Команда генерала Гаринова зачисляется на службу Дипломатического корпуса Коалиции галактики Млечный Путь под непосредственным управлением учёного Его Верховенство Тео. Читатели будут свидетелями разработок высокоразвитых цивилизаций, которые герои книги осваивают и, которые, коренным образом меняют их судьбы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фаетон. Книга 8. Дипломатический корпус предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
Машина выехала на узкое шоссе за городом и двинулась в сторону гористой местности. Дождь к этому времени уже прекратился, и низкая облачность мешала видеть вершины хребта Кордильер. Все также справа и с лева вдоль дороги часто попадались фермерские хозяйства. На аккуратно ухоженных двориках были площадки с разными строительными материалами и с рекламными щитами на заборах зазывающие покупателей. Дорога в горы была привлекательна для туристов. Поэтому в некоторых дворах устроены хозяевами отдельные частные кофейни, где можно было быстро перекусить и выпить крепкий чилийский кофе, приготовленный по особому рецепту, которым могли похвастаться эти бистро по-чилийски. Облачность во второй половине дня стала понемногу редеть. Кое-где сквозь ее рваный покров уже пробивалось солнце, заливая своими изумрудными проблесками дождевую росу, осевшую на деревьях и траве. В этом сверкающем великолепии мчался джип к появившимся вдали горам. Вершин еще не было видно из-за нависших облаков, но постепенно редеющие облака открывали все больше и больше скалистых уступов хребта. Дима, сидевший на заднем сидении, старался разглядеть, как сквозь облачную занавесь появлялись горные вершины. В этот миг ему казалось, что этот пейзаж не на самом деле, а что это какой-то театр с фантастическими декорациями в котором они все, как актеры, принимают участие. А джип тем временем мчался к выступившим из-за облаков снежным вершинам, которые все никак не приближались, а убегали все дальше и дальше. Чудно…
Машина пошла в гору. Натужно урчал двигатель внедорожника, увлекая джип с пассажирами то вверх, то, легко давая колесам скользить вниз по извилистой горной дороге. Покрытие узкого шоссе сменилось насыпью щебенки. И шины, шурша по ней, бежали к горной речушке, которая от дождя стала совсем мутной и многоводной, неся свой поток, куда-то вниз, в долину. Переехав мост, джип очутился на правой стороне потока и двигался вдоль реки, уходя все выше к видневшейся впереди лесной полосе.
Проезжая просекой среди искусственно насаженного леса, дорога внезапно вывела к обширной территории огражденной колючей проволокой с виднеющимися сторожевыми вышками по периметру ограждения.
— Это похоже на какой-то лагерь для заключенных? — с чистого любопытства спросила Аня.
— Со времени основания колонии Дигнидад прошло довольно много времени, — объяснял Фирс, — и многое изменилось. Нет больше основателя колонии, которого обвиняли во множестве грехов. И мир вокруг нас изменился. Сейчас колония хоть и управляется Советом собственников, но полностью подчинена законам Чили и ее деятельность направлена в основном на благотворительные цели. Местное население очень даже приветствует этот анклав, где имеется школа, церковь. Проводятся развлекательные мероприятия. А туристический бизнес приносит не малый доход колонии. Так что разные мифы о Вилле Бавария не что иное, как вымыслы недобропорядочных журналистов. — Спокойным бархатным голосом отвечал фон Фирс. Джип проезжая вдоль колючего ограждения наткнулся на конный патруль с вооруженными всадниками. На что Фирс заметил, — Территория по-прежнему охраняется, так как много ценностей и произведений искусства хранится на Вилле.
Они выехали на площадь перед центральным входом в колонию. На подъезде к главному входу рекламный щит приглашал всех желающих в ресторан общества"Семейный Клуб"с истинно немецкой кухней и настоящим Баварским пивом. Ресторан находился тут же поблизости. У проходного Фирса встретила пожилая дама в национальном немецком убранстве. Он побеседовал с ней о чем-то на немецком языке. И они удалились в помещение проходной. Через некоторое время Фирс появился с выписанным бланком пропуска, он предъявил его охраннику при въезде на территорию колонии. Аня не переставала удивляться, — У вас, что тут настоящий концлагерь?
— Немцы всегда отличались дисциплиной и порядком во всем. — Не моргнув глазом, ответил фон Фирс. Джип проследовал к новеньким аккуратным двухэтажным особнякам с разбитым возле каждого домика палисадником, где уже росли цветы и высаженные совсем недавно деревца.
— Итак, дамы отныне вы будете жить в этих домиках. Каждая из вас получить один из них в вечное пользование и совершенно бесплатно. — Твердым голосом, не терпящим возражений, сказал фон Фирс.
— Это что еще за номера? — вскричала Анна Собинова. Аня же застыла с открытым ртом в позе загнанного зверька, и только глаза ее заискрились, наполняясь слезой.
