Измени этот Магический мир!

Mister G. Lazy, 2023

Что может быть лучше истории, которая может затрагивать сердца людей! – Правильно! История, которая может затронуть сердце каждого читателя и принести что-то новое в их жизнь! Именно поэтому вы должны прочитать эту книгу, ведь только такой популярный жанр как фэнтези может раскрыть темы, волнующие сотни людей! Для вас я хочу представить приключение в Магическом мире, с каждой страницей которого становиться все интересней!

Оглавление

Глава 7. Седина Медведя.

Действие 1.

По улице шёл мужчина. Он был седой, хоть на нем и небыли видны старости по примеру морщин, кроме грубоватой кожи и хромающей походки, а шлепки его деревянных сандалей словно отбивали такт. Волосы его были объемными и словно возвышались вверх как пламя факела, а на виски ложились небольшие косички, переплетенные красными лентами. Также его образ дополняла густая борода без усов, словно ненастоящая, жесткая и неровно свисающая, её неухоженность была сранима с беспорядочной бородой бездомного. Но он был одет в броню, схожую на ранее описанного Ярла, но в более свободную и без пластин на плечах, вместо чего находилась обычная багровая роба и потрепанные бинты. Его мешковатые штаны свисали до ступней, на них они были туго затянуты теме же бинтами. Красные сандали на ногах были стянуты темными нитями, недающие спасть с ноги. Его бойкий образ дополняли брови, напоминающие облака, вохвышающиеся в небо, и ярко красные глаза, которые словно фонари горели среди меркнущих на его фоне обывателей. Мужчина спокойно прогуливался, покуривая свою деревянную трубку, стиснув её межжу своими белыми как снег зубами. Мужчина остановился у скамьи, где сидел уже знакомый старик Кору.

— Как дела учитель? Ха-ха! — спросил мужчина, небрежно завашись на скамью и засмеявшись просто так, раскинув руки положив ногу на ногу. — Если ты меня позвал, значит есть что-то и вправду важное, не так ли?

— Отару, ученичек, — поприветствовал Кору, улыбаясь встрече. — Чего ко мне пришел?

— Как чего, ты хочешь сказать, что забыл за чем меня позвал, маразмати, — резко вскачил мужчина, их его трубки хлынул столб дыма.

— Ладно, не мог же я позвать великого"Пламенного Привратника"просто так, да? — старик захихикал, увидев негодование собеседника.

— Кто знает, может ты уже ничего не понимаешь. Или великий"Второй"еще не настолько стар, — съязвил мужчина, заострив внимание на это причудливое звание и на слово великий, будто обозвав старика в ответ.

— Ну-у, — задумался Кору. — Как раз по этому я тебя и позвал. Я уже с трудом поддерживаю свою жизнь. Пора мне на покой.

— Да что ты такое говоришь старик, ты еще полон сил, я верю! — настойчиво заявил Отару, напрягая свой бицепс.

— Я уже все решил, посох отдам под стражу.

— А барьер? Как же определят отряды по назначением, и кто этим будет заниматься после тебя? — завалил вопросами мужчина.

— Для этого я тебя и вызвал заранее. Я уже предчуствую свою смерть, она наступит скоро, — прохрипел старик со спокойным выражением лица. — Я хочу чтобы ты поприсутствовал, ты должен подготовить новое поколение. Я как раз встретил мальчика, он сын Шестого, его внутренняя воля, которую я разглядел, внушает страх. Он смог почуствовать мою аниму, вероятно все из-за его тренировок, он хочет превзойти отца — он изменит мир.

— Я знаю, на что ты намекаешь, но я уже не тренировал никого целых двадцать лет. Да и привязываться к кому-то снова, я уже стольких потерял. Ты как никто другой знает, какое слабое новое поколение, никто не готов к твоей смерти, это встряхнет целый мир.

— Знаешь, а этот мальчик чем-то похож на тебя, да и на своего отца. Только ваши лица освежают мою память об Ичиро.

Кору наклонил голову и присмотрелся.

— Какими заслугами этот малой заслужил упоминание первого. Ты же знаешь, что потомки великих обычно полные идиоты.

— Ну знаешь, один мой ученик и без знаменитого папаши стал полным неудачником. Ты ведь даже не женился.

— Пускай я и неудачник, но для женитьбы я слишком молод.

— Ты уже сотню лет говоришь, что якобы молод, — усмехнулся Кору. — Да и как ты смеешь звать себя неудачником, это могу делать лишь я, ты Четвертый и Багровый Тан, на данный момент, лучше наставника чем ты не найти.

— Я устал от этого. Не называй меня так.

— Если бы ты устал, мы бы уже все погрязли в войне, как бы ты себя не называл, и чтобы ты не говорил, ты всегда будешь человеком, который не падает. Вы — мои ученики, затмили меня и мои заслуги. Это лучшая награда для меня.

— Но! — воскликнул Отару с недоумеванием.

