Мёртвая Тишина. Один во тьме

Raund Alex, 2023

После событий в подводном городе Гекатус, главные отправляются на сигнал бедствия с огромного межгалактического судна Элохим и его колонии Граунд Фортрес на планете Гелиос, там по всем данным вспышка какой-то эпидемии, введён карантин, но как уже знают наши герои из тех данных, что получили на Гекатусе, это не эпидемия, а именно миреусты, с которыми они уже столкнулись, агрессивный внеземной организм. Им предстоит узнать, еще больше о тех существах и их устройстве, кроме того теперь уже есть прямая угроза попадания этих существ на планету Земля, что уничтожит всё оставшееся человечество. Собрав новую команду, наши герои в новом составе отправляются в глубокий космос.

Оглавление

Из серии: Мертвая тишина

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвая Тишина. Один во тьме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Реальность

Я был ещё очень слаб после комы, чувствовал, будто тело размокло или что-то вроде того. Голова продолжала болеть, в какой-то момент я даже подумал, что это снова пульсация, как та, которую я ощущал рядом с артефактом. Доктор Броук сказал, что мне станет гораздо лучше уже через пару часов, и он был прав. Сыворотка действовала всё лучше и лучше с каждой минутой. Я уже поел и решил осмотреться вокруг. Это была простая комната, как в любой больнице, ничего особенного. Я даже не увидел нового оборудования или что-то ещё, что могло подсказать мне, где именно сейчас нахожусь… Внезапно открылась дверь, и вошёл Броук.

— Джеймс! Я смотрю, ты уже совсем пришёл в себя. Как самочувствие?

— Уже лучше, вот только голова раскалывается…

— Присядь, я тебя осмотрю немного.

Я сел на койку. Броук достал какое-то устройство и начал просвечивать меня лучами фиолетового цвета.

— Не бойся. Это обычный сканер. Он, правда, теперь стал меньших размеров…

— Тот, который я видел последний раз, был похож на небольшую установку.

— Да, ты немного не в курсе событий и того, какое сейчас время. Мы сейчас отправимся в более уютное место, где я и мои коллеги введут тебя в курс.

— В курс чего?

— Джеймс, ты был в коме почти восемь лет после катастрофы на Гекатусе.

В этот момент в моей голове всё перевернулось, а сердце забилось сильнее в несколько раз, но я и не думал о том, чтобы предаться панике.

— Я понимаю, что это может шокировать. Но это так. Пойдём со мной. Мы с коллегами тебе всё объясним и расскажем.

Я оделся, и мы отправились по длинным коридорам куда-то. Броук постоянно рассказывал что-то насчёт моего здоровья и восстановления, но я будто его не слышал. Все время были мысли о том, что я что-то потерял или забыл… Мы дошли до шахты лифта, которая доставила нас в высокую башню с панорамными видами на огромный город. Там на удобных диванах, вооружившись стаканами с каким-то напитком, сидели ещё два человека.

— Джеймс, знакомься. Вон тот с бородой — доктор Роман, а рядом — полковник Абрамс.

Бородатый человек напомнил мне кого-то, но я не помню, кого именно. Он был относительно высокий, в очках, с бородой и длинными усами, кончики которых были забавно завёрнуты и приподняты вверх. Полковник же выглядел, как и подобало заядлому вояке. Высокий, крепкий, на голове волосы пепельного цвета, шрам на пол-лица и, естественно, вся грудь в каких-то наградах и знаках отличия. Я увидел, что на нём русская форма. Так я начал догадываться, где я.

Первым подошел поздороваться полковник. Он сразу протянул свою руку и сжал мою так крепко, что я почувствовал, некий хруст.

— Большая честь, Джеймс, — Абрамс без остановки жал мне руку. — Рад, что ты выбрался.

— И для меня, сэр. Слышал о вас ещё до того, как оказался на Гекатусе.

Полковник Абрамс прославился уже давно, служа ещё в Израильской армии. Ему удалось одержать несколько крупных побед над американцами на суше, на воде, и, даже руководя воздушными войсками, он смог в сильном перевесе со стороны противника свести бой в ничью. Кроме того, он был одним из тех, кто организовывал вторжение в Нью-Йорк и Бостон.

После ко мне подошёл и Роман. Он тоже протянул руку. Я сразу почувствовал крепкий русский водочный перегар, что навело меня на мысль, будто мне этот запах до боли знаком. Я тогда подумал, что, возможно, это и есть второй врач, который работал надо мной, пока я лежал в коме. Запах был столь крепкий, что, видимо, даже сквозь кому я его чувствовал и запомнил.

