Агентство «Помидор». Рождение Корпорации. Light version

Xander Nov

Два друга, Боз Попонок и Крис Дрилл, первоначально создавали компанию с названием «Помидор» для выращивания и продажи лунных помидоров. Однако затея с помидорами не удалась, и партнеры переквалифицировались – теперь они мотаются по всей Галактике и берутся за любые проекты, которые подвернутся под руку – от лечения душевнобольных роботов до открытия инопланетных ресторанов.Такая стратегия периодически приносит успех, но чаще – сплошные неприятности…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Агентство «Помидор». Рождение Корпорации. Light version предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Xander Nov, 2022

ISBN 978-5-0059-4472-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

АУКЦИОН

Дверь тихонько поскрипывала, в распахнутое окно залетали сухие желтые листья, пыль струилась в ярком солнечном луче, который в соответствии с астрономическими законами добрался наконец до крупного веснушчатого носа дремавшего в кресле за рабочим столом человека. Попав на вышеуказанный нос, луч произвел на него какое-то не поддающееся определению влияние, вследствие чего владелец носа громко чихнул, немедленно проснулся, и под воздействием всех этих факторов чуть не упал со стула.

Мужчина, чудом избежавший жуткой катастрофы в собственном кабинете, был весьма колоритен: яркая гавайская рубашка контрастировала со строгими черными брюками, которые, однако, заканчивались на добрых пять дюймов выше, чем полагалось приличным и воспитанным брюкам. По этой причине, а также вследствие полного отсутствия носков у рассматриваемого субъекта, его волосатые ноги представляли собой не слишком соблазнительное для лиц обоих полов зрелище. Ковбойская шляпа, совершенно не несущая никаких функций в душном офисе, тем более представительских, была изрядно поношенной, но надета была лихо, набекрень — совсем в духе покорителей диких степей позапрошлого века.

Боз Попонок — один из двух совладельцев агентства с громким названием «Помидор», достал из верхнего ящика стола огрызок толстой, но потрепанной сигары, и неспешными движениями начал его раскуривать. Появление второго совладельца агентства застало его врасплох, и Боз чуть не повторил свое почти-падение со стула, но сверхъестественным усилием мышц (в основном, ягодичных) предотвратил движение вниз и уставился на партнера.

— Крис! Какого черта ты здесь делаешь? — с напускной строгостью обратился Боз к вошедшему, не поднимаясь, впрочем, со стула, и не прекращая процесса раскуривания сигары.

— Вставай, ленивая задница! Хватит прохлаждаться! У нас есть работа, — вошедший, а точнее, вбежавший человек быстро сделал пару кругов вокруг стола, за которым сидел уважаемый мистер Попонок.

— Да не мельтеши ты, голова начинает кружиться! — деланно заворчал Боз, но его ярко разгоревшиеся глаза выдали интерес к словам партнера.

Описать Криса Дрилла было тяжело независимо от того, двигался он или находился в покое. Фактически в движении его вообще было нереально рассмотреть, настолько интенсивно он перемещался в пространстве, а в состоянии относительного покоя руки, ноги, голова и туловище Криса совершали ежеминутно сотни мелких, но резких движений, затрудняющих понимание того, каков Крис на самом деле в статике.

Мистер Дрилл являлся полной противоположностью своему партнеру — высокий, резкий, быстрый, постоянно находящийся в движении. Его рыжие волосы, казалось, постоянно стояли дыбом, словно он только что услышал ошеломляющую новость. Только голубые глаза могли бы показаться спокойными, если бы какой-нибудь внешний наблюдатель смог зафиксировать на них взгляд больше, чем на секунду.

— Я говорю, у нас есть работа! — Крис, казалось, еще больше ускорился. — Пока ты тут просиживаешь штаны, я нашел для нас непыльную работенку с неплохой прибылью.

При этих словах Боз недовольно поморщился. Когда он в последний раз слышал от Криса слова про непыльную работенку, им пришлось провести три недели в заваленной шахте на Сатурне, и если бы не подоспевшая в последний момент помощь, они остались бы там навсегда, погребенные в штольне. Впрочем, и до турне по шахтам Сатурна понимание им и Крисом «непыльной работенки» несколько различалось.

Агентство «Помидор» было создано двумя друзьями, Крисом и Бозом, два года назад, и с тех пор постоянно балансировало на грани выживания. Первоначально фирма задумывалась как оптовый поставщик лунных помидоров в магазинчики Земли. В то время лунные помидоры благодаря своим прекрасным вкусовым характеристикам, а также значительно бо̀льшим размерам и необычности вошли в моду на Земле, и были востребованы ресторанами и продуктовыми магазинами. Однако после первых поставок произошел ряд форс-мажоров на лунных теплицах, значительная часть урожая погибла, цена на помидоры резко выросла, а спрос в строгом соответствии с кривой спроса-предложения упал. Кроме того, министерство Земли по Натуральности и Экологичности Продуктов (НЭП) нашло в лунных помидорах какие-то канцерогены, и на этом эпоха успешных продаж помидоров быстро и бесславно завершилась.

К счастью, друзья не успели обрасти офисом с мраморными стенами и длинноногими секретаршами, успевающими в течение рабочего дня сделать не только маникюр, но и дважды выпить кофе, и решили продолжить бизнес, разыскивая новые направления работы. Для этого был избран беспроигрышный, по мнению партнеров, вариант продвижения компании: потратив несколько недель, они разместили в большинстве газет и сайтов Земли объявления во всевозможных рубриках, указывая компанию «Помидор» как фирму, специализирующуюся именно в этой конкретной области.

Например, на сайте «Домашний персонал» в рубрике «Уход за детьми» компания «Помидор» была представлена как «самое опытное агентство по предоставлению услуг по пеленанию, кормлению и выгуливанию детей». В газете «Техасский железнодорожник» фирма представала как «надежный поставщик шпал, рельсов, локомотивов и семафоров». На бирже ценных фирма «Помидор» значилась проверенным маклером, а в каталоге банковских организаций «Помидор» обещал невероятно выгодные депозиты, аренду банковских ячеек и надежную перевозку и сопровождение крупных сумм наличных денег.

