Кладбище машин

Tina Ziegler, 2021

Страшная авария уносит жизнь молодого парня. Девушка, что была влюблена в него всю жизнь, узнаёт, что авария не случайна – парень перевозил в бардачке что-то очень важное. Теперь девушке в компании друзей предстоит отправиться на самое загадочное место города – Кладбище машин, отыскать на нем автомобиль погибшего парня и разобраться в истинной причине его смерти. Казалось бы, всё просто, вот только на этом Кладбище из года в год пропадают люди… Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кладбище машин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Недалеко от города Тусон в Америке был маленький городок Уэстон. Здесь всегда стояла достаточно теплая погода, и сегодняшний день не был исключением. Всего два месяца назад, в феврале, примерно в пяти милях от города произошла страшная авария — на глазах десятков людей огромный грузовик превратил в мятую консервную банку новенькую Субару Импреза. В машине находились двое друзей. Один погиб на месте, а второй как раз в данную минуту вышел из комы в местной больнице.

По узкой улочке Уэстона быстрым шагом шла красивая, но очень печальная девушка с довольно необычным именем — Мистерия. Друзья звали её Тери. У неё были тёмно-русые волосы средней длины, небрежно собранные в хвост. Сама она была среднего роста, чуть больше пяти с половиной футов, и худощавого телосложения. Полгода назад ей исполнилось двадцать шесть.

Она очень спешила в больницу навестить своего брата Дэвида, еще не зная о том, какой её ждет сюрприз, ведь он уже приходил в сознание. Каждый день, просыпаясь и засыпая, Мистерия молилась о том, чтобы её единственный близкий человек смог прийти в себя и не умер в этой больнице. Ведь совсем недавно та же самая авария, в которой пострадал её брат, отняла жизнь у человека, которого она любила почти всю свою жизнь.

Тери была влюблена в лучшего друга своего брата — Рэндалла, еще со школьной парты, когда он приходил к ним домой по вечерам и в захлеб рассказывал Дэвиду о своих безумных идеях. Одной из таких была мечта стать чемпионом мира по ралли. Друзья часто запирались в комнате, а Тери с замиранием сердца слушала через стену, как Рэнди восторженно говорил о новой Субару, которая уже бьет все рекорды гонок по бездорожью. Какой же он был смелый, умный, целеустремленный, красивый… Для Тери он был самой заветной мечтой, которую она держала в строгом секрете даже от своего брата. О её пламенной влюбленности не знали ни подруги, ни родители, ни даже сам Рэнди.

Вспоминая его лицо, улыбку, воодушевление, Тери лишь горько вздыхала. Теперь, спустя долгие годы, когда изменить уже ничего нельзя, когда последняя надежда быть с ним раскололась на мелкие частички, так же, как хрусталь разбивается о бетонный пол, Тери буквально умерла внутри. Она мысленно похоронила себя рядом с ним, и душой осталась там, на его могиле. По улице же шагало лишь её опустошенное тело.

Тери вдруг остановилась и устремила взгляд в мрачное небо. Серые глаза судорожно блуждали по многочисленным тучам, будто бы в поисках надежды. Но на что? Его нет. Он навеки остался там, среди черных туч в нависшем над городом небе. Слезы невольно покатились по ресницам, смешиваясь с холодными каплями дождя, который едва начинался. Погода словно отражала внутреннее состояние Тери. В её опустевшем от горя разуме, как и на небе, постепенно селились мрачные тучи.

Дождь разразился бушующим ливнем, и моментально вернул Тери к реальности. Нужно идти в больницу. Нужно заставить себя жить хотя бы ради брата, которому она сейчас была очень нужна. Поёжившись от холода, Тери обняла себя за плечи и побежала в сторону больницы. Осталось совсем недалеко. Очертания знакомого здания уже вырисовывались в поле зрения.

Как только Тери пересекла порог больницы, она сразу отыскала зеркало в коридоре. Смазала руками потекшую тушь, попыталась слегка уложить промокшие и растрепавшиеся волосы. Не добившись желаемого результата, она решила, что ей наплевать, как она выглядит, и уверенным шагом направилась в сторону палаты Дэвида. В коридоре она застигла многочисленных врачей, шныряющих из палаты туда-сюда. Её сразу насторожила такая обстановка.

— Что здесь происходит? — Тери остановила медсестру, что шла из палаты с пустыми шприцами на медицинском подносе.

— Девушка, Вам пока нельзя здесь находиться, покиньте коридор, пожалуйста, — тараторила медсестра, пытаясь обойти взволнованную девушку.

