В городе Солт-Лейк-Сити в древних записях библиотеки Церкви Иисуса Христа Святых последних дней хранится тайное пророчество рождения пророка, который потрясет само адское царство. И все произойдет на кладбище Реколета, где существует портал в иное измерение с душами погибших, древними силами и злом. Где мир мистики и предсказаний, где тайны и злые силы, способные потрясти вселенную. Откройте страницы этой книги и станьте свидетелями потрясающего путешествия сквозь грань религиозных пророчеств.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак Кладбища Реколета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1: Таинственное предсказание
В 1827 году в штате Нью-Йорк наступило событие, которое перевернуло жизнь простого фермера.
В глубокой ночи, когда тишина окутывала дом Джозефа Смита в Манчестере, штат Нью-Йорк, в комнату внезапно проник странный свет. Джозеф проснулся и увидел перед собой яркую фигуру. Это был ангел Мороний, по имени которого он узнал позже.
— Мороний: Джозеф Смит, я послан от Бога с важной миссией для тебя.
Джозеф, в изумлении и трепете, поднялся с постели и стал слушать слова ангела.
— Джозеф: Кто ты? Что ты хочешь от меня?
— Мороний: Я Мороний, послан от Бога с целью возвести что твоя молитва услышана и тебя ждет великое дело. Рядом с тобой, на холме Кумора, спрятаны золотые листы, на которых написана история древних американских народов. Тебе дано благословение перевести этот текст на английский язык.
Джозеф, испытывая смешанные чувства удивления и тревоги, согласился принять эту миссию.
— Джозеф: Как мне найти эти золотые листы?
— Мороний: Они спрятаны в яме. Когда будешь готов, я приду и покажу тебе, как их обнаружить.
Дни превратились в недели, а недели — в месяцы, пока Джозеф тщательно готовился к этому важному моменту. И наконец, наступил день, когда Мороний явился ему снова.
— Мороний: Пришло время, Джозеф. Последуй за мной и я покажу тебе место, где золотые листы спрятаны.
Джозеф, с замиранием сердца, последовал за Моронием на холм Кумора. Там, перед его изумленными глазами, открылась яма с золотыми листами, ярко светящимися на фоне ночного неба.
Джозеф, с трепетом, протянул руку к листам и осторожно взял их в руки. Он ощутил волну священного знания, пронизывающую его существо. Он понимал, что перед ним уникальная возможность раскрыть древние тайны, заложенные на этих листах.
— Джозеф: Что я должен делать с этими листами, Мороний? Как я смогу прочитать их содержимое?
— Мороний: Джозеф, Бог даровал тебе силу и знание, чтобы ты мог перевести текст. Имеются камни, называемые Урим и Туммим, которые помогут тебе в этом. Возьми их, они рядом с золотыми листами.
Джозеф увидел два маленьких прозрачных камня лежащие рядом с листами. Он взял их в руки и почувствовал, как энергия проникла в его сознание.
— Джозеф: Как я должен использовать эти камни?
— Мороний: Используй их как очки, Джозеф. Когда ты будешь готов переводить текст, они помогут тебе разглядеть скрытое значение слов. Будь предан этому делу, и Бог будет с тобой.
Джозеф послушно взял камни Урима и Туммима и приложил их к тексту на золотых листах. Мгновенно перед его глазами сквозь камни странные символы и письмена, до этого непонятные ему, стали переводится на понятный ему язык.
Джозеф, день за днем, ночь за ночью сосредоточившись, начал переводить текст.
Каждая строка, каждое слово были ему даны через небесное откровение. Он чувствовал присутствие Божественной силы, направляющей его руку и ум.
Так как он был неграмотным человеком не умеющий писать, пророк обратился к его другу Оливер Каудери за помощью, и он помогал ему в качестве писаря, когда Джозеф Смит переводил листы.
Дни и ночи сменяли друг друга, а Джозеф продолжал переводить текст с золотых листов с реформированного египетского языка на английский. Внутренний голос и горения в груди подсказывали ему каждое слово, каждую фразу.
