Мужчина, выбравший себе в вечные спутники гнев и ярость. Девушка, одержимая ненавистью, поклявшаяся отомстить своему обидчику. Когда они встретятся, начнется обратный отсчет до падения. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Obsession 2: Шаг до падения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Обложка выполнена Натальей Кульбинок https://vk.com/id246226981
Пролог
Сара
Десять лет назад
— Джейсон хочет с тобой поговорить.
Мужчина, прервавший наш разговор с Молли, без тени улыбки смотрит на меня. Он выглядит устрашающе — бритоголовый и с плечами размером с мой шкаф. Его вид не вызывает доверия, но он говорит о Джейсоне, а Джейсон мне нравится.
Я бросаю украдкой взгляд в другой конец комнаты, чувствуя смущение вперемешку с трепетом. Глаза Джейсона направлены на меня, а губы извиваются в кривоватой призрачной улыбке.
В номере отеля полно других людей, но он будто не замечает никого, кроме меня. И это льстит.
Джейсон Рид известный автогонщик с бесчисленным количеством побед, а еще он красивый, обаятельный и женщины сами готовы прыгать в его постель. Я же… Я просто Сара Винтер, мне восемнадцать и если откровенно — я не знаю, кто сотворил чудо и Лиа Пейдж, директор модельного агентства «Пейдж модел» рассмотрела во мне потенциал.
Три месяца назад я только окончила школу, а теперь посмотрите на меня — я на частной вечеринке, которую устроила команда Джейсона после его победы на треке. И все благодаря Молли, которая неизвестно почему была добра ко мне с моего первого дня в агентстве.
Молли профессионал, и уже успела сделать себе громкое имя. Хотела бы я однажды быть такой же красивой и уверенной в себе.
Но правда в том, что я думаю, будто где-то произошла ошибка. Скоро это осознают, и я выпаду из этого мира так же быстро, как и попала в него.
— Так, так. Он определенно хочет тебя, — глупая ухмылка играет на губах захмелевшей Молли.
Признаться, я и сама выпила лишний бокал шампанского и вместо того, чтобы смутить — ее слова заставляют меня улыбнуться.
— Не заставляй Джейсона ждать, — резко прерывает нас бритоголовый, недовольно поджимая губы.
Внезапно мне хочется ответить, что я не подчиняюсь желаниям Джейсона Рида, но во время прикусываю язык.
Мое положение в мире богатых и знаменитых еще так шатко. Я боюсь совершить оплошность и похоронить свой единственный шанс.
К тому же, это только разговор. Верно?
Когда я вновь смотрю в сторону Джейсона, его там уже нет. Укол разочарования причиняет внезапную боль, но не успеваю я полностью расстроиться, как посланник Джейсона велит мне следовать за ним.
И я послушно иду следом, чувствуя, как ноги слабеют от неизвестности, что ждет меня.
Вокруг стоит шум голосов и смеха, играет музыка — вечеринка в самом разгаре. Но я не слышу ничего, кроме громкого стука своего сердца и волнительного дыхания.
Бритоголовый останавливается возле одной из запертых дверей и поворачивает ручку. Отступает и пропускает меня вперед, но сам не заходит.
Делаю глубокий вдох и ступаю в комнату. Дверь за мной закрывается.
— Я тебя здесь раньше не видел.
Низкий, немного растянутый голос привлекает мое внимание. Я поворачиваю голову влево и встречаюсь с оценивающим взглядом мужчины. Он стоит возле не зашторенного окна, который открывает вид на панораму города. Ночной Майами утопает в миллионах разноцветных огней. Но каким бы ни был красочным вид из окна, он не может надолго отвлечь меня. В этой комнате есть кое-что более привлекательное.
— Я здесь раньше и не была. — Я чувствую, как мои щеки теплеют от прилива крови, но на удивление — мой голос звучит спокойно и почти не дрожит.
— Как тебя зовут? — вдруг улыбнувшись, спрашивает он, и направляется ко мне.
Мое сердце замирает и волнение с новой силой охватывает меня, поэтому я отвечаю не сразу. Только открываю рот, собираясь назвать свое имя, как он опережает меня:
— Хотя, не важно. Я буду называть тебя… — он останавливается передо мной и неторопливым взглядом проходится по мне снизу доверху, — Блисс.