— Джейми, как сам? Как самочувствие?

— Спасибо, уже гораздо лучше.

— Что ж, давайте присядем и поговорим немного, — вернул нас к делу Броук. — Джеймс, будешь что-нибудь пить? Виски? Водка?

— Нет, спасибо, может, позже.

Ещё не хватало, выйдя из комы, залиться крепким алкоголем, хотя, возможно, это помогло бы мне снизить такую резкую головную боль.

— Ну, как знаешь. А я, пожалуй, виски.

Броук наполнил стакан, кинул туда льда, закурил сигарету и сел на диван напротив меня. Полковник и Роман сели на свои места по обе стороны.

— Итак, Джеймс. Я немного тебе расскажу, что сейчас происходит и где ты находишься.

— Да, мне сейчас это важно знать. Пролежав в коме почти восемь лет, мне кажется, что я явно упустил что-то важное.

— Нам говорили о твоем сатирическом чувстве юмора. Хорошо, что ты не растерял его.

— Давайте ближе к делу, — одёрнул Абрамс.

— Да. Ну что же. Ну, как ты понял, Джеймс, ты пролежал в коме почти восемь лет после того дня, когда произошла катастрофа на Гекатусе. И с тех пор много изменилось в нашем мире.

— Я думаю, что меня будет сложно чем-либо удивить, но я слушаю.

— Ну, для начала: сейчас 2118 год. Корпорация, на которую ты работал, теперь полностью под правительством России, и все её действия регулируются правительством.

— А что с Марковым?

— Ликвидирован вместе со своими единомышленниками полностью. Этот больной ублюдок был расстрелян и взорван в своём офисе и по совместительству главном офисе «Грейт Корп Адванс» на Крите.

— Как он умер?

— Мы штурмовали здание несколько раз, пока не прорвались в его офис и не расстреляли в кресле, — в словах полковника слышалось будто удовольствие. — Он был уже загнан в угол. Его люди укрылись где-то под землёй в тоннелях. Нам пришлось взорвать там всё к чертовой матери, чтобы достать их. А после разборов завалов мы не нашли никого в живых.

— Жаль, этот ублюдок заслуживал более мучительной смерти за то, что сделал…

— Что же… Продолжим. Итак, мы смогли продвинуться в науке и прогрессе за последнее время. Сейчас много проектов за пределами Земли, даже за пределами нашей солнечной системы. Ты что-то слышал о проекте «Элохим»?

— Элохим? Проект — создатель?

— Да, — ответил Броук.

— Когда я был ещё в университете, нам рассказывали о том, что было отличным способом для поиска новой планеты для существования, так как наша постепенно умирает. Слышал, что процесс терраформации Земли невозможен из-за большого количества радиации в атмосфере. Нам много рассказывали о том, что есть сведения о существовании в других галактиках планет, похожих на нашу. А после я увлекся трудами Гордона Дэвиса. Он много писал о путешествиях в космосе и переселениях на другую планету.

— Да, ты прав. Гордон Дэвис выдающийся учёный в этой области, но, кроме того, он ещё и инженер, как и ты.

— Он писал, что спроектировал огромный космический корабль для переселения на другую планету.

— Да. Только не для полного переселения, а для постепенной колонизации других планет.

— Я не думаю, что это возможно…

— Ошибаешься. 4 года назад такой корабль отправился в космос и основал там колонию, правда не на подобной планете, как наша, а на другой, не пригодной для жизни.

— А какой смысл?

— Мы смогли испытать корабль в действии, и он оправдал все ожидания, мы смогли испытать терраформацию, и она тоже оправдала все ожидания. Проект так и назвали в честь создателя — Элохим.

— Я работал с его проектом для себя несколько лет. Изучал. Было видно, что такое возможно, но я не думал, что это случится так скоро. Это слишком масштабно…

— Джеймс, ты нам нужен не только для этого, — полковник внимательно посмотрел на меня. — Нам нужна твоя помощь в вопросе о Гекатусе?

— Гекатус уничтожен взрывом ядерной бомбы, какие могут быть вопросы?

Полковник и Броук переглянулись, но не решались мне ничего сказать. Абрамс начал пить свой виски, а Броук тяжело вздохнул и стал листать какой-то документ.

