В плену грёз. Том 1

Roxy Sloth, 2023

Святая Война между светом и тьмой…Грозные исчадия, вырвавшиеся из самой преисподней, злые прислужники Владыки Тьмы сошлись в ожесточенной схватке за бренные земли Междуморья и всего остального мира с героями и бессмертными ангелами…Магия, кровь, стойкость духа и предательство…Все это в прошлом.Минуло уже пятнадцать сотен лет с конца Святой Войны и смерти Владыки. Мир невольно изменился. Честь и храбрость ценившееся раньше, впредь подменили деньги и сладострастие. Порядочность сменилась развратом, благочестие – пороком. Любовь – ненавистью. Маленький Лино, сын богатого купца, с детства насмотрелся на все эти новые «блага». Несчастный, нелюбимый, ненавидимый за свою слабость и болезненность собственным отцом, он все же нашел в жизни счастье. Но и его у него собираются отобрать. Преисполняясь решимости, Лино принимается реализовывать сомнительный план, впутываясь в бессчетное множество происшествий и испытывая самого себя и свои желания на прочность.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену грёз. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Рассвет.

— Вправду ль это единственный выход, Ваше Святейшество? — королева Ада искала утешения в пространных глазах Александра — мы верим, вы бы дурного нашей дочери не пожелали, но ведь она же словно пленница здесь.

— Люди — пленники самих себя — безжалостно безразлично прозвучали слова кардинала, заставляя короля Эрика сжимать кулаки.

— Как вы можете…

— Так говорил Всесоздатель — снимая возникшие возражения, возвестил Александр — во дворце Роза свободна, здесь есть всё, что нужно для её жизни. Вступив в сан, она должна обрести полноту достижимого счастья.

— Счастья, да? — фыркнул Эрик — пусть…а что делать со свадьбой? Король Николас был чёток в своих требованиях. Вообще я до сих пор не понимаю, как он смог так быстро овладеть побережьем. Ходят слухи, что при штурме Страйвбея использовалась магия. К слову, не нарушает ли это Церковных норм?

— Вполне вероятно. На ближайшем собрании этот вопрос будет поднят — не сильно воодушевляя королевскую чету, дал заключение Александр — там будет время и обсудить ситуацию Розы, потому лучше бы получить ясность к тому времени.

— Пусть она решает. Верно, дорогой?

— Да, мы не в праве. И примем любое её решение.

— Только вот что нам сказать южанам? — помолчал и затем, почесав лощёную бороду, спросил Эрик.

— Пока не стоит расшатывать ситуацию. Включение в конфликт новых лиц нам не к чему — прагматично декламировал кардинал.

— Вы про Силенд, Ваше Святейшество? — скосила брови домиком Ада.

— Да — кивнул, не моргая, Александр — нельзя исключать их сговора с южанами. Когда должна состояться свадьба?

— Николас не уточнял сроков. Он, конечно, странный, даже делая скидку на магию связи, но не думаю, что водить его за нос датой свадьбы долго удастся — сказал Эрик.

— В том нет нужды. Просто сошлитесь на несовершеннолетие принцессы и поставьте дату бракосочетания после этой даты.

— Можно настоять на Летнем Солнцестоянии — придумала вдруг Ада — скажем, что хотим отметить данное событие с максимальным масштабом, а во время летних праздников на архипелаге собирается море людей. Пригласим и южан. Так и нам будет сподручнее, если они что этакое выкинут. Весь мир узнает. В качестве гарантии ты, дорогой, можешь предложить заключить официальную помолвку. Для людей по обе стороны всё будет выглядеть достаточно резонно, да и разорвать помолвку при удобном поводе не проблема.

— Иногда мне становится страшно за того, кто переступит тебе дорогу, Адочка — Эрик понуро усмехнулся — я тоже попытаюсь собрать к тому моменту всю возможную поддержку среди ленников и не вовлечённых.

— Поговоришь с Роузлендской знатью за меня, а я с Астрийцами — предложила королева — Хоть я уже сколько лет их регент, они меня всё ещё не жалуют. Особенно тот хлыщ, как его…герцог Хорсис кажется.

— Каждый баркас, хочет стать фрегатом — Король потупился и, памятуя прошлое, дал характеристику герцогу в нескольких ёмких высокопарных ругательных словах — Не переживай, Адочка. Я уж побеседую с ними. А с сэром устричного берега я отдельно поговорю про чтимые им традиции и порядки. Наслышен я про его устриц, сколько их там в его хоромах собирается и что они там вытворяют. Я ему проясню что к чему. По-мужски, так сказать, потолкуем.

— Только не переусердствуй, дорогой. Ради Всесоздателя — сделала успокоительное наставление королева.