— А я хочу посмотреть на наш дом? — вдруг сказал Дима. Его высказывание подхватил фон Фирс: — А, ну давай, Димка, пошли, посмотрим, какой ты выберешь? — и, недолго думая, Фирс и Дима выбрались из джипа и проследовали в ближайший особняк. Аня не смогла оправиться от внезапного шока, что не дало ей остановить сына, увлеченного фон Фирсом.
— Эй, Анюта, твоя идея была кинуться на поиски мужей? Какая я была дура, что согласилась на эту безрассудную авантюру? — она достала из своей дорожной сумочки носовой платок и вытерла нос и слезы. Аня молчала. Ей как будто отобрало речь, и казалось, что это всего-навсего сон, что он сейчас пройдет и все образуется. Аня не заметила возвращения сына. Дима открыл дверь джипа и позвал мать, — Мама! Мама! — восторженно выкрикивал он. Аня услышала его голос и повернула голову в его сторону. Глазами полными слез, она не могла еще разобрать его улыбающуюся рожицу, но материнский инстинкт и ее любовь к сыну толкнули к нему. Она быстро выбралась наружу и схватила Диму в объятия, крепко прижала к себе.
— Мама, ты чё?! — задыхаясь от материнских объятий, только и успел вымолвить мальчик.
— Сынок, прости меня дуру, прости!
— За чё я тебя должен прощать? — недоуменно спрашивал Дима.
Аня только и могла сейчас что выговорить, и только эти слова. Но Диме не понятен был их смысл, особенно именно тогда, когда, как ему казалось, все складывается как нельзя лучше. И он снова сделал робкую попытку сказать об этом матери, — Мама, а я знаю, где наш папа? — вдруг сказал он. Но теперь Аня не слышала смысл этих слов, а лишь, как безумная все твердила: — Прости меня, прости, сынок!
Дима снова повторил, — Мама, я знаю, где наш папа?
И только сейчас, она уловила значение этих слов. Затем, почти механически переспросила, — Что ты сказал? Где наш папа?
— Да, мама, я знаю, где он?
Окончательно уже осознав, что это ей не слышится, Аня тверже спросила сына:
— Что ты сказал? Где он, ты знаешь?
— Да! — Дима утвердительно закивал головой и продолжил, — Он сейчас в Эдеме, собирается с дядей Петром сюда к нам в эти вот дома. Я уже выбрал нам дом, и мы там подождем нашего папу.
— Что, что ты сказал? — выкрикнула из джипа Анна Собинова. — Повтори?
— Что мой папа и дядя Петр и еще дядя Алексей они уже едут к нам из какого-то Эдема. Это мне дядя Фирс сказал. — Гордо сообщил Дима.
— Поверить не могу? — заявила Анна, — А, что он тебе еще сказал? — Анна вылезла из джипа и вырвала мальчика из объятий матери, повернула его лицом к себе и стала трясти за плечи.
— Говори, что он еще тебе сказал?
— То, что вы слышали! — раздался, бархатный голос фон Фирса, который подошел к женщинам незамеченным. Обе повернули головы в сторону подошедшего с вопросительными минами на удрученных лицах и с немым вопросом в глазах.
— Милые дамы, мне, было, поручено доставит вас сюда, с тем, чтобы переселить ваши семьи в специально отведенное для этого место, где должна состояться ваша встреча с мужьями. Все прочее вам расскажут они сами. Я свою функцию выполнил. Советую, вам определится с местом жительства, и занять апартаменты, где будете проживать семьями.
Тут не только у Анны, но и у Ани открылись рты от крайнего удивления. В этот момент до Ани, наконец, дошло.
— И мы должны поверить в эту сказку? Вы, что, господин Фирс нас за круглые идиотки принимаете?! — на что фон Фирс хладнокровно заметил: — Я говорю правду, мадам!
Тут вмешалась Собинова: — Ну, если это, правда, то вы должны, не противится, и предоставить нам возможность встретится с фрау Эльзой Эдуардовной, которая по нашим данным проживает здесь со своим мужем и двухлетним сыном.
— И вот тогда мы вам поверим и определимся с нашими домиками. — Подхватила мысль Анны Аня. Фон Фирс, недолго думая, скомандовал: — Залазьте в джип, я отвезу вас к Гариновой Эльзе.
Женщины в крайнем возбуждении, как пантеры запрыгнули на свои места в машине. Аня теперь крепко держала Диму у себя на руках и терялась плакать ей от радости или трястись от страха?
— Мама, не души меня, мне дышать тяжело!
Аня чуть ослабила объятия. Джип в это время подкатил к точь-в-точь такому же особняку, как на фотографии, присланной Ане в письме до востребования…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фаетон. Книга 8. Дипломатический корпус предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других