— Никаких но, — перебил Кору, его голос стал ниже, поднялся ветер, и трубка Отару затухла. — Хватит курить эту гадость, что будет с тобой в старости?

— Это уже не твою дело старикашка. — улыбаясь, прижег трубку Отару, чтобы та перестала дымиться.

— Я прошу побудь здесь немного. Я чуствую бурю после своей кончины.

— Так и быть, я послежу за тем, чтобы плохого не случилось, — согласился мужчина. — А ты возложи хоть небольшой цветок в храме в мою честь, напоследок. Ха-ха-ха.

На слове цветок Отару показал два сближающихся пальца, словно заостряя внимание на его размере.

— Ха-ха! — расмеялся Кору. — Отару — сильнейший из людей, я доверяю тебе свою волю. Волю, которую ты должен передать новому поколению.

Старик поднял правую руку и вздохнул. Вокруг него вихрем начала стягиваться листва, постепенно заслоняя его тело, а над ладонью появился что-то необыкновенное, оно напоминало некую золотистую окружность урагана, которая неравномерно вращалась. Вскоре листва заслонила все его тело, она покорна втягивалась в это кольцо, которое потихоньку стихало.

"Это моё последнее желание!" — словно эхо послышался голос Кору, а ветер поднятый этим чудом стихал, как и оно само.

В скоре вся листва исчезла.

Отару стоял молча с пустыми глазами, он сжимал руку, будто чуствуя сильнейшую боль на свете.

"А ты умел красиво уйти. Я исполню твою волю наставник," — прошептал он.

Мужчина зажег курильную трубку, прикоснувшись к ней пальцами. Втянувшись паром, он выпустил целое облако дыма. Поправив трубку, на его лице последовала легкая улыбка, и за долю секунды мужчина растворился в воздухе, оставив лишь клубы дыма.

Действие 2.

В то же время, разницой всего лишь в минуту Рин тренировался контролировать свою аниму. Он в поте лица стоял с выпрямленными руками, пытаясь повторить трюк с его первой миссии, да только яйцо он заменил стаканом с водой.

"Ну почему же?" — нервно спрашивая себя шепотом. — "По моим расчетом в идеале я должен создать хотя бы небольшой водоворот в центре стакана. Ладно нужно передохнуть хоть минутку, я уже час тут стою."

Рин поставил стакан, достал трубку, которую он купил у продавца Рэйли. Он дунул в неё, и с противоположного отверстия выскочил пузырь, напоминающий дракона, что необыкновенного для любых пузырей. Выглядел он к слову своеобразно, весьма не грозно, будто в особой манере, которую описать как пузырчатую никак нельзя. Дракон словно наделенный разумом изгибался словно змея, на деле он просто следовал порывам ветра. Парень провел пальцем, где-то за три сантиметра от пузыря, и тот лопнул.

"И как всегда, взрыв, хоть я и не касался, да и потока вохдуха от пальцев явно было бы не хватило," — размышлял парень.

Вдруг он резко повернулся к дереву позади него, бросив в него трубку

"Что это было, я чуствовал будто что-то огромное несется на меня," — Рин нервно сглотнул слюну. — "Может заяц, или я перетренировался до того, что со страху и трубку бросил. Прийдется убрать её осколки."

На самом деле за другим деревом, близ к тому, стоял побледневший от испуга Отару.

"Как, как черт возьми?" — недоумевал мужчина. — "Этот сопляк, как он меня почуствовал, он странный, если бы я не успел поменяться местами, он бы меня нашел, да и ту игрушку он разбил, что даже кора дерева треснула. А тот пузырь?! Он лопнул его не касаясь пальцами, он лопнул его чистой анимой, которая распространилась в его руке, видимо из-за тренировки со стаканом. Но в ней нет смысла, если брать жидкость типа воды, я уже почуствовал его стихию огня, он даже взболтать её не сможет. Только вот то, что он заметил меня, говорит о его мощности анимы, хоть профессионалам заметить такого как я и не трудно, я даже не скрывал аниму, но будь он хоть на два года старше, я юы не был удивлен, скорее разочарован."

"Ладно, за работу!" — прошептал самому себе Рин.

На этот раз парень напрягся как никогда ранее, и стакан треснул, а капли разлетелись в разные стороны, вода словно вращалась внутри стакана, не проникая сквозь щели.

"Что это было, кого же мне старик подкинул," — размышлял Отару, улыбаясь от интереса. — "Клянусь, я видел как он выпустил огонек."

— Ай! — вскрикнул Рин, от осколков стакана он немного порезался, но в туже секунду боль сменилась радостью: — Я смог!

