Караван

Stephen Goldin

Действие происходит в 1980-е годы в Америке альтернативного мира. Американское общество развалилось из-за нехватки продовольствия, нехватки топлива, расовых волнений и множества других проблем. Однако группа людей намеревается сбежать на другую планету и начать там новую жизнь … если им удастся пересечь всю страну, запасаясь топливом и отбиваясь от бандитов, и добраться до космического корабля, прежде чем тот улетит. Действие происходит в 1980-е годы в жуткой альтернативной Америке. Американское общество развалилось из-за нехватки продовольствия, нехватки топлива, расовых волнений и множества других проблем. Небольшая группа людей намерена убежать на другую планету и начать там новую жизнь. Но они должны суметь проехать по всей стране и остаться в живых – воровать бензин и отбиваться от бандитов по пути – если они надеются добраться до звездолета прежде, чем он улетит навсегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Караван предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 3

Миллиарды долларов были потрачены в последние годы на укрепление правоохранительной системы, но преступность продолжает расти, и многие американцы обеспокоены тем, что ситуация уже не будет взята под контроль…

Патрик В. Мерфи, бывший сотрудник полиции в Вашингтоне и Нью-Йорке, говорит следующее: «Факты есть факты. В наших городах слишком много нестабильности. Пока у нас есть безработица, разрушенные дома, алкоголизм, наркотики и проблемы психического здоровья, у нас будет преступность».

U.S. News & World Report

Июнь10, 1974

* * *

Преступность — это единственный выход для многих людей, единственная возможность справиться с проблемами, возникшими в обществе. В сложившейся ситуации, я предсказываю, что наша цивилизация переживет последний этап «закона и порядка». Все меры охраны порядка в текущих условиях носят характер репрессий и преследований.

Но самая большая опасность и реальная трагедия — это последствия, которые будут иметь эти меры охраны порядка для общества после коллапса. Их можно описать как ногу лягушки, продолжающую дергаться в конвульсиях после того, как тело мертво….

Питер Стоун Мировой Коллапс

* * *

Питер провел ночь в кабине бронированного грузовика с Хононом. Долгое время они говорили, сравнивая опыт, который каждый имел в своих путешествиях по стране. Питер обнаружил, что Хонон регулярно ездил по стране в течение последних четырех лет, ведя свой караван. Картина, которую он рисовал, была не очень веселая. Трудности, голод и стычки были повсеместными на всей территории Соединенных Штатов. Чума еще не начала уносить жизни, но условия в городах были до такой степени ужасными, что антисанитария должна скоро привести к распространению болезней.

«В некотором роде, — сказал Хонон, — нам повезло, что Коллапс происходит во всем мире. Если бы еврейские партизаны не начали свою войну в России пять лет назад, русские, возможно, воспользовались бы нашей слабостью и вторглись на территорию США. Но с евреями внутри, с китайцами на границе и сокращением ресурсов, они находятся в еще худшей форме, чем мы ».

Через какое-то время боль в руке Питера, истощение и усталость от дневных забот принесли свои плоды, он откинулся на мягком кожаном сиденье и впервые за много дней заснул глубоким, умиротворяющим сном.

Хонон разбудил его вскоре после восхода солнца, потряс хорошенько его плечо. «Проснись и пой, — весело сказал он. «Пришло время завтракать и время, познакомится с людьми, с которыми ты проделаешь долгий путь в караване».

Питер вылез из кабины и впервые осмотрел караван целиком. Первые две машины в нем были бронивиками, и после той картины, которую описал Хонон по всей стране, Питер согласился, что караван должен быть подготовлен ко всему. В очереди был большой дом на колесах, рядом с которым собралась группа людей. За домом на колесах был синий и белый фургон Volkswagen, а за ним были еще три машины, все компактных размеров. Это должно быть выглядит как парад со стороны, подумал про себя Питер.

Когда Хонн вел его к дому на колесах, Питер спинным мозгом чувствовал тяжелые взгляды участников каравана. К этому времени они наверняка слышали о том, что к ним присоединился знаменитый новичок. Он задавался вопросом, как много людей среди них его уже ненавидят.

«Все, соберитесь», — призвал Хонон, и разговоры прекратились. «Я хочу представить вам наше последнее приобретение — Питера Стоуна. Все мы ему очень обязаны, потому что именно его книга подтолкнула наших людей к действиям. Без него не могло бы быть монастыря и никаких планов на корабль. Не стесняйтесь выразить ему нашу благодарность.

Питер был удивлен этим представлением и был еще больше удивлен, когда люди отреагировали, так как попросил Хонон. Сначала они нерешительно отступили, не зная как себя вести, но затем начали подходить, чтобы поздороваться и поприветствовать его в своем караване. Мужчины и женщины подошли, чтобы пожать ему руку, а дети смущенно улыбнулись ему.