— Вынужден откланяться.

— Да, Ваше Святейшество — почти синхронно оторвались от деловых разглагольствований Эрик и Ада, словно дети при взрослом, отдающие Александру соизмеримую его регалиям долю почтения — Благодарим за Ваши старания.

Дверь захлопнулась.

— Старания, да? — желчно заметила Ада — и так было много проблем, а теперь ещё и свадьба, а его Святейшество как-то не шевелится. Разве только для того, чтобы Розу удержать во дворце. Кстати, об этом. Дорогой, я не та кто, конечно, может о том подымать вопрос, но его пристрастие к нашей дочери.

–Знаю. Признаюсь, что до последнего думал, что всё дело в благополучии династии. Его Святейшество я знаю с самых малых лет, как и деда Реймонда. А они знают нас, при том куда как лучше, чем мы сами. Так я думал. Но сейчас… уже не уверен. А может это опять мой грех? Грех неверия на этот раз. Смерть Блейка…тяжкое и долгое зрелище. Не хотел бы ещё раз пережить подобное — сник как цвет в засуху Эрик, буравя взглядом пол.

— Дорогой… — Ада подлезла к самому лицу и одарила любимого мужа необычайно кротким поцелуем, слегка задевая за его ресницы своими — всё будет хорошо, иначе и быть не может. И дело не в том, что я так сильно верю в волю и порядок Всесоздателя. Нет, дорогой, я верю в нас. То, что мы как бы не были виновны перед нашей дочерью, сделаем всё, чтобы она прожила свою жизнь счастливо.

Эрик промолчал. Выразить своих чувств словами он не мог, и только утопил свои губы в губах Ады, сливаясь с ней, будто в раскалённых недрах земли, где безумно давит само мироздание, в одно несокрушимое как алмаз целое.

* * *

Дождь постукивал по стеклу в такт дивным заводным часам на стене. Тучи плыли так низко, что казалось вот-вот упадут на землю и похоронят видные из окна спальни сад, стену, гладь запредельного леса. Горбыльки окна образовывали ромбовидную сетку, порубая отражение комнаты на множество фрагментов будто вовсе с друг другом не связанных. Тем не менее, разглядеть себя поджавшая вплотную колени Роза, сидевшая в оконном проёме, могла, но оттого становилось ещё тревожнее.

Комната отдалённо напоминала старое монаршее гнездо в каком-нибудь древнем Междуморском замке. Каменные стены с неровной кладкой, люстры, подвешенные к балкам под потолком, узкие прорези окон. Однако, приволоченная по велению хозяйки мебель быстро возвращала в комнату Розы современность. Резные стулья и трюмо, шкафчики и стол — составляли аскетичный по меркам королей будуар принцессы.

Постучались в дверь, щелкнула ручка. Роза и Кони встретились взглядом, и притянулись как железо и магнит, в районе колоссальной королевской перины.

— Как всё прошло?! — надрывая подсипающий голосок, с порога спросила принцесса.

— Мы всё обсудили — придерживаясь стандартного для себя уважительного и меж тем на сколько можно мягкого тона, начала рассказ фрейлина — его план, в той части, где важна моя роль мне ясен. Я всё подготовлю к Мрачной седмице, когда господина Александра не будет. Кстати, об этом. В конце прямо у кордегардии он нас перехватил. Сказал, что Лино не место при дворе помолвленной и велел ему больше не являться.

— Почему дядя Ал? Ты же хороший, тогда зачем так? — пробубнила Роза, почти не шевеля обветренными губами.

— По дороге ко дворцу, он сказал мне, что таков порядок. Что ваш спутник по жизни теперь другой человек. И сакцентировал внимание на том, что монашеский обет не станет преградой для вашего с Лино общения, если оно не будет выходить за границы порядка. Думаю, он хочет убедить вас до своего отъезда на собрание ангелов в Сириусе. Месяц Шемс уже перевалил за свой экватор, поэтому у него не так много времени в запасе. Потому он и прибегает ко всем средствам. Зачем ему вас удерживать во дворце, мне знать не позволено. Но рискну предположить, госпожа, что дурного в его намерениях нет, просто его благие чувства к вам имеют чуждую обычным людям, как мы с вами, форму. Он всегда делал всё для вашей защиты и благополучия, и границы в этом не знает, вот, пожалуй, и всё.

— Я верю, Дядя Ал не стал бы мне вредить. Но тем не менее понять его не могу — Роза опустила голову, волосы пучками повалились вниз.

— Госпожа, не терзайте себя сомнениями — Кони серьёзно и деликатно продолжила свои увещевания — если для него важно, чтобы вы пребывали в добром здравии телом и умом, чтобы дни ваши были наполнены радостью и счастьем, он не осудит вас за поступок, на который вы решились.

