Солнечный Лис. «Хроники кицунэ». Книга первая

Rodion Rudel

Небольшая, но правдивая история о путешествии, пути, долге и любви (куда же без неё).История не придуманная, а всплывшая из глубин памяти, где хранилась все эти годы.Ниточки судеб ветерана – оборотня-лиса и молодой эльфийки, соприкоснувшись, казалось бы, на мгновение, сплетают узор, который будет виден лишь спустя сотни лет и десятки жизней.

Оглавление

Глава 5

Приключения прекрасны, когда заканчиваются

Всю следующую ночь мы провели в часе пути от «остекленевшей» долины. Ночь выдалась теплой, так что не пришлось делать шалаш или как-то по-иному скрывать своё присутствие, скорее наоборот, была задача привлечь внимание наверняка шныряющих по округе развед-отрядов эльфов, волков или козлоногих сатиров. Мы определенно были уже по ту сторону линии соприкосновения. Но никто не спешил явиться на наш «огонек». На Каю теперь было приятно посмотреть. Она сменила свои порванные и окровавленные лохмотья на кожаные штаны и короткую зеленоватую куртку, утепленную белым мехом, скорее всего, горностая. Волосы свои она собрала в аккуратную косу, что придало ей более солидный и взрослый вид. Хотя, пока она спала на груде сухих листьев, веток и мха, а я сидел у костра и ждал рассвет,

изредка поглядывая на спящую воительницу, лицо её было всё таким же детским и нелепо

смотрящимся.

— Иди спать, я посижу — Она подошла к костру почти перед самым рассветом.

— Приснился плохой сон? — я с деланным кряхтением поднялся, собираясь прилечь на ещё теплое от её тела лежбище. Ответом мне послужило фырканье и презрительная ухмылка. Треск разгорающегося хвороста быстро убаюкал меня, и образы прошлого утянули моё сознание в ту самую бесконечно повторяющуюся раз за разом историю.

***

— Он мертв. — Рыжий склонился над трупом зверя, покрытого серой шерстью, измазанной запекшейся кровью. Прозрачные волны с тихим плеском гладили лапы лежащего на берегу животного.

— Бой был недолгим. — Черный смотрел на длинную борозду, оставленную телом Серого, уходящую далеко по берегу в сторону их следования. — По крайней мере, мы идём в правильную сторону.

— Оставим его тут? — Рыжий поднялся и тоже стал смотреть в ту сторону, откуда прилетело тело уже мертвого товарища.

— Оставим, возможно в скором времени мы окажемся рядом и весь берег станет нам братской могилой. — Черный посмотрел на тело мертвого друга. — Прощай брат, ты был лучшим учителем, что я встречал.

— Опять ты начинаешь хоронить нас, даже не видя врага. — Рыжий оттаскивали труп подальше от воды. — Зачем ты вообще тогда решил пойти и меня убедил в необходимости последовать по стопам Серого? А теперь всю дорогу только и говоришь о своих сомнениях?

— Мои сомнения как-то влияют на твою готовность идти до конца? — Черный отстраненно смотрел, как его спутник копает яму, где собирался похоронить их старшего учителя.

— Конечно влияют! — Рыжий оставил свою работу и, повернувшись к собеседнику, с злым блеском в жёлтых глазах перешёл на резкий шепот. — Сначала ты отговорил меня идти с Серым, убедив в том, что этого «Бога» невозможно победить силой, и Серый ушёл один, оставив на наших плечах всю ответственность за преданных нам братьев. Потом убедил меня, что мы должны последовать по стопам Серого и закончить его путь, чтобы его смерть не была напрасной, а теперь всю дорогу ты точишь мою уверенность в нашей правоте своими сомнениями и утверждениями, что смерть «Бога» ничего не изменит и наш дом, и наш народ обречены. Чего ты добиваешься? — Рыжий уже кричал на своего спутника.

— Ничьи сомнения не должны поколебать руку, намеревающуюся нанести последний удар. — Черный подошёл к выкопанной яме и столкнул в нее тело бывшего соратника. Под плеск журчащих волн, под лучами заходящего за горизонт Солнца они в полном молчании закапывали друга.

***

Только к полудню следующего дня мы добрались до конца долины. Однообразный пейзаж из бесконечных камней и кустов наконец сменился на впечатляющие предгорные красоты. Вдали виднелись белые шапки гор, но сейчас нам предстояло преодолеть небольшой горный

перевал, вставший на нашем пути.