«Извини, я не могу познакомить тебя со всеми лично», — сказал Хонон. «Я должен быстро взять свой завтрак и начать искать для нас сапожника».

«Сапожника?»

«Да, одного хорошего сапожника, которого мне порекомендовали в Монастыре. Он живет в центре Лос Анжелиса. Он увидел недоумение на лице Питера и продолжил объяснять. «Послушай, я полагаю, если бы ты занимался колонией, ты бы выбрал самых умных, самых интеллектуальных людей, которых только смог бы найти. Но я скажу тебе прямо, это не сработает. Конечно, нам нужны яйцеголовые — даже много яйцеголовых — но ты не построишь мир из врачей и ядерных физиков. В первой же ситуации, когда у вас полетит сантехника, у вас будут большие неприятности, потому что ее некому будет починить. Я должен набирать людей, которые были бы полезны в повседневных ситуациях. Люди, которые умеют производить то, что будет необходимо. У вас не будет заводов, где производится одежда; Вам понадобятся мастера, которые могут сделать хорошую обувь с нуля. Люди в этой поездке — это мешанина, конечно, но мы пытаемся спасти Человечество, а само человечество — это мешанина. Подумай об этом.»

Хонон вошел в дом на колесах и через мгновение появился со контейнером, двумя большими пригоршнями пшеничных тортов и сухофруктов. «Увидимся чуть позже», — сказал он Питеру. «Постарайся познакомиться со всеми. Ты обнаружишь, что они отличная группа». Он подошел к первому броневику, достал из багажника мотоцикл и поехал в город.

Пока Питер ждал в очереди завтрак с остальной группой, участники каравана начали подходить к нему и знакомиться. Он узнал Доминика и Джину Джианелли из Окленда, семейную пару, им обоим было около тридцати пяти лет. Дом, так назвал себя мужчина средних лет, оказался плотником и футбольным фанатом. «Похоже, что в ближайшее время не намечается много футбольных матчей», — пробурчал он. Питер мог только согласиться. У семьи Джианелли было пять детей, в возрасте от двух до десяти лет; Хотя он познакомился со всеми из них, ему было трудно всех запомнить, кроме Марии, восьмилетней девочки, которая принесла еду Хонону и ему накануне.

Он также познакомился с Биллом и Патти Лавочек из Сан-Луис-Обиспо. Семья Лавочек, обоим было около двадцати пяти, были женаты всего четыре месяца и все это путешествие представлялось им как захватывающее приключение — и хороший способ начать новую жизнь. Билл, машинист, был уверен, что его таланты будут востребованы в Монастыре и в новом мире.

Питеру представили еще Харви и Виллу Паркс. Харви, сантехник из Сан-Франциско, был маленьким, утомленным человеком лет под сорок. Манеры его были немного грубоваты, но по-настоящему дружелюбны. Вилла была на десять лет моложе его, тихая, похожая на мышку женщина, которая делала то, что ей говорили и никогда ни на что не жаловалась. У них было двое детей, девочка, семи лет, и мальчик — четырех.

Перед тем, как Питер подошёл к началу очереди, доктор, Сара Финкельштейн, подошла, чтобы спросить его, как его рука. Он сказал, что она болит, но пригодна для использования, и она попросила его сообщить ей, если будут проблемы.

На раздаче была японская пара, Чарли и Хелен Итсубу, обоим было около тридцати. Чарли назначили вести кулинарные дела, потому что он был профессиональным шеф-поваром. Как оказалось, он работал в любимом японском ресторане Питера в Сан-Франциско. Питер подумал, о том, насколько талантливым Чарли должен быть человеком, если ему удалось в таком молодом возрасте подняться так высоко в кулинарных кругах, — и похвалил его. Чарли улыбнулся и извинился, что раздача не такая элегантная, как ему хотелось бы. Он подкинул Питеру дополнительный пшеничный пирог и подмигнул ему.

Когда Питер ушел из импровизированной столовой, Дом Джанелли махнул ему рукой, подзывая его сесть с ними и разделить трапезу. Питер сделал это с радостью; Слишком долго он был без общения и теперь наслаждался им на полную катушку. Куджо ударил его по спине, когда он сел, обменялся приветствием с семьей Джианелли, затем достал второй мотоцикл из багажника броневика и уехал. «Куда он едет?», — спросил Питер.

«О, он наш разведчик, — сказал ему Дом Джианелли. «Он едет впереди, смотрит на ситуацию на дороге, проверяет, безопасен ли маршрут. Вот что он делал вчера, когда нашел тебя».

Питер кивнул. «Это логично».

«Он хороший парень, этот Куджо. Я бы сделал ставку на него как на хорошего футболиста».