— Я уже не знаю, правильно ли я поступаю — через долгую пропасть молчания ответила Роза — мы с Лино всегда говорили об этом, и оттого мне не верится, что это возможно. Лино хороший человек, но временами я его не понимаю. И тебя тоже. Это меня и гложет. Я знаю вас так давно, а иногда мне кажется, что вы словно чужие мне. Может оно мне всё кажется, и все мои пустые желания просто высосанный из пальца бред. Ведь мне действительно хорошо здесь. Моя болезнь под контролем, и вы рядом со мной.

— Не говорите так — вороные глаза Кони сверкали нехарактерно ярко и живо — Ваши мечты пусть и наивны, но всё же они ваши. По большому счёту, у вас всего одно большое желание — побывать за пределами дворца, погулять по городским улицам, посмотреть своими глазами на колдовство, посмеяться над уличным скоморохом и всё в этом духе. Маленькие части одной картины. Вы просто хотите жить. Что же тут плохого, госпожа?

— Ты всё помнишь… — умиленно тоскливо прошептала Роза — я думала ты не слушаешь, когда я о таком болтать начинаю…

— Я вас всегда слушаю — положила свою ладонь поверх пальцев принцессы Кони — Для меня вы дорогой человек. Член моей семьи. Также как и Лино. Пусть я и строга к нему временами, сама тому отдаю отчёт, но ему нужно немного заботливого наставления. Особенно в моменты нерешительности, когда его одолевают сомнения. Порой мне хочется его огреть чем-нибудь, а иногда наоборот прислонить к груди и выслушать все его тревоги. Для меня вы, не сочтите за дерзость госпожа, и он, словно младшие брат и сестра, которых я безумно люблю.

Роза приподнялась, перенесла голову на колени фрейлины. Кони провела ласковым поглаживанием по расплескавшейся белизне волос.

— Ты говоришь это так уверенно, так искренне — пробурчала Роза еле слышно, как ворошащаяся в осенних листьях крохотная мышка — мне приятно и горько одновременно. Я не благодарная сестра, которая даже хорошего слова сказать в ответ не может. Какая же я мерзкая.

— Зачем же так на себя наговаривать? Я вас, госпожа, такой не считаю. Также как и Лино, я уверена. Ваша сердобольная открытость, добрый нрав не дают вашим устам озвучивать, то, во что вы сами не уверовали. Господин Александр всегда взращивал в вас добродетели, посему вам так тяжко дается решение за его спиной. Вы не выносите ложь, в разных её ипостасях. Я верю, что вы сможете подобрать слова, как только окунётесь в поток жизни и для меня, и для Лино. Хотя мы и без того вас прекрасно понимаем, госпожа, и вам это нужно больше, чем нам.

— Ты всегда знаешь, как меня успокоить, Кони. Однажды, я смогу отплатить тебе. Обещаю.

— Как скажете, буду ждать того момента с нетерпением — подыграла госпоже Кони приподняв словно гигант небо углы рта — а пока, хотите принесу вам чаю с пирожным. Вы с утра ничего не ели.

— Пирожное с покрытоцветом? — спустя безмолвные сумления проговорила, по-детски вытягивая звуки, Роза.

— Медовые завитушки, облитые соком покрытоцвета, как вы любите.

— Неси скорее — взметнув себя с колен Кони взбудоражено и даже хищно выпалила принцесса.

* * *

Застать Фабриса за праздным делом было крайне затруднительно. То он копошился в колбах и эссенциях, то отбывал на вызов к старому Дженкинсу или кому другому из местных престарелых крестьян с компрессами и отварами наготове. Кто руку сломает, кто вина переберёт, а кто дитятку не там нагуляет. Все скопом стояли в очереди к Фабрису. Деньги за свои услуги перепадали врачевателю редко, зато в остальном отказа не было. Мясник притащит кабанчика, конюший даст лошадь в пользование, женщины не обидят готовой едой и разносолами. Удивительно, но Фабрис ни разу не был замечен в сколько-нибудь близких отношениях с кем-то из деревенских престарелых дам. Многие пытались, но твердый как кремень врачеватель кодексу врачебной этики не изменял. За этого его деревенские особенно ценили. Обращаясь к нему за помощью, они не питали и толики сомнений, что он сохранит всё что нужно в тайне.