Друзья рассуждали просто: самое сложное в любом бизнесе — это продажи, а продавцом Крис был отличным. Зато Боз, совершенно не умея продавать, был высокоинтеллектуальным и начитанным инженером, что позволяло ему надеяться на то, что он сможет справиться с любой задачей, поступившей в агентство в качестве заказа. Кроме того, никто же не отменял подрядные организации! Поэтому ставка была сделана на активные продажи под руководством Криса, а затем уже Боз решал, сможет ли агентство выполнить заказ.

Пока друзьям везло, и хотя заказов было не так много, бо̀льшую часть из них удавалось более-менее успешно выполнять. По крайней мере, на хлеб с маслом и даже виски с сигарами хватало, хотя и не всегда высшего сорта.

Итак, Боз приготовился выслушать, что же за новый заказ прилетел в агентство «Помидор» и, раскурив наконец свою сигару, задымил в потолок, вслушиваясь в выкрики Криса.

— Аукцион! Пустяки! Купить антиквариат! Ха! Проще простого! Слетать на Альфу Центавра! Аванс — пятерка! — все больше распалялся Крис. В такие моменты он иногда говорил сплошными восклицаниями, когда был слишком возбужден и особенно когда на горизонте маячил дополнительный доход.

— Какой еще аукцион? — вопросительно поднял брови Боз. — Мы что, в оценщики заделались? Боюсь, этот заказ нам точно не по зубам. Это тебе не птичий помет доставлять на Меркурий, тут разбираться надо в теме.

— Да перестань ты тупить! — беззаботно отозвался Крис. — Халява, а не работа!

Он наконец успокоился и стал говорить более-менее внятно.

— Заказчик из Сант-Питербурга, — по слогам прочитал он название с какой-то мятой бумажки, — это где-то в России. Я ему сразу сказал, что агентство «Помидор» расшифровывается как «Приобретение Объектов Мирового Искусства Для Организаций России» и что мы только на этом и специализируемся, двадцать лет покупая для россиян предметы искусства по всей Галактике.

Боз со стоном закатил глаза.

— Да не парься ты! — оптимистично продолжил Крис, хлопнув партнера по плечу, — аванс в пять тыщ кредитов я уже получил, дело плевое — завтра вылетаем на Альфу, а сегодня можно немного отдохнуть. Как насчет «Дохлой курицы»?

При этих словах Боз заметно оживился. «Дохлая курица» был баром в соседнем здании, знаменитым своими невероятными напитками со всех уголков бескрайнего космоса. Бармен уверял, что в его баре можно пить ежедневно целый год, и так и ни разу не повториться с напитком. Если бармен и привирал, то не капитально. Боз и Крис посещали «Дохлую курицу» не так часто, как хотелось бы, но неизменно ставили там всё новые и новые эксперименты с различными одурманивающими жидкостями.

Впрочем, не только жидкостями был богат этот потрясающий бар. В прошлую пятницу бармен посоветовал им «Черную Лестницу», по факту оказавшуюся куском камня с просвечивающими золотыми прожилками. Камень нужно было лизать, предварительно посыпав язык сладким толченым перцем. После облизывания возникало невероятное чувство легкости и расслабленности, компенсирующееся такой же невероятной тяжестью в ногах, не позволяющей сделать даже шага от барной стойки. Нализались они в тот вечер до полного отключения…

Боз отвлекся от воспоминания и усилием воли вернулся к обсуждению предстоящей работы:

— А что конкретно надо купить, в контракте указано?

— В том то и дело! — радостно рассмеялся Крис. — Нам дается полный карт-бланш! Всего то и нужно купить на ежегодном Аукционе на Альфа Центавра на триста тысяч кредитов антикварных предметов искусства, на наше усмотрение, и прилететь назад! За это мы получаем пятнадцать тысяч, из которых пять уже у меня!

Крис достал и потряс увесистой пачкой денег. Пачка, безусловно, произвела на Боза серьезное впечатление, однако он не останавливался:

— А где контракт?

— Держи, — небрежно протянул ему пачку листов Крис.

— И это контракт на доставку? — увидев контракт, содержащий по крайней мере сорок страниц мелкого текста, Боз побелел от ужаса.

— Я надеюсь, ты его внимательно изучил?

— Боз, дружище! Нам нужна эта работа! — Крис добродушно похлопал партнера по плечу. — Ты же у нас специалист по исполнению. Я свое дело сделал, контракт наш! А ты изучи его теперь и вечером мне всё расскажешь в «Дохлой курице».

С этими словами уважаемый партнер фирмы «Помидор» мистер Дрилл быстро развернулся и унесся в коридор, оставив за собой легкий ветерок, который ворошил лежащий на столе контракт. Второй, не менее уважаемый партнер, мистер Попонок, со вздохом придвинул к себе контракт и углубился в чтение…

— Итак, дорогой партнер, мы в полной заднице, и это я тебе заявляю официально! — красный от злости Боз ткнул Крису мятым контрактом прямо в лицо.

— Спокойно, Боз, — Крис невозмутимо отодвинул бумаги от лица и сделал большой глоток какой-то фиолетовой жижи из глубокого бокала. — Давай выпьем по бокальчику, а потом обсудим все сложности этого заказа.

— Сложности?? — Боз чуть не задохнулся от изумления, не находя слов. — Да этим контрактом мы себе подписали смертный приговор! Когда же ты наконец начнешь думать, прежде чем подписывать что-либо?

Крис сделал еще один долгий глоток из бокала, подумал немного, и повторил это действие снова. Жижа в бокале побулькивала мерно и успокаивающе. Похоже, таким же был и результат ее употребления. Наконец Крис оторвался от бокала:

— Боз, давай по пунктам. Я уверен, что там нет ничего такого. Мистер Козлофф показался мне чрезвычайно приятным человеком. Зачем ему нас подставлять? Ему нужны предметы искусства, а мы его, поверь, совершенно не интересуем. Он хочет заработать, мы хотим заработать — всё в лучших традициях истинно гарвардского менеджмента.

