духовку. Кстати, вы когда-нибудь пробовали нафаршировать свежий баклажан? У меня не получилось. Не получилось сделать в нем отверстие.) А вот приготовить блюдо под названием Karın yarık — запросто! Это обложить половинки баклажанов фаршем, залить соусом и отправить в духовой шкаф томиться.
Крупы и бобовые пристрастия…
В Турции эти продукты называются «Bakliyat». Приведенный ниже список адаптирован под изобретательного русского потребителя, но турецкие хозяйки в основном используют лишь 4–6 продуктов. Это, разумеется, рис, чечевица, фасоль, булгур, нут и перловка. Остальные используются реже или о них вообще могут не знать. Среднестатистическая «ханым» на своей кухне держит только рис, булгур, красную чечевицу и фасоль, остальное докупает, когда захочется.
Амарант — Amarant
Бобы — Bakla
Булгур — Bulgur
Горох — Bezelye
Горох Маш — Maş fasulye
Гречка — Karabuğday
Киноа — Kinoa
Кукурузная крупа — Mısır buğday
Кус-кус — Kuskus
Манная крупа — İrmik
Нут — Noğut
Овсяная крупа — Yulaf ezmesi
Отруби — Kepek
Перловая крупа — Aşurelik buğday
Просо — Darı
Пшено — Akdarı
Рис — Pirinç
Саго — Sago
Сорго — Sorgum
Соя — Soy fasulye
Тефф — Teff
Фасоль — Fasulye
Чечевица — Mercimek
Ячменная крупа — Arpa buğday
Ячневая крупа — Arpa irmi
Мучнистые продукты и прочее
Ванилин — Vanilya şekeri
Желатин — Jelatin tozu
Крахмал — Nişasta
Мука — Un
Панировочные сухари — Galeta unu
Разрыхлитель — Kabartma tozu
Сахар — Şeker
Сода — Karbonat
Соль — Tuz
Важно. Хозяюшки, при хранении всех этих продуктов обязательно руководствуйтесь сроками годности и инвентаризацией. Климат страны способствует появлению червецов и жучков в ваших пакетиках с провизией. Особенно это касается панировки — прямо в магазинном пакете могут очень быстро появиться жучки. У меня эти жучки прогрызали даже жестяные банки. Причем от сезона не зависит — кухонные вредители атакуют и летом, и зимой. Храните продукты в герметичных стеклянных банках, не покупайте много и впрок — я проходила это — портится все. Если завелась пищевая моль — пиши пропало, выбрасываешь все!
Для профилактики я раскладываю в кухонных шкафчиках сильно пахнущие пакетики или кусочки ароматных продуктов. Хороша лаванда в мешочках, долька чеснока в банке с продуктом, апельсиновые корки на полках, в общем все, что сильно пахнет и не гниет в вашем шкафу. Когда моете шкафы, используйте уксус — он и дезинфицирует и убивает возможно появившиеся личинки пищевой моли. Чаще проветривайте банки с содержимым, просто открыв всю провизию на полчаса.
Макаронные изделия на любой вкус…
Makarna. Турки макароны любят. По моему мнению даже сильнее итальянцев. Однако готовить под различными вкуснющими соусами или с овощами и рыбой не хотят. Чаще всего макароны турки едят как простой гарнир, сдобрив его сливочным маслом. А некоторые предпочитают и маргарин! Да. Самые именитые «Спагетти Болоньезе» или «Кремовые Феттуччини» подают в ресторанах и кафе. А вот дома хозяюшки максимум соус Болоньезе сделают, и то на свой лад.
Макароны используют как гарнир, так и добавляют в супы и даже в рис. В супы, в турецкие пилявы идет вермишель и ризони. В рис макароны добавляют для красоты скорее, нежели для вкуса. Наверняка вы уже видели рябой рис у турецких домохозяек или в местах общепита и думали, что это пшеница. Нет, это обычные макарошки сорта ризони.
Самые используемые макаронные изделия в стране и перевод их на русский язык:
Arpa Şehriye — Ризони (орзо)
Burgu — Фузили Ротини
Çarliston — Чаватаппи, Челентани (спиральки)
Casarecce — Касаречче
Castellane — Кастелане
Dirsek — Меззи Гомити (маленькие рожки)
Erişte — Нудлы или лапша
Fettucini — Феттучини
Fiyonk — Фарфалле Тонде (круглая бабочка)
Fırın Makarna — Букатини
İnce Kesme — Седанини Регатти (трубочки)
Kalem — Пенне Ригате (перья)
Kalın Kesme — Седани Регатти (трубочки)
Kaneloni — Каннеллони
Kapelini — Капеллини
Kelebek — Фарфалле (бабочки)
Kuskus — Кускус
Lazanya — Листы для лазаньи
Linguini — Лингуине
Mafaldine — Мафальдине
Mantı — Равиолли
Midye — Кончиглие (ракушки)/Гночетти (раскрытые ракушки)
Orecchiette Pugliesi — Орекьетте
Papatya — Ромашки
Pappardelle — Паппарделле
Salyangoz — Люмака Ригате (улитки)
Spagetti — Спагетти
Tagliatelle — Тальятелле
Tel Şehriye — Вермишель
Tortellini — Тортелини
Trofie — Трофье
Uzakdoğu Eriştesi — Дальневосточные нудлы
Uzakdoğu Makarnası — Лапша Рамен
Yıldız Şehriye — Стелине (звездочки)
Yüksük — Кольца
В течение последнего года (2019) стали распространяться макароны из твердых сортов пшеницы. Esmer (tam buğday) makarna. Они менее калорийны, но вкус отличается. Так что хозяюшкам, следящим за здоровьем своей семьи, тоже есть чем побаловать себя на макаронной полке.