Лино всегда поражался, как легко со всем разбирается Фабрис. Старость брала своё, но и давала не мало. А важнее всего опыт. Хотя и без таланта тут не обошлось, само собой. По излечении Молодого Бенедетти и его регулярном отсутствии в их с врачевателем домишке, Фабрис перестал давать Лино те зловонные, застревавшие в горле и терзавшие внутренности мальчика отвары. Почти всё время он посвятил сельскому приработку, но покинуть мальчика по какой-то причине не решился. Сколько бы Лино не гадал, почему Фабрис ему помогает и опекает он не мог найти удобоваримого объяснения. Врачеватель же в свою очередь не спешил откровенничать с ним. Эта отстраненная непринужденность ничуть не мешала им уживаться под крышей одного дома и в определённой степени доверять друг другу.

Как и всегда, Лино поспел к ужину, когда Фабрис выбравшись из своего лабораторного уголка начинал разбирать принесённую клиентами еду, готовясь трапезничать.

— Почему не остался во дворце сегодня? Дождь же. Вымок весь небось — побрюзжал, приветствуя Лино, врачеватель — если хочешь мне работки подбросить, то уваж. Загоняли как сивого мерина. У всех старух спина из-за погоды разболелась. Один оттого плюс — есть выбор на ужин. Тебе птицу или мясо, или рыбки сушёной?

— Прости, я не буду, нет аппетита — ответил Лино, отрываясь от раздумий над вымокшим до нитки плащом.

— Чего так? Что-то беспокоит — сгустил седые брови Фабрис и помавал банкой из лукошка — может корня имбиря толчёного, от хвори помогает, пусть и не так как концентрированная эссенция.

— Нет, это лишнее.

— Что стряслось? — уперевшись о стол руками как бык перед броском, напрямую спросил врачеватель — поссорился с принцессой?

— Нет — Лино присел на лавку у стола и обтёр капли, сливавшиеся со лба — не в этом дело.

— А что тогда?

— Её выдают замуж — констатировал сам для себя и для Фабриса Молодой Бенедетти — а Александр хочет, чтобы она приняла сан в монашеском сестринстве.

— Воно как — надув щёки, дал своё суждение врачеватель — Первое — предсказуемо, второе — странно, как и все его начинания. Её место подразумевает династийный брак во имя общего блага династии и государства — выдыхая заключил Фабрис — как бы ниточка не вилась… ты же не питал иллюзий, что такой день не настанет?

— Нет, вернее… не знаю — замялся Лино, сжимая и морща лицо — Я мало думал, что будет потом. Даже когда говорил с ней о будущем. Не прямо, но она, как показало время, всему внимала и, быть может, даже питала надежды. А я… — Лино взялся за голову и сжал её словно тыкву — когда она сказала… когда попросила о помощи…

— Ты же не думал соглашаться? Не думал же? — проговорил, подозревая не ладное, Фабрис и, снискав в ответ лишь мрачный взгляд Лино, разрывая тишину комнаты и надрывая в несвойственной себе манере живот, захохотал.

Молодой Бенедетти с нескрываемой озадаченностью и смущением наблюдал как старик до слёз смеётся. Его больше удивляло, чем оскорбляло такое его поведение, ведь доселе Фабрис всегда чудился ему суровым и сосредоточенным человеком не способным на такие выкрутасы.

— Да, действительно, согласился. А как же? — пробормотал он, глотая воздух как запыхавшаяся животина — ты и не мог по-другому, верно?

— Не мог — точно ученик, боящийся оценки мастера, пролепетал Лино, пыжась понять эмоции и слова старика.

Что за ними скрывалось? Лино вдруг осознал, как он мало знает о своём единственном друге за пределами дворца. Стоило ли тогда удивляться его реакции? Один Всесоздатель знает, какая судьба была у этого человека и какие испытания его встретили на пути.

— И как? У тебя есть план? — заговорщически щерясь, поинтересовался Фабрис.

— В том то и проблема — обречённо увял Лино — из дворца то мы выберемся, а вот что дальше делать? Где бы мы не прятались, Александр нас найдёт. Пусть не сразу, но довольно-таки скоро. И пока выхода я не нашёл. Некуда бежать, и негде прятаться. Да и тогда её жизнь станет только хуже, ведь мы не сможем спокойно жить, постоянно ожидая погони.

— Дело бесперспективное — почесав мохнатую бороду, прогундосил Фабрис, но тут же крайне внезапно для Лино озвучил предложение — но я могу помочь.

— Как? — скепсис Лино заставил старика быть чуть серьёзнее.

— Скажем у меня есть старые знакомые в Ораёве, в Циемнии. Подробностей пока не скажу, не хочу голословить. Да и всех деталей дела я предсказать сейчас не возьмусь. Но эффект я тебе готов гарантировать.

Лино ещё сильнее скривил мину, недоверчиво буравя Фабриса.