Я хочу возразить, ведь у меня есть имя. Меня зовут Сара, и я должна дать ему понять, что мне не нравится, что он придумывает для меня имена. Но я молчу, словно завороженная глядя на него.
Что со мной происходит? Почему мне кажется, что он околдовывает меня, или испытывает на мне какой-то гипноз? Не знаю. Мои мысли путаются, и пульс в венах бьется часто-часто.
— Блисс. — Он протягивает руку и нежно, лаская, касается моего лица. Улыбается, но это улыбка хищника, и если бы не его странное воздействие на меня, я бы испугалась и убежала.
Кажется, он знает что-то, что пока еще неизвестно мне. Я будто попала в игру, правил которой никто не удосужился мне рассказать.
— Ты красивая.
Он обходит меня и становится мне за спину. Я хочу повернуться, но он кладет ладони мне на плечи, и негромким, твердым тоном произносит:
— Не шевелись.
Он близко. Тепло его тела окутывает меня. Его запах — смесь чуть терпкой туалетной воды, алкоголя и ментола — кружит мне голову. Я прикрываю глаза, отдаваясь волнительным ощущениям, когда его ладони скользят сверху вниз по моим оголенным рукам.
— Ты мне сразу понравилась. Я заметил тебя еще на треке, — его слова наполнены неким удовлетворением; чувственные, глубокие нотки ласкают мой слух. — Хочу, чтобы ты была моей этой ночью, Блисс.
Его ладони опускаются ниже, ложатся на мои бедра, приподнимая край короткого платья. Кожа к коже — его прикосновения почти обжигают.
Я тяжело сглатываю, не решаясь открыть глаза. Мне трудно поверить, что этот мужчина обратил на меня внимание и хочет быть со мной. Никогда не считала себя красавицей, да и мальчики в школе не особо интересовались мной.
Но я больше не школьница, и ведь Лиа что-то разглядела во мне, верно? Возможно, Джейсон тоже это увидел?
— Ты считаешь меня красивой? — оттенок недоверия проскальзывает в моем голосе.
Мужчина тихо хмыкает, и теплое дыхание обдувает мне шею.
— Очень красивой, Блисс.
Мои губы невольно раскрываются в улыбке. Он сказал, что я красивая. Это настолько радует, что даже чужое имя больше не расстраивает меня.
Его губы обхватывают мочку моего уха и начинают посасывать, пока руки достигают кромки трусиков. Вдруг я испытываю досаду, что не надела что-нибудь сексуальное и кружевное. На мне простые трусики в бело-розовую клетку. Я боюсь, что Джейсон засмеет меня, когда увидит их.
Просто, я никогда не наряжалась специально для мужчины. В моем гардеробе даже нет сексуального белья. Если на то пошло, я даже не знаю, как надо соблазнять мужчин.
Я все еще девственница. И если он узнает, возможно, больше не захочет меня.
Дело не в том, что я ждала какого-то особенного парня, или хранила себя до брака. Так вышло, я никогда не придавала большого значения своей девственности. Я не торопилась избавиться от нее, решив, что все случится так, как и должно.
— Ты кажешься такой невинной, — шепчет он, рассеянно водя пальцами внизу моего живота. — Словно ангел спустился в мой номер.
Я недоверчиво усмехаюсь, игнорируя тихий голос в голове, который говорит, что такими приемами он просто заманивает девушек в постель.
— Ты не веришь мне? — Он вновь становится передо мной, и я открываю глаза, встречаясь с укоризненным взглядом голубых глаз.
Внезапно, атмосфера в комнате меняется — из томной и расслабленной, она становится напряженной, плотной.
Единственное слово, словно вспышка вспыхивает в моем мозгу.
Возбуждение.
Оно пронзает меня от самых стоп до макушки, под твердым, авторитетным взглядом Джейсона. Он больше не похож на ласкового, нежного обольстителя. Его глаза смотрят жестко, требовательно и непреклонно.
Чтобы он ни сказал, я не посмею ослушаться.
— Я верю тебе, — дрогнувшим, извиняющимся голосом выдыхаю я. Не хочу его разочаровывать.
Я хочу понравиться ему и готова сделать для этого все, что он захочет.
— И правда — ангел, — вдруг усмехается он, но улыбка не трогает его глаз.
Я беспокоюсь. На самом деле, не смотря на свои слова, я не доверяю ему. Но он притягивает меня. Желание быть с ним, прикоснуться к нему, поцеловать — оно так велико, и наполняет каждую клеточку моего тела.