И однажды внезапно, в самый важный момент его труда, Джозеф Смит, сидя в своей комнате в темноте, погрузился в молитву и размышления. Вдруг воздух наполнился таинственными вибрациями, и комната наполнилась благостной атмосферой, вокруг него стало светло, и появилась фигура залитая светом. Это лично сам Бог явился. Он блестел яркостью, пронизывая комнату непривычным сиянием и любовью.
В этот момент Джозеф чувствовал себя одновременно слабым и сильным. Он осознавал, что его предназначение простирается за рамки его собственной жизни и что Бог доверил ему важную роль в исполнении своего замысла.
Подобно маленькому огню, зажженному в его сердце, Джозеф почувствовал неослабевающий пыл, побуждающий его следовать воле Божьей и служить пророком, которым он был избран. Он был готов принять вызов, пройти через испытания и принести истину всем, кто готов ее принять.
С тихим поклоном и благоговением Джозеф поднялся с колен, чувствуя внутреннюю решимость и силу, которую даровал ему Бог. Он знал, что его жизнь навсегда изменилась, и теперь началось великое приключение, которое будет простираваться через поколения и оставит свой след в истории человечества.
Из этого света вышла голосистая, но могущественная речь:
— Бог: Джозеф Смит, ты трудился преданно и с верой. Я благословляю тебя и раскрываю тебе предсказания о будущем пророке. Через много лет, в недалеком будущем, родится могущественный пророк, избранный моей рукой. Он будет иметь силу и мудрость, чтобы сотрясать весь ад и противостоять дьяволу.
Джозеф, смиренно прислонившись к стене, слушал каждое слово Бога с трепетом и благоговением.
— Бог: Запиши это пророчество, Джозеф, и храни его в тайне. Рассекрети его лишь в день, когда этот пророк родится. Он будет знаком для мира, и его приход будет спасение для многих.
Джозеф, взяв перо и бумагу, начал записывать пророчество с дрожащей рукой. Он понимал важность этого момента и ответственность, возложенную на него Богом.
Когда он закончил запись, Бог возвратился к небесам, а Джозеф остался один, с золотыми листами, камнями Урима и Туммима, а также записанным пророчеством. В это время он вспомнил что он писать не умеет. Но ведь с Богом возможно все.
Следуя велению Бога, Джозеф Смит тщательно сокрыл пророчество в конверт, замкнув его в своем сердце. Он понимал, что момент рассекречивания настанет, когда придет время рождения этого могущественного пророка.
Так завершилась первая глава истории, запечатленная на золотых листах, которые Джозеф Смит обнаружил на холме Кумора. Он продолжал свое дело, переводя тексты и готовясь к тому дню, когда Бог пришлет этого пророка, сотрясающего ад и напугающего самого дьявола.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Спустя много времени в далеком 1992 году, в мирном городе Солт-Лейк-Сити, расположенном в штате Юта, произошло событие, которое потрясло Церковь Иисуса Христа святых последних дней. Великий храм, стоящий возвышенно на холме, стал свидетелем исторического момента.
Президент Церкви, с достоинством и уверенностью в глазах, в библиотеки собрал вместе свой совет, состоящий из первого и второго советника, а также двенадцати апостолов. Сердца собравшихся были полны трепета и ожидания, ведь каждый из них пребывал с Богом и исполнял свою миссию на земле.
Свет от простых свечей и тепло отражающихся от книжных полок создавали атмосферу таинственности и величия.
— Президент Церкви (с глубокой сосредоточенностью): Братья, сестры, эти залы хранят множество драгоценных писаний и свидетельств. Сегодня я призываю вас исследовать исторические страницы и найти то, что проложит путь будущему нашей Церкви.
Первый советник, с легким недоумением: Президент, что именно мы ищем в этих старинных текстах? Ведь мы знаем учение пророка Джозефа Смита и следуем его словам.
Президент Церкви (с уверенностью): Брат, я верю, что в этих залах прячется нечто более глубокое, что может раскрыться великим пророчеством. Дайте мне ваше доверие и следуйте мне.
Второй советник, с некоторым сомнением: Президент, мы всегда следуем вашему руководству, но что за пророчество вы ищете? И как мы узнаем, что нашли то, что ищем?