— Не веришь мне или в то, что я могу помочь?

— Прости уж, но ты просишь меня согласиться сам не знаешь на что. Чего ты ещё ждёшь?

— Ну ровно в такой же ситуации каких-то несколько часов назад тебя никто за язык не тянул — буркнул, вздымая щёки, старик — что уж теперь мяться.

— А если я поступаю неправильно? Если понапрасну подвергну её опасности? Или того хуже…

— Тот, кто не рискует, тот не забирает куш — не оставляя у Лино доводов, сказал врачеватель и скорчил деловое выражение лица — так что решай верить мне и получить шанс быть с той, кого любишь, или смириться с непостоянной бестией судьбой.

Молодой Бенедетти согбенно проседая под взором голубых глаз, медлил с ответом.

— Если у тебя есть другие варианты, то… — развёл руками Фабрис и тут же был прервал Лино.

— Я согласен.

— Хорошо. Тогда доставь принцессу в Ораёву, в Циемнистаун. Там и решим твои проблемы. Я буду ждать на месте, поеду всё обговорю и приготовлю. Когда ты предполагаешь её выкрасть?

— Выкрасть? Эм…В Мрачную седмицу, пока Александра не будет во дворце и в стране.

— Значит придётся отбывать на днях. Дорога не близкая, да и дел не мало — кивая и хмыкая подытожил старик — да уж…

— Ты уверен, что всё будет нормально? — поддаваясь последнему наступлению сомнений вопросил Лино.

— Если ты про мою часть план, то не беспокойся, я ручаюсь, что всё сделаю как надо. Бобыль там серьезный, надеюсь всё такой же осторожный.

* * *

Прошли условленные недели. Лино не объявлялся во дворце, как ему было велено. Александр, так и не дождавшись ответа от Розы, отбыл на собрание ангелов, нечто вроде производственного совещания среди руководителей Святой Церкви. Молодой Бенедетти прогоняя словно табун лошадей по мосту, с треском обдумывал все детали и впадал в истовый тремор от всей ненадёжности плана. На душе сосало и крутило, от чего по ночам в беспокойном ворочании Лино каялся сам себе во всех возможных промахах и проступках, будто их побег уже не удался. Однако, всё что мог он сделал, ждать и считать минуты до намеченного рокового часа.

И вот он уже стоит по щиколотку в грязной сточной воде одного из дворцовых коллекторов. Повезло, что дожди были не такими сильными и вода не поднялась выше, а прохладная погода не дала местному смраду сильно настояться. Иначе пришлось бы тяжко. Сквозь щели дренажного люка тусклый свет узкого месяца позволял хоть что-то разглядеть в кромешной тьме канализации.

Неожиданно, над головой Молодого Бенедетти послышались шаги. Промелькнул теплый отсвет фонаря. Стражник делал обход. Лино затревожился. Роза и Кони уже должны были появиться. Похоже первая часть плана, которая казалась Лино самой надёжной и простой вовсе такой не была. Потоптавшись немного на месте, караульный прошёл мимо прорези затянутой засохшей травой и листьями решетки.

Снова тишина и месяц. Через минут пять удушающего ожидания, стало совсем темно. Кто-то заслонил свет обгрызенной луны.

— Лино, ты тут? — голос Кони отрезвил Молодого Бенедетти по хлеще удара наотмашь.

Давая девушкам понять, что всё в порядке и он на месте, Лино стал прислонять к притолоке лаза заготовленную заранее лестницу. Да, Кони уходила вместе с ними. По-другому никак. Без неё Роза как без рук. Беспомощна и уязвима. Фрейлина и сама это понимала, потому и выдвинула своим единственным условием сопровождать принцессу входе этого крайне ненадёжного предприятия.

Приподняв люк, Лино смерил глазами Розу, одетую в какое-то мало подходящее для дороги светлое платье и расписной золотом плащ, и Кони, даже в полной темноте, чертившей пронзительные линии своими двумя червоточинами, мимикрировавшую под сумрак с накинутым на плечи идентичным Розе плащом и размалеванной цветами походной сумкой, в которой Кони обычно выносила лакомства, если приёмом пищи становился пикник на свежем воздухе.

Кое-как спустившись вниз, девушки обождали пока Лино затянет назад решетку и присоединится к ним. Без предисловий стали выбираться из тоннеля наружу. Благо он почти не петлял и идя вдоль стен заблудиться было невозможно. На щетинившейся обглоданными прутьями решетке висел фонарь, освещая зиявшую в сетке железных палок дыру. Протиснувшись по очереди ко рву, спешно попрыгали в совсем крохотную лодчонку. Лино хватился за вёсла.