— Хорошо, давай по пунктам, — Боз наконец взял себя в руки и быстро перелистнул пару страниц.

— Пункт 2.2: «Заказчик имеет право удостовериться в профессионализме Подрядчика в любое время, как до, так и после заключения настоящего Контракта. В случае, если Заказчик получит доказательства непрофессионализма Подрядчика или отсутствия у него релевантного опыта, Заказчик имеет право расторгнуть контракт в одностороннем порядке, в этом случае Подрядчик должен вернуть аванс в размере ста процентов», — быстро зачитал Боз.

— Ну и что, — лениво отмахнулся Крис, явно более заинтересованный тем, как бармен сооружает для него новый объект для получения алкогольного удовольствия, представляющий из себя сооружение больше фута высотой, похожее на японское дерево с кривым узловатым стволом, на отростках которого красовались бледно-розовые ягодки. Получив разрешающий кивок от бармена, Крис быстрым движением откусил ближайшую к нему ягодку и восхищенно зажмурил глаза.

— Вот это вещь! — выдохнул полминуты спустя Крис. Глаза его оживились, а речь стала слегка несвязной. — Попробуй обязательно! На вкус, как яйца бабуина, но торкает здорово! А насчет этого пункта не парься. Ну проверит нас этот Козлофф, убедится, что мы не спецы по анте… анти… ква-риату! Вернем деньги, и всего делов-то!

— Ладно, этот пункт был для разминки, — привычно проворчал Боз, в душе согласившийся с доводами партнера. Действительно, в реальности этот пункт можно было бы применить вообще к любому их контракту, и тогда бы они не смогли заработать ни единого кредита, так как специалистами являлись в основном в способах, как выкрутиться из сложных ситуаций, а во всех остальных областях были полнейшими профанами.

— Пункт 7.9, — продолжил Боз. — «Если фактическая стоимость приобретенных Подрядчиком предметов искусства окажется более чем на десять процентов ниже оценочной стоимости по итогам оценки, проведенной аудиторской компанией „Медведев, Вайнштейн, Кравчич и сыновья“, Подрядчик обязан компенсировать разницу между суммой, потраченной на приобретение предметов искусства, и оценочной стоимостью, в двойном размере».

— А это тебе как? — поинтересовался Боз. — Перевожу для тебя с птичьего языка на человеческий: если мы купили какой-то рухляди на триста тысяч кредитов, а цена этому барахлу оказалась сотня, то мы должны будем выплатить компании «Питерский Дом Искусств» четыреста тысяч! А как мы разберемся, какой из продаваемых резных кусков глины окажется настоящим и ценным, а какой только что наковырял из задницы по дороге на аукцион коренной альфа-центавриец?

Крис отвлекся наконец от порядочно обглоданного дерева, и уставился на Боза.

— Что, есть такой пункт? — с ужасом произнес он.

— Представь себе, да.

— Вот это действительно проблема, — почесал голову Крис. — Мы же действительно ничего не понимаем в антиквариате.

— Это я тебе весь вечер пытаюсь объяснить, тупица! Дальше читать? — разозлился Боз.

— Да нет, уже достаточно, — Крис внезапно снова приободрился и залихватски слопал сразу две ягодки с дерева. — Наймем, как обычно, специалиста какого-нибудь, и всё!

— Да где же ты его найдешь, если нам завтра лететь! — схватился за голову Боз.

— Я не помешаю? — произнес кто-то третий, и друзья обернулись на голос.

Прямо перед ними никого не было.

— Я не помешаю? — повторно раздался чей-то тонкий голосок откуда-то снизу, и друзья одновременно опустили глаза. Прямо перед ними стояло нечто вроде миниатюрного страуса, чуть больше фута в высоту, но синего цвета и без перьев, зато с желтым пушистым хохолком на голове. Вместо клюва у существа был вполне человеческий рот, губы подведены помадой, через плечо перекинута совсем уж игрушечная ярко-желтая сумочка, дерзко соревнующаяся по яркости с хохолком, а крохотные ручки существо держало перед собой, сцепив ручки (или лапки) с двумя пальцами между собой.

— Я не помешаю? — в третий раз спросило существо, и неожиданно плотоядно облизнулось непропорционально длинным красным языком.

— Ты кто? — вымолвил удивленный донельзя Крис.

— Я тот, кто вам нужен! — безапелляционно заявило существо. — Меня зовут Фыдж, я специалист по древним ценностям, реликвиям, артефактам и всему такому прочему. Случайно шла мимо, услышала, что вы обсуждаете свою проблему, и поняла, что могу вам помочь.

— А ты вообще он или она? — поинтересовался Крис, рассматривая Фыдж со всех сторон. При более внимательном рассмотрении выяснилось, что у этого страуса есть еще и мощный хвост, достающий до пола, так что с ракурса сбоку существо становилось похожим на кенгуру, уменьшенного в несколько раз.

— У нас нет половых различий, но можете считать меня женщиной, — заявила Фыдж. — Самое главное, что я отлично разбираюсь в этой теме, и без вас мне конец. Поэтому я хочу половину от обещанной суммы.

— Что? Половину? С ума сошла? — Крис обрел наконец почву под ногами, вступив в область денежных переговоров, и завязался жаркий спор, в течение которого Боз так ни разу и не вступил в разговор.

После получаса торгов договорились, что Фыдж получит за работу 5850 кредитов, из которых 3200 авансом.

— А где Вы обучались оценке антиквариата? — наконец подключился к разговору Боз, подозрительно осматривая маленькое существо с ног до головы, когда оно при помощи Криса было посажено на барный стул.

— Что вы, не верите мне? — Фыдж обиженно захлюпала носом. — У меня степень приестратора по антиквариату на Денебе, кроме того, профессорская степень в Главном Научном Университете Древних Находок Меркурия, а также законченное саратовское профессионально-техническое училище. И везде я была круглой отличницей и профсоюзным лидером!