От радости парень вытянул обе руки вперед с криком:"Я не неудачник". И на его удивление между его ладоней вспыхнуло пламенное кольцо, по его глазам было видно, что он не ожидал происходящего. Пока он отвлекся, его руки задымились, и он взвизгнул от боли, кольцо же начало двигаться. Отару невероятно удивился, он моментально сорвался с места, достигнув кольца. Прямой ладонью с тыльной стороны мужчина ударил по этому явлению как по мячу. Кольцо отскочило в ближайшее дерево, и с громким звуком треска, на удивление обоих образовалась сквозная дыра, которая слегка наклонила древо, после чего с хрипом оно разделилось на две части, одна из которых вызжа падала на них. Отару, даже не смотря на весьма крупный ствол, отмахнулся от него рукой, так непринужденно, словно это было вовсе не дерево, а маленький сучок.

— Что же ты за природой не следишь, пацан, — обратился Отару, подав ему руку. — Ну ладно вставай.

— Черт, — запыхаясь ответил Рин.

— У тебя небольшие ожоги, как ты так умудрился.

Отрау улыбнулся и протянул левую руку, замотанную бинтами, которые сами, словно живые окутали ладони парня, а Отару обрезал их своим зазубренным ножом.

— Ух ты! Я видел эти бинты, но где же? — задумался парень. — А! Я же стащил их у отца!

"Ну и семейка!" — задумался мужчина.

— А как вас зовут? Меня Рин.

— Хороший вопрос парень! Я Отару, великий и сильнейший. Меня называют по-разному, но чаше всего вы, жалкие смертные, зовете меня…

— Наставник, я вас искал, — перебил диалог Аргус, который пришел после работы. — А вот ты, Рин. Ты тоже мне нужен.

"Они что ли обнаглели?" — думал Отару.

— Мне жаловались люди, что вы пристаете к ним с рассказами о жизни, сторожевых ты проверил на прочность, и как ты думаешь где они, — поинтересовался Аргус, не скрывая свое недовольство.

— На посту? — нервно бросил Отару. — Я всего то лишь ударил их пару раз, да и не по лицу. Ты вот посмотри на сына, он навые новый разучил.

Будто уклоняясь от наказания за проступки, мужчина сменил тему, взяв Рина за плечи.

— Не может быть, еще одна, — с неким разочарованием высказался Аргус, закрыв лицо рукой от стыда. — Покажи.

— Но у меня анимы не осталась, да и если бы не старик, точно бы без руки остался.

— Значит ничего нет. Доведешь до соверщенства покажешь.

Парень разозлился.

— Да, ты жестокий отец, — раскритиковал Отару, утешая парня. — Давай я покажу, к тому же я её уже скопировал.

Отару стал повторять движения Рина, создавая кольцо, только оно было более контролируемым, и искры как у Рина не разлетались во все стороны. Парило оно достаточно высоко от руки мужчины, не давая обжечь руку.

"Пламенный диск!" — произнес Отару, и, словно кидая бейсбольный мячик, швырнул его прямиком в другое дерево.

Диск сначала прорезал кору дерева до сердцевины, после чего взорвался со странным, будто с неестественым звуком, оставив от древа лишь щепки да пенёк.

— Ну как вам? — похвастался Отару. — Еще и название придумал.

Рин негодовал, смотря на обоженный пенёк.

— Да, это способность универсальна, но вот садовникам вы работы прибавили.

— Ты только о минусах, как всегда, — бросил Отару.

— Как ты его скопировал, ты же просто наблюдал за моим движением, не более, — спросил Рин.

— Такому как Отару выучить такой навык легче легкого. — объяснил отец.

— Для этого надо усердно тренироваться и все в этом духе. Короче, мотивацию я тебе задал, вперед и с песней.

Отару подтолкнул Рина.

— Да, сын, ты иди, нам нужно поговорить.

"Прогнал меня, да и навык своровал, что это за старик такой, но запах его дыма из трубки мне знаком," — подумал Рин, следуя наказу отца.

Действие 3.

После встречи Отару и Рина прошел час, а старик вместе с Аргусом продолжали идти.

— Так господин Второй Ярл решил уйти, — переспросил Аргус.

— Это должно остаться только между нами, в истории этой эпохи он уже давно мертв, — серьезным тоном произнес Отару.

— В последнее время происходит много чего странного, но его решение для меня неожидано. Прийдется мне взяться за распределение детей вручную, и барьер — наши враги могут увидеть, как он ослаб.

— Не волнуйся, распределением и проверкой я займусь сам. На поддержку барьера можно найти другого. Я бы взял Ноэ.

— После его перепалки с советом могут возникнуть вопросы, по их мнению то, что он ещё жив, является моей заслугой.

— Плевал я на это сборище идиотов. Надеюсь они не хотят спорить со мной. Я наведаюсь к твоему ученику сегодня, и прошу, не оповещай совет об этом.

— Спасибо учитель, — громко поблагодарил Аргус, низко поклонившись в знак уважения. — Если бы не вы, я бы разбирался с этим гораздо дольше.

— Не стоит, я лишь выполняю просьбу старика Кору.

Учитель и ученик пожали руку, после чего разошлись.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я