— Как же мы туда заберёмся? Может, можно обойти? — Глаза Каи расширились и рот раскрылся от удивления, когда я сказал ей, что нам надо вверх.

— Боюсь, дорогая принцесса, обойти мы не сможем, у нас попросту не так много времени на хождения по окрестностям. Но не так всё ужасно, я вижу тропу, сложную, но ею явно пользуются. — Кивком указал ей на увиденную мной тропинку.

— Где? Я не вижу. — Она даже сделала шаг в ту сторону, что я указал.

— Вон, справа, круто уходит вверх, по ней недавно, дня три назад, кто-то спускался. Слушай, а вот скажи, чем ты на самом деле занималась у вас? Не знаешь элементарных вещей в походе.

— Не твоё лисье дело! — «Ишь какая, прям за живое задел» — Можешь нормально показать? Я не вижу никакой тропы, я вижу только гору и камни.

— Так ты не глазами смотри. Смотри своим желанием перебраться на ту сторону.

— Ты сам слышишь, что говоришь? Тебе утром в грибах мухоморы попались?

— Я тебе сейчас уши надеру, смотри, как говорю, и увидишь. Закрой глаза. Закрой, говорю.

— Мне теперь вообще не видно. Твоей наглой морды тоже. — Как дал бы.

— Подумай, что именно ты хотела бы найти. Представила? Я имею в виду тропу, а не всё, что угодно, это не так работает.

— Да! Представила! — её капризный тон недвусмысленно рассказал, что она начинала терять терпение.

— Открывай.

Спустя час споров, подозрений в издевательстве и просто перепалок, она, наконец, смогла. Время, потраченное на обучение элементарному умению ориентироваться и видеть «пути», стоило того, чтобы услышать: Вижу! Вон она! Как будто светится розовым! — столько искреннего детского восторга. Ну что же, возможно, это спасет нам жизнь когда-нибудь.

— Ну пошли тогда, мой юный следопыт, — я поднялся, и мы начали своё непростое восхождение вверх и только вверх.

Еле видимая глазу тропинка постоянно осыпалась и была настолько крута, что скорее походила на тропу для горных козлов, чем на что-то, предназначенное для человеческих или каких-то ещё ног. Идти было тяжело даже для меня. Кая сначала «ползла» позади меня, но вскоре я заставил её идти впереди, боясь, что она может либо безнадёжно отстать, либо, того хуже, просто сорваться вниз. Тропа петляла среди огромных валунов, периодически выходя на крутые обрывы. Высота была уже приличная, если бы внизу кто-нибудь стоял, то разглядеть его было бы уже невозможно. Я немного приотстал от Каи, остановившись, чтобы посмотреть, не идет ли кто за нами, и на всякий случай расставить несколько шумовых ловушек, на случай непредвиденных «попутчиков». Пара больших камней вместе с несколькими ветками и не туда наступившая нога вызовут нешуточный камнепад, о чем мы всенепременно услышим. Солнце давно перевалило за полдень. То, что мы не успеем перелезть гору, было понятно ещё до начала восхождения. Единственное, на что я надеялся, так это на то, что мы успеем выйти на какое-нибудь плато, где и сможем провести ночь. Надо было поторапливаться: ползти вверх в темноте или тем более ночевать там не было

никакого желания. Громкий визг вырвал меня из раздумий. На меня с огромной скоростью летел камень размером с голову медведя, а за ним ещё несколько, поменьше. Рефлекторно я попытался отпрыгнуть в сторону, о чем пожалел в то же мгновение. Нога соскочила с обрыва, и моё равновесие было безвозвратно потеряно. Единственное, что я успел сделать, это вскинуть руки в надежде уцепиться за торчащий из расщелины куст. Рука ухватилась за покрытый шипами ствол, и я повис над обрывом, раскачиваясь, как потрепанный флаг на ветру.

— Ты где? — испуганный голос Каи звучал откуда-то сверху. Её саму я не видел, но, судя по звуку, она была прямо надо мной. — Ты живой? Я не вижу тебя. — Парочка камешков больно ударили меня по лбу.

— Живой! — крикнул я ей — «По крайней мере, пока ты не закидаешь меня камнями» — добавил я про себя. — Пожалуйста, не шевелись! — голос мой эхом вернулся назад и показался мне дрожащим, надеюсь, только мне. Пытаясь нащупать ногой опору, мне пришлось немного раскачаться. Недвусмысленный треск тут же заставил меня прекратить это занятие. По руке тонкой красной ниточкой стекала кровь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солнечный Лис. «Хроники кицунэ». Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я