Фыдж с гордым видом отхлебнула янтарную жидкость из небольшого бокала и виновато проговорила:

— Простите, пиво — моя слабость, еще с Меркурия, жарковато там было. А в Саратове я уже усугубила. Но я никогда не пьянею, так что работе это не помешает.

— Вылет завтра рано утром, ровно в полдень всем быть на стартовой площадке, корабль «Филипс 002 ВТ», — подвел черту короткому совещанию Крис. — Не опаздывать!

Разумеется, Фыдж опаздывала. Корабль давно был заправлен, проверен, заведен, прогрет и готов к старту, а Фыдж все не появлялась.

— Черт, без этого бестолкового кенгуру нам на этом аукционе делать нечего, — печально проговорил Боз, проверяя состояние своего левого рукава, который, мало того, что был довольно грязным, так еще и на дюйм короче правого.

— Мальчики, я всё слышу, — прозвенел откуда-то голосок, и через мгновение перед партнерами появилась Фыдж, неузнаваемая в ярко-зеленом балахоне до пят и остроугольной зеленой шляпке, скрывающей хохолок. За собой она волочила огромный, больше ее роста, чемодан на колесиках.

— Я готова к путешествию! — заявила она, приветственно помахивая ручкой, и перед глазами слегка ослепших от ее наряда путешественников запрыгнула в шлюз. За ней, негромко выругавшись, проследовал Боз, последним на борт корабля поднялся Крис.

Полет был недолгим и без особых происшествий, за исключением того, что туалет корабля вышел из строя ровно через два часа после старта по причине засора, и только когда уставший и обматерившийся Боз достал из трубы куски свалявшейся синей шерсти, он догадался, что у их миниатюрной пассажирки, похоже, началась линька.

Вечером того же дня они приземлились на крупнейшей из планет Альфа Центавра — Стииде, где и должен был пройти в городском Выставочном Центре завтрашний аукцион, ради которого они прилетели. Разместившись в комфортабельном отеле недалеко от Выставочного Центра, команда собралась вечером в номере Криса для обсуждения плана действий.

— Итак, — Крис развалился на мягком диване и осмотрел двух других участников совещания, — задача нам предстоит в принципе не слишком сложная. Компания «Питерский Дом Искусств» перечислила на мой счет триста тысяч кредитов для закупки произведений искусства цивилизации древних альфа-центаврийцев. По условиям договора мы должны приобрести не менее десяти различных предметов, среди которых могут быть… Эээ…

Крис замешкался, ему на помощь пришел Боз, открыв контракт на нужной странице, и он продолжил:

— Ага! Украшения жилищ, хвостовые пластины, ластидные варранеры, шлемы, музыкальные инструменты, боевое оружие, плошки для питания. В общем и целом всё понятно, кроме варранеров — ну так не будем их покупать, раз не знаем, что это.

— Варранер — это упряжь для местной разновидности тягловых животных, сделаны из ластида — прочного и гибкого вещества, получаемого из здешней растительности, — небрежно заметила Фыдж.

— Ого, ты даже знаешь, что такое варранеры? — восхитился Боз. — Ну тогда дело в шляпе!

— Не сомневайтесь, ребята, все будет тип-топ! — авторитетно заявила Фыдж, и скромно потупила глазки, которые, впрочем, были настолько большими и выпуклыми, что даже опущенные вниз, явно прекрасно видели всё происходящее в комнате.

— Хорошо, с варранерами разобрались, — Крис тоже заметно повеселел после выступления эксперта по древней упряжи. — Давайте теперь обсудим момент торгов. Расплачиваться буду я, так как деньги на моем счете, а ты, Фыдж, будешь мне подсказывать, за что стоит торговаться, а что нам не подойдет.

— Учти еще, — заметил Боз, обращаясь к Фыдж, — возраст приобретенных нами предметов должен быть не менее пяти тысяч лет — это тоже указано в договоре. В противном случае нам ничего не заплатят — а значит, и ты не получишь денег.

— Ну это вообще ерунда, — заверила Фыдж, — уж древность-то я сразу отличу от новодела, не беспокойтесь. К тому же аукцион серьезный, кидалова там не будет, расслабьтесь.

— Эх, жалко, выбор напитков здесь поменьше, чем в «Дохлой курице», — уныло заметил Крис, размешивая веточкой жимолости пурпурную искрящуюся жидкость, поданную в половинке какого-то экзотического овоща. — Соскучимся мы тут до завтрашнего утра!

— Ни к чему напиваться, — сурово оборвал его Боз. — завтра много работы. Всем кофе и расходимся. Встречаемся в холле в девять утра.

— Какого черта ты снова опаздываешь? — орал Боз на съежившуюся Фыдж, одевшуюся на этот раз в относительно строгий костюм с миниатюрным черным галстучком и черные лакированные ботиночки.

— Простите, мальчики, — Фыдж стыдливо потупила взгляд. — Готовилась всю ночь, изучала дополнительно особенности альфа-центаврийских древностей, чтобы сегодня выступить в лучшем виде.

Боз и Крис одновременно саркастически хмыкнули и направились к выходу из гостиницы. Прямо у входа их уже ожидало местное такси — несуразный грибообразный летательный аппарат, перемещающийся по принципу вертолета, только вместо лопастей движущуюся силу создавали миллионы миниатюрных пор-крылышек в нижней поверхности шляпки гриба. Управлял экипажем местный житель — ракообразный усатый водитель в залихватской желтой кепке набекрень.

— Чего так долго, — возмутился он, как только пассажиры подошли к аппарату, — счетчик тикает!

— Давай на аукцион, да поживее, — грубо оборвал его Крис. — И пошевеливайся, а то останешься без чаевых.

Водитель что-то пробурчал себе под нос (или что там его заменяло), и поднял гриб в воздух, сразу направив его резко вверх и вперед.

Полет занял всего десять минут и оказался весьма комфортным. Гриб не издавал совершенно никаких звуков, погода была отличная, и путешественники любовались окрестностями города. Подойдя наконец к зданию Выставочного Центра, вся компания на минуту застыла в изумлении.