— И не подумаю, пока не увижу Дэвида! Что с ним? — Тери оставалась настойчивой.

— Вы, видимо, родственница? Ну хорошо, — медсестра наконец перестала суетиться, решив всё же ответить на вопрос, — дело в том, что Дэвид ночью пришел в себя. Ненадолго. Потом он снова потерял сознание, мы боялись, что он уже не сможет выйти из комы. И вот пару часов назад он снова попытался очнуться. Мы сейчас делаем всё возможное, чтобы он полностью восстановился.

— Дайте мне зайти, прошу, лишь на минутку. Это поможет ему быстрее поправиться, я Вас уверяю.

Медсестра немного задумалась:

— Вы можете там помешать…

— Не помешаю, честное слово. Я просто хочу, чтобы он хоть ненадолго услышал мой голос, вдруг ему станет легче от этого?

— Проходите. Только не мешайтесь там никому, и чтобы через пять минут Вас здесь не было.

Медсестра продолжила свой путь, а Тери белочкой юркнула в палату к Дэвиду. Среди белых больничных халатов и систем с капельницами, она вдруг поймала на себе безумно родной взгляд, который померк так же быстро, как и появился. Но за это мгновение его серые глаза, точь-в-точь такие, как у самой Тери, моментально согрели её. Значит, не всё внутри неё еще погибло.

— Дэвид! — крикнула она. — Я здесь, слышишь? Я рядом!

Один из врачей тут же взял её под локоть и стал выводить из палаты:

— Выйдете, Вы нам мешаете!

У самой двери Тери вновь оглянулась и встретилась взглядом с Дэвидом. Он смотрел на неё вполне осознанно, не отрываясь. Тери лишь послала ему чуть заметную улыбку и покинула палату. Пока она сидела в коридоре в ожидании момента встречи, к ней снова начала возвращаться жизнь. Впервые за долгое время её переполняли хорошие эмоции, а не промозглая депрессия, боль и страх. Весь смысл существования сосредоточился здесь, за стеной, совсем рядом. Дэвид останется жить. Это сейчас главное.

Тери больше часа провела в напряженном ожидании. Метаясь по коридору, будто раненый зверь, она никак не могла найти себе места. Весь мир буквально сузился до размеров больничного коридора, небрежно выкрашенного голубой краской. Мимо проходили люди, мелькали незнакомые лица, невольно становясь для Тери невыносимым испытанием. Каждая минуты превращалась в маленькую вечность, которая всё никак не заканчивалась.

Но вот из палаты один за другим стали появляться врачи, которые, как ей показалось, выглядели вполне спокойными и даже радостными. Один из них подошёл к Тери, хлопнул её по плечу и с улыбкой произнёс:

— Можете войти.

Не разбирая пути, Тери забежала в палату, светясь от счастья. Дэвид уже вполне сознательно смотрел на неё самым теплым на свете взглядом:

— Привет, бунтарка, — этим словом он дразнил её еще в детстве.

— Привет, — Тери не смогла больше ничего сказать, ведь слезы моментально накатили к горлу. Она лишь прижалась к брату, что было сил. Он попытался приобнять её в ответ, но руки практически не слушались его.

— Что с Рэнди? Где он? — тихо спросил брат.

Тери разжала объятия, глаза её тут же наполнились грустью. Она посмотрела на Дэвида, не в силах подобрать слов. Губы её слегка дрожали. Как она сейчас боялась сказать, что его лучшего друга больше нет. Но и врать не было смысла. Он всё равно рано или поздно узнает это. Так или иначе.

— Рэнди погиб два месяца назад. В аварии.

Дэвид молчал какое-то время, а после нервно усмехнулся:

— Что ты несешь? Какие два месяца… — он вдруг замер в надежде, что это глупая шутка.

— Ты два месяца был в коме, Дэвид. А Рэнди погиб в тот же день, когда вы попали под грузовик. Мне безумно жаль, дорогой, — ответом ей стала лишь тишина, — Дэвид? Ответь, пожалуйста, скажи хоть что-то!

Взгляд Дэвида моментально потух. Так тухнут бенгальские огни после окончания праздника. Так тухнет спичка, едва коснувшись воды. Так тухнет взгляд человека, который не видит будущего. Он закрыл глаза и попытался отвернуться. Только тело предательски отказывалось служить ему.

— Пожалуйста, Дэйв… — тихо шептала Тери, легко коснувшись кончиками пальцев плеча любимого брата.