«Не возражаете, если я присоединяюсь к вам, ребята?» — раздался женский голос сзади. «Я не могу отказаться от такой возможности, встретить симпотичного холостяка».

«Присоединяйся» — улыбнулась Джинна Джианелли.

Девушка, которая села рядом с Питером, была невысокого роста с каштановыми волосами и большими щенячьими глазами. Ее самой выдающейся особенностью, однако, был ее нос, который доминировал на ее лице и угрожал поглотить его полностью. «Я Марсия Кенигсбург, мне двадцать четыре и я не замужем. Не то, чтобы я оцениваю вас как жениха, но я думаю, что хорошо сразу расставить точки на «И». Я разрабатываю одежду для бутиков, а также театральные костюмы. Полагаю, именно поэтому Хонон взял меня в караван — где бы мы ни оказались, нам всегда нужен кто-то, кто может сделать одежду по случаю».

Питеру она сразу же понравилась. Она была забавной, дружелюбной и цепляющей с первого взгляда девушкой с шармом и ее присутствие давало ощущение домашнего уюта. «Я читала твою книгу, ты знаешь, — продолжала она.

«И ты значит тоже»

«Ты такой забавный. Да, твоя книга произвела на меня огромное впечатление. Тогда я была второкурсницей в колледже. Дэвид Хьюм, Алистер Кроули, и ты были моими тремя фаворитами».

“Мы составляем довольно странное трио.”

«Если это принесет какое-то утешение, мои друзья сказали мне, что у меня нет вкуса. Абсолютно все, с кем я дружу».

Питер внезапно почувствовал странное ощущение на затылке, как будто за ним следят. Повернувшись, он увидел девушку рядом с одной из машин, которая смотрела на него. Она была молодая, стройная блондинка, с видом почти ангельской невинности. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее, она смотрела в другое направление, делая вид, что не замечает его. Он пожал плечами и вернулся к разговору.

Марсия даже не заметила его невнимательности и начала рассказывать об развале среднего образования, свидетелем которого, она была.

«Все было точь в точь как ты описывал, — занятия все меньше и меньше описывали реальность, и не потому, что они не пытались быть релевантными, а потому, что реальность менялась». Ее формулировка почти дословно была взята из его книга; Она, должно быть, выучила ее наизусть.

Дом Джианелли помахал высокому мужчине в белой трикотажной рубашке и черных штанах. «Отец Тагон, — позвал он, — присоединяйтесь к нам!»

Человек, которому обратился Дом, последовал предложению. «Тебе нужно пообщаться с этим парнем, — сказал Дом Питеру, — он умеет приводить аргументы».

Присоединившийся к ним мужчина был высокий, худой человек за тридцать, с ястребиным носом, карими глазами и высоким лбом, который постепенно переходил в тонкие коричневые волосы. «Привет, — сказал он, наклоняясь к Питеру и протягивая руку. «Я Джейсон Тагон».

«Дом назвал Вас Отцом».

«Он мог бы также назвать меня« Доктором » — у меня есть докторская степень в астрономии. Но да, я священник. Похоже, что названия и титулы в наши дни не слишком много значат, и я предпочитаю, чтобы меня называли Джейсон.

Питер кивнул и сохранил этот факт в своей памяти, которая быстро перегружалась от этого шквала новых имен и лиц. «Дом также сказал что-то о том, что вы умеете приводить аргументы».

«Ну, это он сильно сказал. Я не могу оспорить ваши предсказания — они, очевидно, сбываются. Меня беспокоит лишь ваше отношение».

«Отношение к католической церкви?»

Джейсон улыбнулся. «Не только. Вы сказали — позвольте мне процитировать: «Католическая церковь сделала больше, чем любая другая организация в истории, чтобы замедлить ход человеческого прогресса».

«Надеюсь, Вы не приняли это на свой счет; Дело в том, что католическая церковь существует намного дольше, чем любая другая организация в истории. В конечном итоге любая организация становится в какой-то степени репрессивной — то есть достигает определенного момента в своем развитии, когда ее основной задачей становится самосохранение, а не реализация первоначальных задач и обязанностей. Я осуждаю бюрократическую структуру католической церкви, а не отдельных католиков».

"Я это понял. Тем не менее все мы, религиозные католики, верим, что Церковь творит добро, а не зло и репрессии, и твоя, пусть и аргументированная критика, ранит. Но это не все. Как представитель Бога, я не могу не чувствовать, что ты просто исключил Его из всех своих расчетов».

«Как агностик, — возразил Питер, — я считаю, что сверхъестественное вмешательство было бы лишней переменной в моих расчетах. Я занимался прежде всего социальной экологией. Правила игры были установлены Богом — если он действительно существует — давным-давно, и я не предвижу никаких изменений в этих правилах теперь».