Выставочный Центр оказался колоссальным сооружением, простиравшимся на пару километров во всех направлениях. Казалось, что в его создании принимало участие несколько десятков архитекторов с разных планет. Центральная часть здания представляла собой толстый ствол, похожий на земное дерево, от которого расходились во все стороны ветви разной длины и толщины. Эти ветви еще больше разветвлялись, и на них уже появлялись другие сооружения различных цветов, форм и размеров. Оранжевые, зеленые, белые, синие призмы, пирамиды, шары, эллипсоиды и кубы завораживали своими размерами и в то же время невесомостью. Казалось, что конструкция просто не может существовать при наличии даже малейшей силы притяжения, однако пришлось принять факт того, что сооружение все-таки существовало.

— Нам в зону DS-24, — быстро сориентировался Крис. — Пошли!

Добраться до нужного места оказалось проще простого. Компания просто зашла в одну из капсул, размещенную на входе, Крис набрал на панели требуемую комбинацию, и буквально через минуту они оказались в помещении, в котором проходил аукцион. Естественно, они опоздали, аукцион уже начался, поэтому опытные закупщики тихонько прокрались в помещение и уселись на свободные места.

Зал, в котором проводился аукцион, произвел на них впечатление не меньше, чем само здание. В нем находилось не меньше пяти тысяч самых различных существ, но зал не казался переполненным. Несмотря на такую толпу, в нем стояла оглушительная тишина, и только отчетливо доносился голос аукциониста:

— Лот номер 14! Копье боевого старлема из берридия, длина восемь футов, найден в ущелье Браззон-Хррест, предположительный возраст находки шесть тысяч лет, стартовая цена десять тысяч кредитов.

В качестве аукциониста выступало удивительное существо, похожее на ярко-оранжевого осьминога, с десятком щупалец, которые постоянно шевелились, совершая сложные действия. В одном из щупалец был молоток, в другом указка, третьим он подавал знаки ассистентам, вносящим предметы торга, остальные двигались, показывая на участников торгов, предлагающих повышение цены.

Аукцион шел невероятно живо, судя по всему, лотов было припасено огромное количество, и у команды с Земли быстро спало напряжение, связанное со сложностью задания.

— Не пойму, нафига вообще было платить нам? — сказал Крис, оборачиваясь к Бозу, — да тут и ребенок справится. Бери список и выбирай, что подходит, главное в общую сумму уложиться. Давай, кенгуру, твой выход!

Система торгов была необыкновенно проста. Аукционист называл лот, его краткое описание, в это время ассистенты вносили предмет и ставили его слева от трибуны аукциониста. Каким-то образом, несмотря на удаленность, предмет оказывался виден как на ладони, так, что можно было его практически потрогать. Крис уже положил свою кредитную карту на специальный планшет перед креслом, и теперь мог принять участие в торгах, нажимая одну единственную кнопку на панели, означающую повышение ставки.

— Поехали, я готов! — сказал Крис, и требовательно обернулся к Фыдж. Она коротко, по-деловому, кивнула, и начала изучать очередной лот.

Под номером семнадцать предлагался комплект боевого снаряжения для какого-то животного, с начальной стоимостью сорок тысяч. Не дожидаясь комментариев от Фыдж, Крис помотал головой:

— Дорого, не уложимся в бюджет. С такой начальной ставкой цена точно за сотню тысяч перевалит, а у нас всего триста на десять предметов.

Фыдж согласно кивнула и принялась изучать следующий лот.

— Лот номер восемнадцать! Плошка для питания, размер средний, возраст неизвестен. Украшена резьбой и кзуррами, начальная цена одна тысяча кредитов, — скороговоркой проговорил аукционист, одновременно показывая щупальцем на невзрачный темно-серый округлый предмет, внесенный ассистентом в зал.

— О! Это то, что нам нужно! — взвился Крис. — Надо брать!

— Да, вроде плошки были в списке в договоре, — задумчиво проговорил Боз. — Но меня смущает, что возраст неизвестен.

Фыдж несколько секунд внимательно изучала объект, потом повернулась к Крису:

— Повышай ставку, но дороже десяти брать не будем. Плошка так себе, но то, что древняя — это точно.

Крис потер руки и с волнением нажал кнопку.

Аукционист в ту же секунду направил на него свое щупальце:

— Землянин на галерке — две тысячи кредитов! Две тысячи кредитов раз, две тысячи кредитов два, две тысячи кредитов — три! Прекрасная плошка с резьбой продана землянину с галерки за две тысячи кредитов! Лот номер девятнадцать…

Крис довольно улыбнулся:

— Ну что, дело пошло! Один предмет есть, и всего-то за две тысячи кредитов!

На экране перед ним надпись «300 000 кредитов» сменилась на «298 000 кредитов».

— Странно, что никто за нее не торговался, — задумчиво протянул Боз. — Меня это смущает.

— Да перестань, старина! Кому нужны эти плошки? А нашему заказчику, видимо, нужны. Ты же сам видел в договоре, плошки в списке! — Крис сиял, воодушевленный успешным началом.

— Не отвлекаемся, мальчики, еще девять предметов надо купить! — Фыдж была настроена по-деловому и уже изучала следующий лот.

За следующий несколько часов были приобретены: боевой топор, комплект домашних свистулек, колонна треугольной формы, прекрасный шлем одного из высших командиров, резная хвостовая пластина, декоративное домашнее панно, метательное орудие, похожее на сюррикен, еще одна плошка для питания, уже из какого-то ценного материала, тяжелый квадратный щит и копье.

Самым дорогим оказался боевой шлем, в результате продолжительного торга облегчивший счет Криса на 90 тысяч, но он того стоил! Массивный, из серебристого с отливом материала, он сверкал царапинами от сражений и красным драгоценными камнем на макушке. В итоге от трехсот тысяч осталось всего двадцать, но все были довольны — дело прошло без сучка и задоринки. После окончания аукциона они попросили доставить все приобретенные вещи сразу на корабль, и отправились в гостиницу, чтобы отдохнуть и расслабиться в баре.