Если бы я не была готова к тому, чтобы остаться, то не пришла бы сюда, ведь так?
— Хочешь, чтобы я тебя поцеловал? — Он смотрит так, словно видит меня насквозь. Знает и чувствует все мои желания и мысли. — Хочешь?
Я киваю, и он улыбается.
— Хорошо, но сначала ты поцелуй меня.
Я делаю несмелый шаг к нему, но застываю на месте, когда его руки начинают расстегивать ремень. Ухмылка блуждает по его красивым губам, и он беззастенчиво смотрит мне в глаза, приспуская брюки и боксеры. Он уже твердый и я задерживаю дыхание, когда вижу эту часть его тела.
Паника поднимается в душе. Я никогда не делала этого. Я вообще не уверена, что хочу делать это. Он слишком большой и я даже представить не могу, как возьму его в рот. По-моему, это отвратительно.
Что, если я сделаю что-то не так? Ему не понравится, он разозлиться и выгонит меня.
Это все, что я получу от сегодняшней ночи?
Разочарование и отчаянье наполняет сознание.
— Мне нравятся ангелы, — расслабленно произносит Джейсон, опускаясь в одно из кресел у окна. — Но еще больше — когда они не бояться согрешить.
Он смотрит на меня в ожидании. Его веки полуприкрыты, и вызов в его глазах не остается незамеченным для меня. Он дает мне выбор — сделать то, чего он хочет, или уйти.
На миг я представляю, как разворачиваюсь и ухожу, оставляя его неудовлетворенным. Это приносит секундную радость, но тут же понимаю, что не сделаю этого. Джейсону не составит труда найти другую — или других — а я буду жалеть, что не взяла максимум из того, что он предложил.
И я решаюсь. Подхожу к нему и опускаюсь на колени. Думаю, ему заметно, как я дрожу, потому что не знаю, что делать. Я беспомощно смотрю на него, испытывая дикий стыд из-за своей неопытности.
— Ты должен мне подсказать, — мой голос сбивается, и жар смущения заливает щеки.
— Ты никогда не делала этого? — В его глазах вспыхивает удивление.
Я качаю головой, но ничего не говорю.
— Возьми его в руку, — велит он севшим голосом. Голубые глаза заволакивает туманом, а губы приоткрываются, когда я несмело обхватываю рукой его плоть.
— Вот так, ласкай осторожно, — поощряет Джейсон, и я чувствую себя чуточку уверенней.
Я двигаю рукой сверху-вниз, ощущая шелковистую кожу под своей ладонью. Это приятно, я и не думала, что на ощупь она окажется такой гладкой.
— Теперь обхвати его губами. Смелее, ангел.
Джейсон улыбается, давая понять, что я все делаю правильно. Я так хочу доставить ему удовольствие. Сейчас это кажется самым важным для меня.
Я наклоняю голову и обхватываю его губами. Каждое мое движение выдает неуверенность и боязнь сделать все не так, как надо.
Но, наверное, я все же делаю это неплохо, потому что дыхание Джейсона становится чаще и громче. Его пальцы зарываются в мои волосы, и он толкается вперед, в глубину моего горла. От неожиданности я задыхаюсь, но быстро восстанавливаю дыхание, дыша через нос.
Это оказывается не так трудно, как я боялась. Лишь пару раз Джейсон поправляет меня, когда я делаю это слишком сильно, и он чувствует боль.
— Ты хороша, ангел, — хвалит меня Джейсон, гладя мои волосы. — Но хватит, я не хочу, чтобы это закончилось слишком быстро.
Я чуть отстраняюсь от него и восстанавливаю дыхание, но не спешу подняться с колен. Смотрю на мужчину снизу вверх, ожидая дальнейших распоряжений.
Удовлетворяя его, я и сама завелась. Чувствую, как между ног стало тепло и влажно. Я хочу, чтобы он коснулся меня там. Хочу почувствовать, как это — когда мужчина в тебе и вы одно целое.
— Поднимись, — командует Джейсон, ни на миг, не прерывая нашего контакта глазами. — Теперь сними платье, — добавляет он, когда я оказываюсь на ногах.
Мои руки дрожат, когда я берусь за низ легкого платья и стягиваю его через голову. Я и забыла, что на мне эти дурацкие трусики, пока широкая ухмылка на губах Джейсона не напоминает мне об этом.
