Темная половина. Потомучто

VampirSv, 2020

Каждый сам выбирает свой путь, и иногда он может завести дальше, чем планировалось. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 18

Глубина была не очень большая, метра два, может, чуть больше. То, что на меня напал человек, я понял сразу. Руки перехватывали всё выше и выше, дёргая меня вниз. Вода забурлила, со дна поднялся ил и песок. Мои ноги оплели ноги врага, и в шею впились руки. Гребком я погрузился под воду и изо всех сил оттолкнулся от дна. В тот момент когда наши головы вырвались из-под воды, я рывком отдёрнул руки врага от своей шеи и сделал вдох.

Мы замерли, глядя в глаза друг друга, медленно уходя под воду. Её ноги отпустили меня, и я смог грести своими, удерживая голову над водой. Она что-то прошипела мне в лицо на непонятном языке. Я бы даже сказал, что вообще не слышал такого языка, но по интонации понял, что она задала вопрос.

— Не понимаю, — ответил я.

Незнакомка вырвала руки и, оттолкнувшись ногами от моего живота, поплыла в сторону камня с одеждой. Я проигнорировал боль от её толчка и погрёб следом, выкрикивая просьбу остановиться.

Но девушка подплыла к камню, приподнялась, облокотившись о него руками, и, неожиданно завалившись набок, ушла под воду. Я так и не понял, или одна её рука соскользнула с камня, или она так устала бороться со мной, что силы покинули её. Но уплывала она от меня довольно бодро и вдруг как обмякла.

Это хорошо, что одежды на ней не было. Она просто всплыла и замерла, лёжа на воде, как совсем недавно плыл я.

Я вытащил незнакомку на берег. Вроде дышит. Обнаружил кровоточащую рану на её боку. Неужели я её так? Да и чем? Ногтями на ногах? На мне ничего, кроме трусов. Не думаю, что они подойдут для перевязки. Сплавал к камню за её тряпками. Именно тряпками. Одеждой это никак не назовёшь. Я даже не сразу понял, как это можно носить. Но вскоре разобрался и нашёл разрез на ткани, как раз совпадающий с раной. Значит, это не я её. До меня ранение получила. Порвал её тряпки и перевязал как смог.

Донёс до своих вещей. Сам надел шорты, на неё натянул рубашку. И понёс к дому. По дороге она бредила и что-то шептала на своём тарабарском языке.

— Держись. До дому доберёмся, там тебя подлечим, — шептал я в ответ.

Но она только стонала и шептала незнакомые слова.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я