Базар пряностей и специй…
Эта категория продуктов хорошо приведена в специальных лавках пряностей: baharatçı. Здесь все приправы можно купить на развес. Также в этих магазинчиках активно продают орехи, сухофрукты, бобовые, чаи, кофе, локум и различные летучие масла. Если нужная какая-то приправа — просто идите к «бахаратчи» и спрашивайте. Поверьте, находят почти все!
Аир — Hazanbel (Eğir kökü)
Анис — Anason
Асафетида — Şeytantersi
Бадьян — Yıldız anason (Japon anasonu)
Базилик — Fesleğen
Барбарис — Sarıçalı meyvesi
Ваниль — Vanilya
Гвоздика — Karanfil
Горчица — Hardal
Дубровник — Dalak otu
Жеруха (водяной кресс) — Su teresi
Имбирь — Zencefil
Исот — İsot — чисто турецкая специя, выращивается в провинции Урфа
Иссоп — Çördük otu
Калган — Havlıcan
Кардамон — Kakule
Кари — Köri
Кервель — Frenk maydanozu
Кориандр — Kişniş
Корица — Tarçin
Красный перец хлопьями — Pul biber
Кумин (зира) — Kimyon (zira)
Кунжут — Susam
Куркума — Zerdeçal
Кэроб (Рожковое дерево) — Keçiboynuzu
Лавровый лист — Defne yaprağı
Любисток — Selâmotu
Майоран — Mercanköşk
Мак — Haşhaş
Мастика (ароматическая смола) — Damla sakızı
Медуница — Ciğer otu
Можжевельник — Ardiç
Мускатный орех — Küçük hindistan cevizi
Мята — Nane
Орегано — Keklik otu
Паприка — Kırmızı biber
Пастернак — Yaban havucu
Перец белый — Beyaz biberi
Перец зеленый — Yeşil biberi
Перец красный хлопьями — Pul biberi
Перец кубеба — Kübabe
Перец розовый — Pembe biberi
Перец черный — Karabiber
Перец чили — Ac ı biber
Петрушка — Maydanoz
Пижма — Ölmez otu
Пимента — Yenibahar
Розмарин — Biberiye
Сельдерей — Kereviz
Солодка (лакрица) — Meyan
Сумах — Sumak
Тамаринд — Demirhindi
Тимьян — Kekik
Тмин — Kimyon
Укроп — Dere otu
Фенхель — Rezene
Хрен — Bayır turpu
Цикорий — Beyaz hindiba
Чернушка, нигелла — Çörek otu
Чеснок — Sarımsak
Чиа семена — Çia tohumu
Шалфей — Adaçayı
Шамбала — Boyotu (Çemen otu)
Шафран — Safran
Эльсгольция — Elsholtzia ciliata
Эстрагон (тархун) — Tarhun
Ягоды годжи — Goji meyveleri
Ятрышник — Sahlep
Смеси специй
Адвьех (Адвия) — Edviye. Смесь арабского происхождения с очень большим количеством компонентов. В основном используется для приготовления рисовых блюд и кус-куса.
Смеси приправ есть для определенных блюд: для котлет, для мяса, для картофеля фри, для фаршированных перцев и прочего. Если вы не знаете, что лучше добавить — берите смесь.
В Турции все эти приправы найти можно, и многие хозяйки ими пользуются, расширяя границы своей кухни. Если взять время «10 лет назад», то было все довольно грустно. Самые ходовые приправы на кухне — это черный перец, тимьян, хлопья красного перца (острого и сладкого) и сушеная мята. Ну еще более часто после этой группы используют молотый тмин.
Сегодня в обычных актарах найдутся практически все приправы, готовые отправиться на вашу турецкую кухню.
Уксусы, соусы…
До недавнего времени в Турции я не могла найти обычный белый уксус. Но ву-а-ля, он появился и стал популярным. Я уксус использую в больших количествах для мыться зелени, для стирки, в качестве профилактики плесени. Для изготовления рассолов для солений или рыбы также предпочитаю белый уксус. Турецкие же хозяюшки больше любят виноградный вариант.