— Они будут долго думать, как тебе сказать, — закатил глаза Роман. — Поэтому скажу я. Нет, Гекатус не был уничтожен тогда.

В этот момент что-то щёлкнуло у меня в мозгу, перед глазами стали всплывать картинки и сцены из Гекатуса, я начал даже слышать голос Исиды у себя где-то глубоко.

— То есть как не уничтожен. Я лично отправлял подлодку с зарядом.

— Нет. Не вышло.

Роман выпил свой стакан залпом и направился к барной стойке, чтобы налить новый, вернулся быстро, принёс и мне. Сел на диван и запрокинул голову назад.

— Мне кто-то из вас объяснит, что происходит?!

— Мы имеем все сведения с Гекатуса и знаем, что там произошло, — немного замялся Броук. — Исида передавала все в главный офис компании, кроме того, Сара Байтс была на связи с Сириусом, а мы прослушивали их.

— Я задал чёртов вопрос! И хочу услышать чёртов ответ!

— Ты направил подлодку в саркофаг, где находился артефакт и так называемая Королева. Взрыв уничтожил всё там и поднялся вплоть до Гекатуса, нанёс ему повреждения, но не уничтожил.

— Мы видели своими глазами, как Гекатус скрылся в огне и песке там, на глубине, под толщей воды. Мы потеряли связь с командным центром.

— Нет. Он устоял. Не знаю как, но устоял. И кроме того, функционирует до сих пор.

— С чего вы взяли?! Кто-то спускался туда?!

— Не так давно, когда мы добрались до данных, которые были у Маркова, мы не поняли одну кодировку, — пустился в объяснения Абрамс. — Когда смогли расшифровать, то решили проверить данные на компьютерах платформы с шихтами в Тихом океане. Мы нашли её, хоть это было и непросто. Естественно, там ничего не было, да и не работали компьютеры, электричества не было. Но там мы уловили очень слабый сигнал, не SOS, но что-то вроде сигнала о помощи. Вначале подумали, что техника дала сбой, но решили остаться там на пару дней и проверить всё. Сигнал пропадал каждый вечер до полуночи, но появлялся снова наутро. Такой же. Тогда мы решили спустить автономного дрона туда, в бездну, он смог снять кое-что и записать сигнал. Но неотчётливо.

Абрамс протянул мне конверт. Я не хотел его брать, но знал, что, возможно, это действительно правда. В конверте были фотографии с дрона и частичная расшифровка сигнала. На фотографиях был виден Гекатус. Он действительно был повреждён, но в некоторых местах продолжали гореть сигнальные огни, даже во многих помещениях был тусклый свет. В расшифровке было «Помогите нам, мы тут совсем одни. Нам холодно. Помогите». Как только я прочитал это, у меня затряслись руки и выпали фотографии.

— Направьте туда ещё одну бомбу и уничтожьте Гекатус!

— Там же люди, им нужна помощь! — Абрамс явно не ожидал такой реакции от меня.

— Вы не понимаете, с чем столкнулись и что там внизу.

— Мы знаем про неизвестную форму жизни, но… — Броук только начал говорить, но я не смог сдержаться.

— Да ни черта вы не знаете! То, что там внизу, осталось после взрыва, и именно оно вам и отправило этот сигнал! Если центр не был уничтожен, значит, и то, что в нём, тоже!

— Но, может, люди смогли после взрыва отправиться и отбить центр, в конце концов там были дроны, которые могли оказать помощь. Там была Исида, — не сдавался Абрамс.

— То, что там внизу, то, с чем мы тогда столкнулись, невозможно победить, невозможно убить. Я вам не помощник в этом вопросе. Мой совет: отправьте туда ещё бомбу и доделайте то, что не доделали мы.

Я встал, выпил залпом стакан с виски и собирался уходить, когда меня одёрнул Роман.

— Джеймс, у нас с этим проблема, главная проблема, которую не решить без тебя.

— У тебя минута, чтобы переубедить меня!

— Космический корабль «Элохим» основал колонию в галактике № 102 на планете № 6, название Гелиос. Элохим потерял связь с колонией сегодня утром.

— Мне какое дело?! Отремонтируйте передатчики данных!

— Джеймс, на той планете мы нашли такой же саркофаг, что и на дне Марианской впадины.

Страх тогда охватил меня полностью, я не мог даже выдавить из себя что-то, казалось, что сердце сейчас вырвется из груди. Роман смог меня переубедить тогда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мёртвая Тишина. Один во тьме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я