Приключения Лорда Питера Крю. Часть вторая. Северный король

Ritten M

Продолжение приключений Лорда Питера Крю и его племянника Августа. Друзья отправляются в Северное королевство, где им уготованы разные испытания. Захватывающие приключения, которые не оставят равнодушными юных читателей и их родителей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Лорда Питера Крю. Часть вторая. Северный король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Северное Королевство

Полёт их длился около двух дней. Детям это совсем не понравилось. Рассказывать было нечего: туман и ничего не видно! Но каким-то образом они смогли разглядеть сквозь туман их дальний важный путь. На второй день они прилетели примерно в пять часов утра. Светало. Солнце поднималось высоко. И уже светило давольно-таки ярко, но совершенно не грело! Когда они приземлились, снега нигде не было видно. Даже малюсенькой снежинки.

— И где мы? — недовольно спросил Август, смотря на Питера Крю, который со спокойным видом слушал его.

— Крестик показывает на Северное Королевство! А значит мы на месте! — сказала Элизабет, держа в руках карту. Между тем Питер Крю свернул коврик в длинную трубку и сложил в одну из коричневых сумок. Они стояли рядом с Элизабет, которая недоумевала, где же снег и откуда холод?! Она стояла в шубе, шапке, перчатках, но дико мёрзла.

— Я тебя понимаю, но раз мы в Северном Королевстве, то где снег???? — ещё громче спросил Август и в тот же миг сильный порыв ветра сорвал тёплую вязаную шапку с его головы. И чуть ли ни его самого. Вдалеке показалось что-то белое и сверкающее.

— Вот он, — сказал Питер Крю, показывая пальцем на снег в тумане. Пойдя к снегу, они официально попали в государство Северное Королевство — самую холодную страну в мире волшебников и в страну, которая славится своими великими людьми, видами спорта и необычными блюдами.

Питер Крю надел на себя свой любимый рюкзак, в котором лежала карта, термос с чаем, температура которого может быть любой в зависимости от погоды и назначения, ковёр-самолёт и очки, чтоб снег и пыль не попадали в глаза. Так о чём я.

— Укутайтесь теплее, — обматывая шарфом шею, сказал Питер Крю — и держитесь рядом, чтобы не заблудится, метель свирепствует, видимость плохая.

Они прошли час, другой, и вышли к указателю с табличкой, на которой чёрными красками было написано

«SVREG — > 500 BERILL»*

Внезапно появилась лошадь, запряжённая в синие сани. В санях сидел толстенький мужичок. В сапогах, в шубе, в больших коричневых рукавицах из шерсти. Невысокого роста, с усами. На усах лежал белый иней, от этого они казались седыми. Большая лошадь, запряженная в сани, была одета в специальную зимнюю экипировку.

— Подвезти вас? — спросил мужичок.

— Да, — сказал Август, который промёрз насквозь даже в тёплой шубе. Ему было холодно, и нос его вот-вот, да превратится в сосульку.

— Можете отвезти во д-дворец короля, п-пожалуйста.

— Конечно! — обрадовался мужичок. — Садитесь!

Они сели в сани, закинув сумки за спины. Лошадь заржала и двинулась рысцой. Тук-тук, тук-тук, слышалось, как снег сбивается под копытами. Повозка проезжала по бескрайним заснеженным просторам. Вокруг только снег. Направлялись они во дворец, который располагался в долине Сверг. Также называлась и деревня. Именно про деревушку была эта надпись на табличке, которую они прочли на указателе. Но об этом я расскажу чуть позже.

Минут через десять пути Питер Крю спросил:

— Авугст, если ты заболеваешь, то что ты делаешь?

— Пью лекарства! — удивился Август.

— И они помогают?

— Да, — ещё больше удивился Август.

* Один берилл-мера длины, равная приблизительно пяти метрам.

— А мне вообще не помогает! — сказал Питер Крю. — Наоборот, только хуже!

На этом беседа закончилась. Август ничего не понял, и продолжил смотреть на сияющие сугробы снега. Они были всюду, куда ни глянь. Иногда сугробы напоминали ему пышные фигуры.

— Дома, дым из дымохода! — внезапно крикнул Август.