Мое лицо становится пунцовым, и я отвожу взгляд, желая провалиться сквозь землю.
— Ангел, это мило, — тихо смеется Джейсон, и неожиданно оказывается передо мной. — Не стыдись этого, хорошо? — Он берет мое лицо и заставляет посмотреть на него. — Это заводит, даже не сомневайся.
Поколебавшись, я киваю, и даже нахожу в себе силы улыбнуться.
— А теперь, — он проводит большим пальцем по моей нижней губе, — я хочу, чтобы ты сняла свои милые трусики.
Я чувствую себя неловко, стоя перед ним практически совершенно голой. На мне нет бюстгальтера, и когда я спускаю трусики по ногам, предстаю полностью обнаженная перед его туманным, жаждущим взглядом.
— Превосходная. — Джейсон окидывает меня долгим взглядом, значения которого я не могу разгадать. Но я вдруг начинаю очень сильно нервничать. — Теперь ложись на кровать.
Он наблюдает, как я подхожу к кровати и ложусь поверх покрывала. Он немного пугает меня, но любопытство и желание оказываются сильней, чтобы встать и уйти.
— Перевернись на живот, — распоряжается мужчина.
И снова я подчиняюсь, хотя мне неуютно. Не знаю, должна ли сказать ему, что я все еще девственница и это мой первый раз?
Господи, я паникую! Я лежу на животе, абсолютно голая перед Джейсоном Ридом и собираюсь заняться с ним сексом.
Впервые!
Возможно, я совершаю ошибку? Может, стоит прекратить это все, пока не слишком поздно?
— Хорошая девочка, — одобрительно говорит Джейсон, откидывая мои волосы с одного плеча и обнажая его.
Его губы касаются кожи у меня за ухом и сомнения начинают тускнеть, стираться и скоро исчезают. Мои веки тяжелеют, и я сдаюсь, закрывая глаза.
— Ты, в самом деле, кажешься невинной, — его зубы слегка прикусывают мочку моего уха и тихий стон срывается с моих губ. — Это даже возбуждает.
Я позволяю Джейсону полностью руководить, потому что совершенно не знаю, что должна делать и чего он ждет от меня.
— Встань вот так, детка.
Он держит меня за бедра, приподнимая, и я становлюсь коленями на постели. Потом его руки ненадолго покидают меня — я слышу, как что-то рвется. Оглядываюсь и вижу, как он надевает презерватив.
— Ты такая умница, Блисс, — хвалит мужчина, и берет мои волосы в руку, накручивая на кулак.
Я не решаюсь сказать ему, что мне немного больно. Сейчас должно произойти нечто важное в моей жизни, и легкая боль от его захвата кажется пустяком.
И вдруг я чувствую его между расставленных ног. Его пальцы касаются меня, и рука начинает свою ласку.
Это приятно. Нет — это удивительно! Время от времени я делаю это сама, но это не сравниться с тем, как это ощущается с Джейсоном.
Я стону и невольно поддаюсь назад, в поисках того, что требует мое тело. Моя влага на его пальцах, но я так завелась, что это не смущает меня.
— Я не ошибся, когда выбрал тебя, — удовлетворенно хмыкает Джейсон, потирая мой пульсирующий клитор. — И ты очень хорошо сыграла невинность. Браво. Это то, во что вы играете со своими подружками?
Его голос звучит насмешливо. Я не понимаю, о чем он говорит. Растерянно моргаю и оглядываюсь, но жесткая рука придавливает мой затылок и я вынуждена наклониться, прижавшись лбом к покрывалу.
— Теперь тебе будет, чем похвастаться перед подругами, правда? — его голос больше не вкрадчивый и соблазнительный, а грубый и агрессивный. — Могла бы не разыгрывать комедию, я бы и так тебя трахнул.
Я дергаюсь, желая сбросить его с себя, но его хватка сильна. Моя попытка терпит поражение, и я открываю рот, собираясь потребовать, чтобы он остановился, но именно в этот момент он входит в меня. Одним резким движением, полностью и тогда я кричу.
От боли, которая захлестывает меня. Кажется, будто в меня нож всадили и провернули. Слезы брызгают из глаз, и я начинаю плакать, не требуя, а умоляя, чтобы он отпустил меня.