Однако усталость дала о себе знать, и выпив по паре коктейлей, все отправились по своим комнатам, договорившись встретиться в девять утра за завтраком.

— Держу пари, наш кролик прискачет на завтрак не раньше половины десятого, — Крис прожевал местное подобие гамбургера и нацелился на что-то вроде яичницы, только кислотного зеленого оттенка, поданное на квадратной сковородке.

— Ну мы не то чтобы слишком торопимся — дело-то сделано, — проговорил Боз, потягивая кофе. — Но все равно, задерживаться здесь не стоит. Надо поскорее вернуться обратно и разделаться с этим контрактом.

— Да не переживай! — широко улыбнулся Крис, — сегодня уже будем на Земле, и сразу отправлю заказчику его барахло. Неплохо мы заработали на этом деле!

— Что-то у меня всё равно плохое предчувствие, — проворчал Боз. — Но надеюсь, что ты прав, и неприятностей не предвидится.

Спустя полчаса Фыдж так и не появилась, друзья направились к ее номеру, и наткнулись на горничную, убиравшую его.

Переглянувшись, они рванули в холл, к стойке портье.

— Кенгуру ростом в фут, Фыдж из двести восьмого номера, где она? — на одном дыхании выпалил Крис, подбежав к худощавому стеблю с Сириуса, который выдавал ключи очередному постояльцу.

— Съехала рано утром, еще семи не было, — удивленно ответил портье, мигая всеми шестью глазами. — С большим таким чемоданом. Расплатилась за номер и съехала.

— Такси нам, быстро! — рявкнул Боз и дернул Криса за собой, увлекая в выходу.

Расстояние от гостиницы до космопорта водитель «гриба» преодолел за рекордное время, но естественно, что место, на котором стоял их корабль, оказалось пустым. Крис в отчаянии ворвался к охране космопорта, но те лишь покачали головами. Да, пришла миниатюрная девушка, похожая на суслика, с большим чемоданом, ввела на корабле код безопасности, зашла внутрь, и улетела, еще в половину восьмого утра. Теперь она может быть в любой точке галактики, найти ее не представляется возможным.

— Видимо, эта тварь подсмотрела, как я ввожу код доступа к кораблю, — в отчаянии сказал Боз. — Я, конечно, чувствовал какой-то подвох, но не думал, что всё будет настолько печально.

— Спокойно, не нервничаем, — наконец успокоился Крис. — Давай теперь думать, что можно сделать. Но для начала вернемся в гостиницу.

Обратный полет, как им показалось, занял намного больше времени, и мрачные лица партнеров выражали одинаковые эмоции, явно относившиеся к различным способам, как разделаться с мошенницей Фыдж.

Как только друзья прибыли в гостиницу, незамедлительно было открыто совещание, на повестке которого стоял только один вопрос: «Что делать?»

— Нужно трезво рассмотреть все возможные варианты, — Крис ходил по комнате, раскуривая местную дурман-траву с легким наркотическим эффектом, в то время как Боз сидел на диване с чашкой какого-то фруктового сока. — Вернуться на Землю нам денег, конечно, хватит, но что мы там будем делать? Где взять триста тысяч кредитов, чтобы расплатиться с заказчиком? Эти суровые ребята из России, они нас живьем закопают за такие дела. Никто же нам не поверит, что нас обдурила эта мелкая белка в зеленом балахоне!

— Согласен, возвращаться с пустыми руками смысла нет. Можно было бы купить на завтрашнем аукционе похожие предметы, но во-первых, у нас нет денег, а во-вторых, нет специалиста, чтобы оценить древности.

Боз почесал голову и продолжил:

— Нам нужно каким-то образом заработать триста тысяч кредитов и потом купить снова десять предметов на этом аукционе.

— Ты с ума сошел? — схватился за голову Крис. — Да мы тут на год зависнем! Да и где мы столько денег заработаем, не представляю!

— Ты прав. Пожалуй, это не вариант. Если такую кучу нельзя заработать, значит их нужно…

— Украсть! — возбужденный Крис закружил по комнате еще с большей скоростью.

— Нет, это не вариант, — помотал Боз головой. — Ты хочешь узнать, насколько комфортабельны здесь тюрьмы? Лично я — нет. Но что же тогда делать?

Внезапно Крис остановился. Лицо его стало задумчивым.

— Есть у меня одна идея, — наконец промолвил он. — Пойду всё разузнаю. А ты жди меня здесь. Встретимся вечером в баре.

Заказав по большому бокалу самого дешевого местного алкоголя (негласно было принято решение о жесткой экономии, пока не будет найдено решение основной проблемы), партнеры устроились за небольшим столиком в углу гостиничного бара.

— Идея моя была такая, — начал Крис свой рассказ. — Наверняка после этих аукционов остается куча всякого барахла, которое не прошло оценку, или не было признано древним, или которое так никто и не купил. Так?

Боз был вынужден кивнуть головой.

— Я подумал — а что со всем этим барахлом происходит? Если они каждый день продают пару сотен предметов, значит привозят их еще больше, и их нужно где-то хранить, верно?

Боз кивнул второй раз.

— Потом я подумал следующее: наверняка настоящие ценности хранят так, что к ним не подобраться — замки, сейфы, охрана, всякие электронные штучки. В это хранилище пробраться у нас шансов нет. Но где хранится всё остальное?

На этом месте Крис остановился вопросительно посмотрел на Боза.

— В каком-нибудь подвале? — сделал попытку Боз.

— Точно! Причем там только один охранник, с которым я успел сегодня познакомиться и обо всем договориться.

— О чем это ты успел с ним договориться? — забеспокоился Боз и поставил чашку кофе на стол.

— Да не волнуйся ты. Я договорился, что сегодня ночью мы придем в этот подвал, и он нас в него пустит на полчаса, чтобы мы смогли набрать всякого барахла. Выберем то, что поменьше размером и выглядит подревнее, завтра утром вылетим на пассажирском корабле на Землю, и предъявим заказчику то, что успеем собрать в этом подвале. А вдруг прокатит?