Роза всё время шла почти молча, изредка односложно отвечая Кони на вопросы о самочувствии и том, всё ли ладно. Она будто боялась спугнуть момент, смаковала и одновременно страшилась каждого шага. И только когда она уселась в лодку стала чуть вольнее озираться по сторонам. Прошло не мало времени перед тем, как она осознала всю важность момента. Выбравшись на другом берегу, Лино приметил невольно заполонившую лицо девушки улыбку, знакомую и тем временем совершенно новую. В свете фонаря чудилось, что щёки Розы распунцевались, а глаза пустили слезу, отчего неимоверно блестели и искрились отблесками пламени.

Пробираясь через лес к месту, где Лино привязал лощадей, Роза, плотно сжимая руку Кони, то и дело спотыкалась, заворожённо оборачиваясь и не веря тому, что стена растворяется в ночном сумраке далеко позади.

Ощупав ещё разок подпруги и седла, Лино помог Розе и Кони взобраться и сам взлетел на спину застоявшихся и задремавших коней.

— И что дальше? — наконец поинтересовалась фрейлина у Молодого Бенедетти — Каков твой план? Надеюсь, ты всё продумал.

— Не беспокойся — уговаривая свои мелко дрожавшие руки сказал Лино — Всё будет. Нам нужно в Стокбей, нас там на рассвете будет ждать корабль. Давайте, поехали.

— А дальше?

— В Ораёву. Там есть люди, которые помогут — бросил Лино и пришпорил лощадь.

* * *

Летя сквозь ночь троица пропускала мелькавшие на обочине деревни и указатели, звонко перестукивая копытами, миновала мосты и разъезды. Роза тужилась всмотреться по сторонам, но плотная завеса тьмы лишь пугала принцессу нечёткими силуэтами кривых деревьев где-то в отдалении.

Загнав скакунов, троица заглянула в деревеньку вдали от распутий. С местным конюшим Лино заранее договорился о пересменке лошадей, потому-то всё было почти готово к их приезду.

Роза с пристрастием осматривала желтоватые стены и глиняные скосы черепиц деревенских жилищ, мерно спавших лишь изредка оглашаемых собачьим скулением и воем. В обыденной картине принцесса нашла некое высоко интригующее зрелище и только определённый страх перед неизведанным, настолько же манящим на сколько и пугающим, не давал ей перейти ведомую только ей границу.

Пока хозяин поспешил за сопроводительной грамотой, по которой могли принять на пересменки его лошадей. Троица бренно слонялась по конюшне.

— Надеюсь Гусеницу определили в лучшее место — проходя мимо стоил, прошептала Роза первые слои осмысленные слова за пределами стен.

Лино хотел было обнадежить принцессу, но…

— Гектор, а, Гектор, что так поздно копошишься? Не спится? Меня тоже сон не пробирает. Дрянная погода чес слово доконает скоро. Чего не отзываешься? Или уснул в стоге? Или кто к тебе пришёл, к старому дураку на сеновал? — под последний шутовской аккорд ворвался в конюшню мужик с компетентной залысиной и пивным брюшком, свисавшим из-под кармазиновой рубахи, наспех натянутой, как и болтавшиеся кое-как на поясе портки.

Минутное замешательство быстро сменилось на смятение и тревогу с обеих сторон.

— Кто такие? Чего тут забыли? — пододвигая на глаза крючковатые брови и играя обвисающими брылями проговорил гулко мужик — Обокрасть нашего Гектора вздумали? В нашей округе такое не в чести. Все руки, чтоб я их видел. Я, Кривос, местный шериф, так что шпана не бултыхайте, хуже будет. Ходь все сюды.

— Сэр, мы…э… ничего — Лино спутанно пытался изъясниться с шерифом, но тут на помощь, как всегда, пришла Кони.

— Господин, Кривос, мы искренне просим прощения. Потревожили вас и господина Гектора в столько позднее время — радушно и даже в определенной степени задорно начала фрейлина — без должной на то причины мы бы того не сделали.

— И какая же у вас причина? — поднимая недоверчиво одну бровь, прогундосил шериф.

— Видите ли, добропочтенный шериф, мои спутники без пяти минут новобрачные. Только вот папенька, подруги моей не готов выдать дочь за этого, по всем компонентам достойного, юношу. Потому-то мы и под покровом ночи держим путь подальше от отцовского дома, где эти двое смогут быть счастливы — сложив руки лепетала Кони, да так что признать свою подругу Роза и Лино никак не могли и только хлопали глазами и глупо улыбались, вторя её кривотолкам.

— Ты что невесту похитил? — дослушав фрейлину обратился Кривос к Молодому Бенедетти.