«То есть Вы игнорируете возможность божественного вмешательства».

«Скажем так, я был бы ему очень рад, но не рассчитываю на него».

«А как же эта попытка межзвёздной колонизации?»

«Если Вы пытаетесь убедить меня в том, что в этом есть божественное вмешательство, я не смогу Вам возразить. Точно так же я не хочу доказывать Вам, что это просто результат работы убежденных, гениальных людей».

«Туше», — улыбнулся Джейсон.

То же самое ощущение, что за ним наблюдают, посетило Питера во второй раз. Он огляделся и заметил, что блондинка снова смотрит на него.

«Кто она?» — спросил он.

«Это Риза Свенсон» — выпалила Марсия. «Она присоединилась к нам в Монтерее. Очень странная девушка, на мой взгляд».

«Странная? В каком смысле?»

«Возможно, она просто застенчива, — сказал священник. «Эта застенчивость и ее юный возраст, вероятно, немного отдаляют ее от нас. В действительности, она очень милая девушка».

«Я бы хотел подойти к ней и поговорить. Спасибо вам всем за то, что разделили со мной завтрак. Джейсон, я с удовольствием продолжу нашу дискуссию чуть позже».

Он встал и подошел к молодой девушке, которая снова притворялась, что не замечает его. «Извините за нескромный вопрос, но почему Вы так пристально смотрели на меня?»

Она испуганно посмотрела на него. «Я не…»

«Да, Вы смотрели. Меня это не беспокоит, но я просто хотел бы знать, зачем».

Она открыла рот, чтобы оправдаться, но затем произнесла: «Вы такой знаменитый, я просто хотела Вас рассмотреть. Что тут такого?»

«Нет. На самом деле, я с облегчением обнаружил, что я не похож на отвратительного монстра, каким меня представляли»

По выражению на ее лице Питер понял, что он правильно угадал ее настроение. «Я никогда не думала, что Вы монстр», сказала она поспешно.

«Конечно нет»

«Но я слышала так много плохого о Вас…»

«Ты когда-нибудь читала мою книгу?»

«Нет, я была слишком маленькая. Но я видела телешоу о Вас. Мне оно совсем не понравилось — все выглядело таким удручающим и негативным».

«Это действительно удручающе и негативно, мне тоже это не нравилось. Но что можно сделать с фактами, с истиной? Если мы просто закроем на них глаза, закопаем глубоко, перестанем замечать, они в конечном итоге все равно вылезут наружу».

«Все это… я не знаю. Просто я хочу верить, что есть какая-то надежда, что не все еще потеряно. Ваша книга оставляет у людей ощущение, что надежды нет ».

«Ситуация, в которой мы оказались, возникла независимо от меня. Я просто один из немногих, кто включил свет, чтобы явственно разглядеть происходящее. Это не помогло — люди просто закрыли глаза и в конце концов споткнулись, потому что проблемы, преграждающие путь никуда не делись. Я лишь изложил факты».

«Но недостаточно излагать голые факты, — сказала девушка. «Нам еще нужны мечты».

«Сколько тебе лет?»

Девушка недоверчиво посмотрела на него, — «Девятнадцать, а что?»

«Когда мне было девятнадцать лет, я только получил степень бакалавра в области социологии. Люди считали меня гением, и я ускоренно прошел программу колледжа. Мне снились сны, добрые сны. Я хотел исправить все проблемы, изменить все, сделать так, чтобы мы могли жить в идеальном мире». Он пожал плечами. «Но потом все изменилось — может быть, я просто вырос, я не знаю. Но всего через пару лет все сны превратились в кошмары. Мир начал свое тяжелое путешествие в Ад, и никто ничего не предпринимал, чтобы остановить его. Я пытался привлечь к этому внимание, я попытался притормозить этот процесс, но люди игнорировали меня. Разве удивительно, что я чувствовал себя беспомощным?». Неожиданно для самого себя, Питер почувствовал, как его глаза наполнились слезами. Ну вот, это то, что нужно, разрыдаться перед совершенно незнакомым человеком, подумал он, изумленный, почему эта девушка вызвала в нем такие сильные эмоции.

К его удивлению девушка смягчилась. «Простите меня» — сказала она, нежно коснувшись его руки. «Я не знала. Это звучит так грустно, что все ваши надеждам были тщетны»

«Внутри каждого циника сидит разочарованный идеалист»

«Бедняжка, — сказала она, глядя на него огромными голубыми глазами. «Вы хотите поговорить об этом?»

Они сели на автостраду рядом с караваном, и, прежде чем он сам это понял, Питер рассказывал этой странной, красивой девушке историю своей жизни.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Караван предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я