— Глупый план, — Боз не выдержал и сам начал ходить по комнате. — Нас этот русский заказчик раскусит в два счета. Если уж мы с профессиональным оценщиком еле справились, выбирая из уже отобранных лотов, что ты надеешься за полчаса насобирать в темном подвале из отбросов, которые не пропустили на аукцион?

Крис внезапно покраснел и замолчал, хотя явно хотел парировать выпад Боза.

— Что? — Боз мгновенно раскусил его. — Давай, колись!

— Насчет нашего профессионального оценщика, — Крис покраснел еще больше, — я тут успел навести справки…

— Я уже ничему не удивлюсь по поводу этой мошенницы, — с нескрываемым презрением бросил Боз. — Так что с ней?

— Никакая она не оценщица. Я позвонил в «Дохлую курицу» и спросил у бармена, видел ли он ее раньше. Оказалось, что Фыдж или как там ее зовут на самом деле — всего лишь проститутка, которая иногда захаживает в бар и пристает к лилипутам. Видимо, она услышала наш разговор, и решила нас нагреть.

— Ты хочешь сказать, что она даже не оценщица? — казалось, Боз был поражен. — Ты хочешь сказать, что нас провела дешевая проститутка, украв наш корабль и товар на триста тысяч кредитов?

— Ну, во-первых, по словам бармена, не такая уж и дешевая. Брала тройной тариф за эксклюзивность — обычно лилипутам трудновато найти подходящую особу для плотских утех. А во-вторых, учитывая ее умения в области оценки древних артефактов, не исключено, что купленные нами вещи стоят в реальности гораздо дешевле трехсот тысяч.

— Тоже верно, — согласился Боз. — Тогда у нас нет вариантов — во сколько выдвигаемся?

— Джуб, охранник подвала, ждет нас в два часа ночи.

— Тогда еще по коктейлю?

До Выставочного Центра шли пешком, чтобы не оставить следов в системе вызова такси.

— Глупо это, — сказал наконец пыхтящий Боз, для которого такой способ передвижения был в новинку. — Обратно же всё равно придется какой-то транспорт заказывать — не попремся же мы до гостиницы с полными руками этого исторического барахла?

Крис развел руками, как бы принимая справедливость упрека. В отличие от полноватого Боза, ему прогулка давалась легко. Освещение было ярким, дорога прямой — вдалеке уже виднелось дерево Выставочного Центра. Спустя еще двадцать минут цель была достигнута.

— Нам вон туда — в бирюзовую перевернутую пирамиду слева, — прошептал Крис, и они направились в нужном направлении. В основании пирамиды виднелся овальный силуэт входной двери.

Крис коротко постучал в дверь, и она спустя несколько секунд бесшумно открылась.

— Заходите скорее! — прошептал чей-то голос из глубины темного помещения. — Деньги принесли?

Обладателем шепота оказался небольшой гуманоид, похожий на коалу не только расцветкой, но и мягкими движениями, с огромными, словно удивленными глазами на плюшевой мордочке.

— Привет, приятель! — Крис протянул коале пачку кредиток. — Давай скорее запускай нас в сокровищницу.

Коала негромко довольно заурчала, пачка денег исчезла в сумке на животе, и двинулась в жерло узкого коридора. Друзья направились за проводником.

Спустя несколько минут охранник остановился перед невзрачной дверью:

— Так, ребята, как договаривались — у вас полчаса. Всё, что унесете с собой — ваше. Не шуметь, бардак не наводить. Ровно через полчаса приду.

И бесшумно исчез в ответвлении коридора.

Робко и торжественно Крис открыл дверь в хранилище. Перед ними предстал самый обычный подвал, но размером с футбольное поле. В высоту подвал достигал сорока футов, и некоторые экспонаты упирались в потолок. Весь он был завален разнообразнейшим хламом, и только узкие дорожки показывали направление для движения.

— Ух, — выдохнул Боз. — За полчаса мы даже до края подвала дойти не успеем.

— А нам и не надо идти до края подвала, — резонно возразил Крис. — Начинаем от входа и ищем всё, что подходит под критерии в контракте. Плошки, музыкальные инструменты, оружие — ну и так далее. Просто берем всё, что поменьше размером, и складываем в… Черт!

Боз уже догадался, в чем дело, но на всякий случай осмотрел Криса:

— Ты разве не взял с собой никакой мешок?

Крис виновато потупил взгляд:

— Забыл! Я забыл мешок!!

Негромкое эхо повторило:

— Шок, шок, шок, шок…

Боз первым оправился от удара:

— Давай так: ты идешь по левой стороне дорожки, я по правой. Всё, что подходит под требования контракта и небольшого размера, складываем около выхода, и параллельно ищем, в чём можно будет это всё унести.

Работа закипела. Гора барахла у двери быстро росла: щиты, боевые топоры и мечи, части обмундирования воинов, шлемы, хвостовые пластины, куски интерьера жилищ древних альфа-центаврийцев, их питательные плошки, музыкальные инструменты — в этом подвале было всё. Оценить, насколько древним был тот или иной предмет, не было совершенно никакой возможности, не только ввиду отсутствия нужного специалиста, но и из-за нехватки времени. Главной проблемой по прежнему оставалось полное отсутствие какого-либо мешка, чтобы всё это сложить. Наконец откуда-то издалека раздался громкий крик:

— Боз! Тащи сюда свою задницу! Я нашел какой-то ящик, сложим всё в него.

Боз поторопился в сторону голоса Криса. Тот победно презентовал ему стоящий на полу большой сундук, весь облезлый, но с виду достаточно крепкий, заросший паутиной и облитый краской.

— Давай скорее, понесли его к выходу, — поторопил Крис. Друзья взялись за сундук с двух сторон.

— Тяжеленный! А это он еще пустой. Что будет, когда мы в него барахло сложим? — высказал свои сомнения Боз.