— Уходи, — безжизненно пробормотал Дэвид, словно обдав сестру раскаленным маслом. — Я хочу побыть один. Прости.

На несколько секунд Тери обратилась в застывшую восковую фигуру, не в силах пошевелиться. В опустевшую от обиды голову начали возвращаться мысли: «Он убит горем. Он потерял лучшего друга навеки. Ему безумно больно». Не спеша обессиленная Тери поднялась на ноги и двинулась в сторону выхода, не проронив ни слова. Лишь подойдя к двери, Тери обернулась на прощанье и тихо сказала:

— Твой телефон лежит в тумбочке. Пожалуйста, позвони мне, если захочешь поговорить. Но в любом случае я приду завтра, — она вдруг сделала паузу, опустив взгляд в пол. — Мне жаль, Дэйв. Пока.

С этими словами Тери покинула больницу. И снова серый дождь. И снова дорога домой. Пробуждение её брата от комы закончилось сообщением ему ужасной новости. Внутри её тела кипела безумная буря эмоций, которые смывал с неё холодными струями безжалостный дождь. Ему было плевать на то, что бедная девушка вымокла до нитки. Плевать, что её брат впервые за долгие недели открыл глаза. Плевать, что десятью минутами ранее Тери сообщила ему то, от чего его жизнь в один момент рассыпалась на части.

Тери уже не обращала внимания ни на ливень, ни на холод, ни на растрепавшиеся волосы. Она просто плелась по улице в сторону дома, волоча за собой моментально потяжелевшие ноги. Перед глазами стояло подавленное лицо Дэвида. Тери измучила себя вопросом — стоило ли говорить ему сегодня? Может, нужно было дать ему оправиться, прийти в себя? Как теперь он будет восстанавливаться, выздоравливать, узнав такую новость? Поглощенная мрачными мыслями, Тери не заметила, как её путь подошёл к концу.

Как только она переступила порог собственного дома, на неё обрушилась давящая со всех сторон тишина. Сейчас девушка больше всего боялась именно её. Тишина буквально разъедала её сознание тихим звоном, отдающим в ушах. Но в этом доме слишком давно не было жизни, в каждом его углу царила гробовая атмосфера пустоты и смерти.

Родителей Тери и Дэвида не стало не так давно. Отец ушел из этого мира около пяти лет назад после несчастного случая на работе. Последние годы он трудился на стройке, где бетонная плита по вине прораба похоронила под собой пятерых человек, в том числе и его. А матери не стало двумя годами ранее. На её долю выпала страшная учесть: вступить в неравную битву с раком, день за днём разрушавшим её легкие. Эту битву ей суждено было проиграть. А Дэвид, в свою очередь, последние два месяца боролся за свою жизнь, находясь в коме. Так Тери осталась в этом доме совсем одна.

Когда-то здесь каждый день звучал смех, сияли счастливые улыбки, и жизнь буквально сочилась из этого дома отовсюду. Теперь здесь не было счастья, не было долгих разговоров и шумных встреч с друзьями, не было даже жалких рыбок в аквариуме, что давным-давно пылился на шкафу. Из Тери тоже ушла вся жизнь в тот самый роковой день. Теперь она бесцельно бродила по тёмным коридорам. Скоро сюда вернётся Дэвид. Скоро её жизнь снова обретёт смысл. Часы мучительно сплетались в цепь бессмысленного ожидания. Ожидания того, когда этот проклятый день наконец закончится. А завтра, возможно, станет лучше.

Тери легла на кровать в надежде уснуть, чтобы хоть ненадолго вырваться из этой реальности. Выкинуть терзающие мысли из головы оказалось мучительно трудно. Мрак из углов её комнаты начал проникать в её сознание и медленно погружать в дремоту. Звенящая тишина исполняла свою колыбельную.

Вдруг её стремительно разрезал звонок, раздавшийся на смартфоне Тери. Приложив усилия, она открыла глаза, потянулась к источнику звука, пытаясь прочесть на экране, кто звонит. В глаза ударил свет, исходивший от экрана. Тери зажмурилась и моргнула несколько раз. Если это не сон, то звонил Дэвид!

— Алло, — сонно пробормотала девушка в телефон.

— Тери… Надеюсь, не спишь, — голос брата звучал взволнованно. — Я должен сказать тебе что-то. Это срочно.

— Конечно, говори, — Тери сконцентрировала всё своё внимание на том, что сейчас собирался сказать ей брат.

— Та авария… Она не случайна.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кладбище машин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я