— Да, сэр — дергано, резко выпалил Лино и вытянулся струной.

— Тело отрастил, а так совсем ещё зелень — вальяжно подходя к Лино, заключил шериф и переводя надзирательный взгляд на Розу, задался вопросом — и чего ты в нём, милочка, нашла? Не уж то так всё худо с сегодняшними пострелами.

— Он хороший — прильнула боязливо к Лино Роза и стесненно промычала под нос ответ.

— Мало того, надобно ещё и ответственности, и состоятельности, чтоб позаботиться мог. Эх… Всё равно ведь как вилами по воде водить. Любовь злая штука, но всё же сильная.

Объявился конюший Гектор. Перекинувшись с шерифом, с которым они, по всей видимости, были ровестными друзьями, парой добрых соседских слов, он выспросил про троицу. История про новобрачных вполне вписалась в их общую картину мира, и они порешили, что так оно верно и есть.

— Здесь все нужные бумаги — передал сверток Лино конюший — на том всё, можете ехать. И смотри — чуть тише добавил он — не давай туго затягивать хомут… Они это могут, как человек опытный тебе говорю.

— Простите, господин, о чём вы таком секретном там шепчетесь? — от ушей Кони кажется не ускользнуло ни одно слово.

— Да ни о чём, красавица, ни о чем! Ха. Можете ехать.

— Я бы должен вас остановить. Да вижу, что бесполезно — выходя вслед за верховыми сказал Кривос — знаем, проходили. Моя то Глика покамест со своим жить не стала, не успокоилась. Я ей всё палки в колеса вставлять пытался. Как и все отцы переживал. Хотел по лучше мужа ей. Не этого чумазого смольщика. Да, только без толку. Всё нос воротила и хотела к своему, любимому. Эх. По итогу, я и не прав, и виноват. Знать меня не хочет. Даже внука повидать не даёт. — обтирая подмёрзший нос такими же руками, Кривос покосился на Розу — ты уж смотри не сердись на своего старого дурака, жизнь такая штука, милочка, непредсказуемая. Порой жесткая стерва, будь она не ладна, но и счастью места оставляет. Всесоздатель поможет коли вы и правда любите друг друга.

— Ты, Кривос, что-то совсем раскис — конюший положил руку на плечо шерифа — пойдем накатим по баклажке раз уж полуночничаем.

— Да катись оно всё. Пойдем. — изображая сомнения почти сразу согласился шериф и бросил напоследок троице — Как все порядочные люди я уже давно на боковой, потому вы, ребетня, меня не видели и я вас.

— Жаль всё же, что мы его обманули. Он с нами искренне говорил — заметила разочарованно Роза, когда троица уже порядочно отъехала от поселения.

— Не буду говорить, что это принесло мне удовольствие — Кони поддержала свою госпожу и ущемленно добавила — ровно тоже могу сказать про его «милочку». Как он вас мог, вас…

— А мне даже понравилось — ничуть не разделяя чопорности фрейлины, заявила принцесса, кротко смеясь.

Лино молча потупился и пришпорил коня. Ведь он по большому счету не видел в словах сладострастно подобранных Кони для шерифа никакой лжи.

* * *

Ветер крепчал. Дул он прямо в лицо, принуждая глаза к непроизвольному слезопусканию. Прошло уже порядочно времени со встречи с шерифом, сумрак уже начал спадать и вот-вот должен был начаться рассвет. Вдруг, Роза притормозила.

— Что-то не так, госпожа? — замедлилась в такт Розе Кони.

— Вы слышите? — спросила принцесса, вертя во все стороны головой — гроза похоже. Только гром странный.

— Это не гром — пояснил Лино — поспешим. Уже не далеко.

Роза, взбудораженная неведомым шумом, последовала его воззванию.

Грохочущий звук становился всё отчетливей, ритмичнее. Всё сильнее было любопытство и всё меньше страха. На повороте дороги Роза направила коня прямо меж терновых зарослей в сторону загадочного и влекущего шума.

Нагнали её спутники лишь на пляже. Спорхнув со скакуна, принцесса добежала до самой кромки прибоя, где и замерла. Пенистые языки морской глади облизывали её сапожки и, брызгами оставляя отметины на платье принуждали Розу отшатываться, в то время как ветер сорвал с неё капюшон и растрепал светлые локоны.

Лино, оставив Кони всех лошадей, поспешил к Розе. Оказавшись подле неё, он всполошился.

— Что с тобой? — бережно кротко спросил он.

— Море, да? — указала принцесса на разлившуюся прямо перед ней мрачно-тёмными оттенками серого, коричневого и всё же где-то синего цвета водную щербатую поверхность.