И правда, до деревни быстро доехали. Так расскажу про эту деревню. Была она упомянута в первый раз давно, где-то в году 1450. Тогда эта деревня называлась не так, она называлась Суварго, что со старого Северного языка переводится как «известный». Ну и впрямь, она таковой и была. Ведь в этой деревне не только тогда, но и сейчас живут интересные люди, приобретшие известность своими деяниями. Например тот, кто начал исследовать и открыл все известные на данный момент алхимические реакции, и разные элементы, то был Габерилла Фикс, выдающийся алхимик. Он жил в этой деревне в XV веке, год точно не помню. Так, вот эта деревня была подчинена племенем Варока в 1520 году, которое жило на другой стороне Северного Королевства. Они подчинили себе практически всю землю, которую населяли северяне. И деревню в том числе. В те годы ее населяли мирные жители, совсем не вояки. В основном поэты, земледельцы, летописцы. Пришлось Суварго отдать без боёв. Но несколько десятилетий спустя, жители научились изготавливать себе оружие: огнестрельные луки*, кувалды, мечи. Они долго готовились и ждали того дня, когда их дети возмужают и дадут отпор. Так, однажды ночью они прокрались во дворец главаря племени. Дворец был деревянной, так что поджечь стрелы и пустить их во дворец, была намного легче, чем драться с ними. Они подожгли дворец, а выбегавших наружу связывали и брали в плен. В тот день племя Варок было изгнано с этих земель навсегда! А Свреговцы, так они стали называться с тех пор, вернули себе независимость и уважение.

* В те времена огня было предостаточно, климат был другим. И времена года менялись.

Проехав эту столь замечательную деревушку, с столь интересной историей, Элизабет, Август и Питер Крю отвлеклись от дороги. А тем временем они уже подъезжали к месту назначения и когда они подняли свои головы вверх, то увидели перед собой огромный дворец, целиком и полностью сделанный из чистого белого мрамора, который сливался со снежными пейзажами королевства. По мере приближения к нему, они понимали, насколько он огромен. Чтобы попасть к парадному крыльцу нужно было въехать в гигантские золотые ворота. Но стража не пропустила и сани остановились перед воротами. Дети и Питер Крю, слезая с сумками, поблагодарили доброго северяна.

— Как звать-то? — спросил Питер Крю по-дружески.

— Игрукку Майлс! Если понадоблюсь, свистните — я услышу! Но! — крикнул мужичок и лошадь поскакала прочь.

— Вот и дворец Северного Короля! — удивилась Элизабет, снимая капюшон.

Перед мраморным дворцом стояли очень длинные столы. Из небольшой пристройки справа доносился восхитительный аромат! Дверь была настежь распахнута. Они двинулись на запах. Он шел из крохотной кухоньки! Пахло пирогом с малиной и ещё свежеиспеченным хлебом. Рядом со столами суетились люди, которые раскладывали вилки и ножи. За всем этим следил среднего роста мужчина с кудрявыми чёрными волосами. Он был одет в красный пиджак и чёрные штаны. Удивительно, так холодно, а все в лёгкой одежде.

— Trtek oj BROKSKY? — Питер Крю подошёл к незнакомцу.

— Jy! Jale trat de sdojben delejn, — ответил незнакомец.

— Я Хелтуд Винд, — сказал он и протянул руку.

— Я Лорд Питер Крюэлд III! — пожал он руку в ответ.

— А в честь чего пир? — спросили Август и Элизабет вместе. От этих запахов у них текли слюни.

* Вы говорите по-брокски?

* Да. Здесь все говорят на нем.

— Я сейчас расскажу, — сказал Хелтуд, присев на бочку, которая была неподалёку от кухарки, — садитесь, — сказал он им показав на другую бочку.

Элизабет села, Питер Крю стоял, а Август сел скрестив ноги.

— Слушайте! Каждые десять лет в конце апреля в Северном Королевстве проводятся Большие Игры. Игры это — фехтование на льду, бег на коньках, стрельба из лука, дилейпуй и лабиринтная дуэль. В этом году участвуют команды:

— Иссуон

— Дубльвед

— Сврег

— Блиг

— Фундек

— Эгок

В первый день игр обычно бег, но в этом году дилейпуй. Дилейпуй — зимний вид спорта с мячом.

В каждой команде по шесть человек. Одно касание мячом льда на стороне противника приносит одно очко. Надо забросить мяч на сторону противника. Игроки перемещаются на коньках, перекидывая друг другу небольшой кожаный мяч, который несмотря на свой размер — очень тяжёлый. Игра длится четыре тайма по пятнадцать минут.

Второй день — бег на коньках. Выбирается один игрок от команды. Первое место — три очка. Второе место — два очка. Третье место — одно очко.

Третий день — стрельба из лука. Мишень находится на расстоянии двух мтумов (сорок метров). Попадание в яблочко приносит три очка. Со второго по четвёртый круг два очка, а с пятого до девятого одно очко.

Четвёртый день — фехтование на замёрзшем озере Ктул. Один бой до трех уколов. Если укол произведён одновременно, то это не засчитывается.

Пятое состязание — дуэль в лабиринте. Игроки берут с собой палочки. Кто первым дойдёт до центра, тот и победитель игр. Любые средства хороши в достижении цели, но нельзя использовать запретные заклинания! — тут Хелтуд закончил свой рассказ и слез с бочки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Лорда Питера Крю. Часть вторая. Северный король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я