Сегодня в стране уже большой ассортимент уксусов:
Обычный белый — Beyaz sirkesi
Виноградный — Üzüm sirkesi
Яблочный — Elma sirkesi
Рисовый — Pirinç sirkesi
Бальзамический — Balzamik sirkesi
Винный — Şarap sirkesi
Менее распространенные варианты:
Гранатовый — Nar sirkesi
Уксус из айвы — Ayva sirkesi
Можжевеловый — Ardıç sirkesi
Мятный — Nane sirkesi
Клубничный — Çilek sirkesi
Абрикосовый — Kayısı sirkesi
Уксус из хурмы — Hurma sirkesi
Медовый — Bal sirkesi
Уксус из шалфея — Adaçayı sirkesi
Главные уксусные бутылочки на полках турецких хозяек — это виноградный и яблочный уксусы. Остальные берутся по требованию и настроению.
Я же не люблю однообразия и если вижу что-то интересное, то беру на пробу, вычитывая в Интернете, где это можно использовать. На самом деле все эти уксусы легко заменяемы друг с другом, за исключением особых случаев. Например, в маринованный имбирь, конечно, лучше рисовый уксус, а в русскую капустку подойдет обычный белый.
Готовые турецкие соусы
Ekşi soslar. Самый популярный — гранатовый кислый соус (nar ekşisi). Производится он методом вываривания гранатового сока со щепоткой соли до консистенции пекмеза. Добавляют его в салаты вместо лимонного сока, в нем маринуют мясо, добавляют на уже приготовленные мясные изыски, им можно поливать жаренные или вареные овощи и так далее. Популярен гранатовый соус с çiğ köfte — холодные котлетки из булгура в салатных листьях или в лаваше.
Помимо гранатового, продаются и другие соусы из кислых фруктов и трав. Я видела в продаже сливовые, соусы из сумаха, яблочные. Считайте, что это уже готовые заправки в салаты или соусы для мясных блюд.
Масло масленое…
На магазинных полках полно разных марок пищевых масел, но типовая разница не велика. Самые обиходные, которые я нашла, это:
Zeytin yağı — оливковое масло. Бывает разного отжима:
Sızma. Производятся путем механического четырехчасового отжима оливок, собираемых прямо с веток. Это оливковое масло первого отжима: олеиновая кислота в пересчете на свободную жирную кислотность составляет менее 0,8 г на 100 г масла.
Rafine. Рафинированное оливковое масло с кислотностью более 2,0 %, химические свойства, вкус и запах которого были изменены. Это второй отжим.
Riviera. Оливковое масло данного типа производится посредством смешивания 10–20 % натурального масла с рафинированным. В итоге получается легкое масло с максимальной кислотностью в 1,0 %. Те, кто не привык к яркому и сильному запаху оливкового масла, предпочитают именно этот тип.
Vinterize. Масла, полученные путем удаления веществ, которые затвердевают при низких температурах и, следовательно, вызывают помутнение масла. Этот сорт оливкового масла считается подготовленным к зиме. Особенно подходит для холодного использования, а при нагревании мутнеет.
Используется оливковое масло в Турции повсеместно. Для простоты выбора на емкостях уже пишут:
Для жарки.
Для салатов.
Для всех видов приготовления пищи.
Если вы, как и я, не хотите заморачиваться в разборе какое масло и для чего, просто читайте надписи типа: «Soğuk yemekleri», «Sıcak yamekleri», «Kızartma için» и «Butün yemekler için». Для холодного, для горячего, для жарки и для всех видов готовки.
Ayçiçek yağı — подсолнечное масло. Самое употребляемое масло и в Турции, и в мире. Используется во всех блюдах: горячих и холодных.
Mısır yağı — кукурузное масло. Также популярный продукт, стоит на порядок дешевле. Экономные турецкие хозяйки используют его в качестве замены подсолнечному.
Fındık yagı — фундуковое масло. Отжимается из орехов, прекрасно для салатов, но лично я его использую для приготовления риса.
Ceviz yagı — масло из грецкого ореха. Еще один вариант орехового жидкого масла, применяется для холодных блюд, иногда и для горячих.
Avokado yağı — авокадовое масло. Прекрасная, только более дорогая замена оливковому маслу для холодных блюд.
Soya yağı — соевое масло.
Kanola yağı — рапсовое масло. Может использоваться для приготовления любых блюд наравне с подсолнечным. Имеет несильный специфический запах.
С течением времени и турецкие прилавки обновляются, здесь появляется более широкий ассортимент, ходите в гипермаркеты и лазайте по полочкам с верха до низа. Поверьте, вы найдете здесь многое.
У меня в арсенале, как правило, три вида масла: оливковое, подсолнечное и фундуковое. Остальные я покупаю под настроение или для определенного блюда.
С фирмами масел также не подскажу ничего конкретного, здесь все зависит от вкусовых предпочтений и доверия к марке производителя. Подсолнечное я беру Yudum, фундуковое покупаю Çotanak, а оливковое последнее время заказываю из Айвалыка (Köklü), уж очень мне понравилась малоизвестная марка.
Литраж также дело ваше. Большие емкости покупать несомненно выгоднее, но для меня важнее комфорт на кухне и доступность продуктов в шкафчиках, чтоб легко доставалось и не приходилось сдвигать шесть других провизий, дабы добраться до седьмой.
Tereyağ — сливочное масло. Продается от разных марок, бывает очень соленое.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мутфак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других