— Твою мать! — ругается Джейсон, но не отпускает меня. Его руки перемещаются на мою талию, и он удерживает меня, не давая вырваться. — Прекрати дергаться! — Он раздражен, и я не могу не думать, что это я, а не он должен испытывать раздражение! — Так ты только хуже делаешь. Расслабься.
Он все еще удерживает меня, но прекращает движения. Наклоняется и его грудь накрывает мою спину.
— Тише, — успокаивающе шепчет он, гладя меня по спине. — Успокойся.
Он серьезно? Разве я могу расслабиться, когда не понимаю, что сейчас произошло? Все, что я могу чувствовать — это огонь боли внутри вперемешку с унижением.
— Ну же, ангел. Ты должна расслабиться.
— Не называй меня так! — Я не знаю, откуда во мне берутся силы, но эти слова я буквально выплевываю. — Просто отпусти меня. Отпусти!
Мой голос срывается на крик, и наконец-то, это действует на него. Джейсон ругается сквозь стиснутые зубы, поднимается и застегивает брюки.
Я сползаю с кровати, дрожащими руками подбираю платье и натягиваю его через голову. Чувство стыда и отвращения затапливают меня с головой.
— Какого черта ты мне не сказала? — Голубые глаза зло сверкают на меня.
— А догадаться трудно было? — Я вспыхиваю, как спичка и с такой же злостью смотрю на него в ответ.
— Блядь. — Он проводит рукой по лицу, и впервые в нем проступает что-то похожее на сожаление. — Какого хера ты тогда тут делаешь? Ты случайно номером не ошиблась? На этих вечеринках не бывает девственниц, — обвинительно бросает он.
Я развожу руками и, не зная, что ответить, выпаливаю:
— Иди к черту! Иди ты к черту!
Я ненавижу его за то, что все получилось так дерьмово. Но себя ненавижу больше из-за глупости и настоящего идиотизма.
— Знаешь что, моей вины в этом нет, — указывая на себя, заявляет он. — Ты могла отказаться и не идти с Беном. Но ты пошла, хотя должна была понимать, для чего тебя привели в эту комнату. Ты девственница, но не можешь быть такой глупой, чтобы не понимать этого.
Я его ненавижу, но все, что он говорит, имеет смысл. Это правда.
Я сама во всем виновата.
— Я просто хочу уйти, — сникнув, отзываюсь я. Мой запал пропал, а все, что осталось — это жгучий стыд и сожаление.
Не говоря ни слова, Джейсон обходит меня и открывает дверь. Думаю, он испытывает облегчение, что я не предъявляю претензий и сама проявляю желание уйти.
Я ожидаю увидеть бритоголового, но в комнату входит другой мужчина. На вид ему лет тридцать, его темные волосы зачесаны назад. Он жует жвачку и ухмыляется, глядя на меня.
— Отвезешь ее, куда она скажет, — распоряжается Джейсон, хлопая мужчину по плечу и тот кивает.
Перспектива остаться наедине с этим типом не слишком радужная, но я так сильно хочу домой, что не возражаю против этого.
С облегчением оставляю номер Джейсона, в котором все еще веселиться народ. Молли нигде нет — наверняка кого-нибудь себе подцепила.
Ну и ладно. Только бы добраться домой, принять душ и забраться в свою постель. Это все, чего я хочу сейчас.
— Эй, Блисс!
Я удивленно оборачиваюсь и вижу догоняющего нас Джейсона. На миг мне кажется, что он хочет извиниться, но когда он подходит ближе, замечаю в его руках пачку денег.
— Возьми. — Он протягивает мне несколько сотен, и его глаза ничего не выражают при этом. — Пусть будет компенсация… Ну, ты понимаешь.
Прежде, чем я успеваю опомниться, он вкладывает купюры мне в руку и, развернувшись, возвращается в номер.
Я стою в коридоре отеля Гранд Бич, держа в руке деньги, которые мне заплатили за секс. Мой первый секс.
Сегодня я лишилась девственности. Поняла, что мужики могут быть уродами внутри, даже если снаружи настоящие красавцы.
Усвоила, что не стоит доверять словам, потому что они ничего не стоят.
А еще я узнала, что такое ненависть. Сейчас я чувствую ее: плотную, удушающую, разъедающую, словно кислота.
Я ненавижу Джейсона Рида. Ненавижу!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Obsession 2: Шаг до падения предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других