— Уже всё равно. У нас нет выбора. Допрем как-нибудь.

С трудом дотащив тяжеленный сундук до выхода, друзья быстро закидали в него часть вещей из сложенных около выхода, выбирая те, что полегче, и когда сундук был заполнен примерно наполовину, открылась дверь.

— Ребята, на выход, — скомандовала коала.

Боз и Крис молча захлопнули крышку сундука и попытались сдвинуть его с места. Сундук стоял как влитой и даже не шевельнулся. Тоненькая ниточка бровей коалы удивленно приподнялась. Товарищи удвоили усилия и приподняли сундук, но через полметра выронили его, и он с глухим стуком приземлился на пол.

— Дружище, помоги дотащить сундук! — взмолился Крис, обращаясь к коале.

— Это будет вам стоить еще две тысячи, — невозмутимо ответил охранник.

Крис схватился за голову:

— Грабеж!

Но секунду спустя достал из кармана пачку кредиток и отсчитал две тысячи. Пачка таяла на глазах, превратившись в тоненькую стопку.

Совместными усилиями сундук донесли до выхода.

— Недешевым вышел мешочек, — зло проговорил Боз.

Крис промолчал.

— Что теперь? — спросил Боз. — С таким сундуком тащиться в гостиницу — лучше сразу уж заявиться в полицейский участок с чистосердечным признанием.

— Есть идея! — оживился Крис. — А что, если нам прямо сейчас сразу полететь на Землю? Наверняка есть ночные рейсы. И не возвращаться в гостиницу.

Спустя десять минут стандартный «гриб» вез их в космопорт. Перелет до Земли прошел совершенно спокойно, хотя и облегчил счет Криса на значительную сумму. В итоге на момент приземления на нем оставалось всего пара сотен.

— Боз, дружище, теперь снова моя часть работы, — Крис отечески потрепал партнера по плечу. — Езжай домой, отдыхай, а я вылетаю в этот Петербург, сдавать работу. Надеюсь, нам повезло, и всё-таки в этот чертов сундук попало что-то стоящее.

Боз пожал ему руку, и друзья разошлись.

За окном светило желтое солнце, жалюзи неспешно колыхались под давлением невидимого ветра. Где-то вдали слышался шум большого города. Управляющий партнер агентства «Помидор» мистер Боз Попонок лениво обшаривал ящики стола в поисках остатков сигар, когда в кабинет влетел Крис и с размаху плюхнулся на диван, но вопреки обыкновению, не произнес ни слова.

— Хэлло, брат. Ты жив, а значит, сделка закрыта? — меланхолично спросил его Боз, продолжая поиски сигары.

— Привет, красавчик. Можно сказать и так, — улыбнулся Крис, доставая из внутреннего кармана пиджака объемную коробку и протягивая ее Бозу.

— Что это? — заинтересовался Боз и быстро открыл коробку. — Сигары? Гаванские? Ты что, с ума сошел? Они же стоят бешеных денег!

Боз осторожно положил открытую коробку на стол, так и не взяв сигару.

— Да перестань, партнер! Мы неплохо заработали на этом деле, так что можем себе позволить не только эти сигары, но и месячный отпуск где-нибудь на островах.

Крис широко улыбнулся, сам взял сигару из коробки и протянул Бозу.

Боз настороженно обнюхал сигару, и довольная улыбка озарила его широкое лицо:

— Давай, рассказывай! Неужели собранные нами древности оказались такими ценными?

Крис разразился смехом:

— Полное барахло! Всё, что мы перли через пол-галактики, оказалось ничего не стоящим мусором.

На лице Боза отразилось недоумение.

— Неужели нашелся наш корабль?

— Бинго! Патрульная служба задержала нашу крошку Фыдж вместе с кораблем на подходе к Солнечной системе, и связалась со мной, так как в корабле сработала дублирующая защитная система, подающая вблизи населенных планет сообщение о том, что корабль украден, с координатами настоящих владельцев.

— Вот это хорошая новость! Значит, эта девица всё-таки не обманула нас, и мы приобрели стоящие вещи на этом аукционе?

Крис улыбнулся еще шире:

— Мимо, партнер! Конечно, там попалась пара действительно древних артефактов, но большая часть приобретенного нами на аукционе была оценена аудиторами существенно ниже той стоимости, за которую мы их купили. Одна только плошка, та — самая первая, которую мы ухватили за две тысячи, оказалась действительно древней и была оценена в двадцать тысяч. А все остальное барахло суммарно оценили еще в семьдесят.

Боз застонал от ужаса:

— Ох! А как же тот невероятный шлем?

Крис показал на сумку в углу:

— Мне его отдали бесплатно. Взял как сувенир. Эти шлемы клепают на Альфа-Центавре тысячами для туристов, мы переплатили за него на аукционе минимум в пятьдесят раз.

— Ты меня окончательно запутал. Так откуда деньги? Почему заказчик не выставил нам штрафные санкции за неисполнение договора? — недоумение Боза становилось все сильнее.

Крис хитро подмигнул партнеру:

— А с чего ты решил, что мы не выполнили условия договора? Как выяснилось, этот чертов сундук, в который мы напихали безделушки, является сундуком древнего правителя с Альфа-Центавры с совершенно непроизносимым именем. Чемодану дают не менее тридцати тысяч лет, и он сам по себе представляет уникальную археологическую находку и невероятно ценен. Мистер Козлофф сказал, что по самым скромным оценкам этот ящик оценивается в полмиллиона кредитов, и помимо наших комиссионных по контракту, выдал мне еще сто тысяч сверху. Думаю, он нехило нас нагрел на этом деле, но мы-то не в обиде? И кораблик наш к нам вернулся, что тоже очень кстати.

Ошалевший Боз забыл про лежащие на столе сигары. Его мозг пытался переварить всю эту информацию. Наконец лицо его просветлело:

— Так чего же мы ждем, партнер? Отметим успех в «Дохлой курице?»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Агентство «Помидор». Рождение Корпорации. Light version предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я