— Ага, немного штормит. Вот воду и взбаламутило. Грязное, некрасивое — удручённо констатировал Лино — жалко, что такое первое впечатление.

— Нет, не в этом дело — Роза встрепенулась — просто я не могу поверить. Это ведь море, настоящее.

— Да — недоумевая, подтвердил Молодой Бенедетти.

Лицо принцессы вдруг просияло, и она не в силах сдержать восторга бросилась бабочкой в пляс, взметая капли воды в воздух. На устах её расцвела потрясающе милая и счастливая улыбка, а голос издал воодушевлённый глас торжества.

Лино улыбнувшись обмакнул руки в воду. Тут же получил порцию солёной воды в лицо. Роза играючи подпрыснула и наклонилась за новой партией.

— Фу, солёная, горькая — отплёвываясь скривилась она после превентивного броска Лино — не брызгайся!

— А кто это начал? Я что ли?! — смеясь пробурчал Лино.

Некоторое время Роза и Лино плескались в прибое, в весёлой игре измачивая свою одежду. Наконец, они отошли чуть подальше на пляж и, приводя в порядок дыхание и внешность, уставились на беспокойную водную массу, отбрасывая длинные тени от поднимающегося не совсем на востоке солнца.

— Спасибо тебе, Лино — внезапно сказала Роза.

— Пока что не за что. Действительно, не за что. Мы даже толком от дворца не отъехали. Так считай за оградкой прогулялись.

— Может ты и прав, но для меня ты сделал уже столько будто до края света увёз. Еще буквально только что я сидела во дворце, а вот уже здесь. Такое приятное чувство — могу ехать, могу идти и делать что угодно. Свободна… Не могу выразить, как я счастлива — остановилась она и поднимая глаза вверх к лицу Лино ещё раз повторила — не могу никак выразить благодарность, потому просто — Спасибо!

Лучи прорвались сквозь пелену и озарили своим рдяно жёлтым сиянием всё вокруг. Вечнозёленый пейзаж за их спинами посветлел, раскрылся с новой стороны. Шуршавшие кронами дубы и ясени, колкие кустарники с невзрачными ягодками, плетни винокуренных полей. Все в легкой измороси, опавшей за ночь. Капли на волосах Розы блеснули, отозвались зеркальной желтизной. Был чудный рассвет — красивый, под стать кисти известного художника. Но внимание Лино приковал не он. Дружная пара светлых цветастых глаз смотрела на него с таким тёплым намерением, топила и выправляла его согнутое, испещрённое сколами сердце.

Всё-таки порядочно времени прошло. Не по счёту стрелок, но по чувству разлуки. Лино только сейчас полностью понял на сколько тоскливо и медленно тянулись все эти дни ожидания. И потому-то он так и переживал всё это время. Слышать её трепетный голос, видеть милую улыбку на лице, втягивать носом еле уловимый шлейф её волос, пропитанных за годы цветочными эфирами, ловить каждое её плавное движение, внимать этим чарующим глазам. Словно бы с последней их встречи она стала ещё прекраснее. Тут Лино посетила мысль, что всё дело в обстоятельствах их разлуки. Оставлять Розу подавленной, томливо печальной и даже в какой-то мере отчаявшейся — было абсолютно невыносимо. Оттуда и тревога, и тремор, и такая радость видеть её сейчас уже свободной и счастливой. Она здесь, с ним, и теперь всё будет замечательно.

Стояли бы они так вечно, вдвоём и словно вокруг совсем ничего. Но тут Кони их оторвала от возвышенного бдения.

— Жаль вас прерывать, но время уходит.

— Верно — задергал судорожно глазами Лино — надо ехать. Корабль ждёт.

Роза кивнула, и слизывая соль с губ, одарила Лино ещё одной прелестной улыбкой.

* * *

К городу подъехали скоро. Ещё за долго то стены начали появляться бредущие вдоль тракта крестьяне с поклажей, лачуги рыбаков, устланные снастями и лодками, виноградники и сады местной знати и купцов. У самых крепостных стен, у ворот толпились люди. В основном повозки и торговцы, у которых проверяла товар стража. Налетев на пару запыхавшихся мужиков и набрав в свой адрес достаточно недобрых слов, троица спешилась. Минуя ворота, Роза уже и без того возбужденная новыми открытиями стала крутить головой так, что Лино стал бояться, что вот-вот у неё голова пойдет кругом. Озиралась она на каждый выкрик, зазвание или шум. Проходящих мимо она поначалу привечала, но быстро сбилась и бросила эту затею. Продвигались вдоль стены, искали конюший двор, куда Лино должен был сдать скакунов. На горизонте сквозь толпу что-то блеснуло.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В плену грёз. Том 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я