Президент Церкви (с вдохновением): Братья, сестры, я получил откровение от Господа, что в этих святых местах скрыто письмо Джозефа Смита, которое содержит предсказание о рождении великого пророка. Когда мы его найдем, Господь покажет нам путь.
Советники и апостолы обменялись взглядами, полными смешанных чувств. Они понимали серьезность момента и важность их задачи. Внезапно, член совета, апостол Джон, ощутил нечто необычное. Он поднял руку и указал на старый запечатаный конверт, покрытый пылью, на самом верхнем полке.
Апостол Джон (с возбуждением): Президент, посмотрите! Это письмо, оно незаметное и в тоже время выделяется среди других. Может быть, в нем находится то, что мы ищем?
Президент Церкви (с интересом): Апостол Джон, ваше замечание вызывает мою внимательность. Позвольте мне взглянуть на этот конверт.
Президент Церкви достал конверт из полки, сдул слой пыли и рассмотрел ее внимательно. Он был прост и скромный, но оттуда исходила особаяю энергия, словно зов к исследованию ее страниц. Он сорвал печать и открыл письмо.
Президент Церкви (с решимостью): Братья, сестры, это могут быть те самые страницы, которые мы ищем. Давайте отнесем их в нашу советскую комнату и прочитаем вместе.
Апостолы и советники с волнением следовали за Президентом, ожидая того, что раскроет этот таинственный текст. Они покинули библиотеку и вновь собрались в святом для них Храме на цокольном этаже. Присев за стол они приступили к чтению.
Президент Церкви (с благоговением): Братья, сестры, эти страницы открывают нам долгожданное пророчество. Позвольте мне читать вам слова Джозефа Смита, которые были скрыты столь многие годы.
Сердца присутствующих замирали, а их умы были наполнены великим ожиданием. Президент Церкви начал чтение текста, словно проникая в саму сущность пророчества.
Президент Церкви (с возвышенностью): «Великим откровением, данном мне Господом, я заявляю вам, что в этом году родится пророк, избранный Господом. Его имя и место рождения скрыты от нашего взора, но в свое время они будут открыты. Будьте готовы, братья, сестры, к великому событию, которое потрясет наш мир и принесет благословения невиданные».
Советники и апостолы встретили эти слова смешанными эмоциями, ощутив, что великий поворот истории Церкви уже настигает их. В их глазах отражалась смесь тревоги, волнения и глубокой веры в Божье провидение.
Президент Церкви (с вдохновением): Братья, сестры, данное пророчество открывает перед нами новую главу в нашей вере. Мы должны готовиться и ожидать пришествия этого великого пророка, по воле Господа. Его появление принесет нам дальнейшие указания и руководство, необходимые для нашего времени. Мы должны объявить эту благую весть во все Церкви и передать ее всем верующим.
Советники и апостолы согласно кивнули, осознавая величие момента и значимость этого пророчества. Они понимали, что Бог поверил им эту важную миссию распространить слово о рождении пророка.
Следующие дни были наполнены подготовкой послания, которое содержало пророчество Джозефа Смита. Были проведены встречи, составлены письма и отправлены во все уголки церквей Христовых святых последних дней. Они рассказывали о том, что в этом году родится пророк, но ни имя, ни место его рождения неизвестны.
Это послание вызвало много разговоров и дискуссий среди верующих и прессы. Каждый себя спрашивал, кто будет этим избранным пророком и где он появится. Верующие с нетерпением ожидали дальнейших откровений и указаний от Бога.
Таким образом, благая весть о рождении пророка начала свое торжественное распространение по всему свету, заполняя сердца верующих надеждой, предвкушением и преданностью. Они прониклись истиной, что Бог вновь говорит через Своих избранных и что будущее Церкви их ждет. Время настало, чтобы предреченное Джозефом Смитом сбылось и пришел на землю новый пророк.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Скорая помощь неустанно мчалась по украинскому городу, пронизывая ночную тишину своими яркими мигалками. Внутри машины роженица схватывала воздух и издавала пронзительные крики от боли, которые сопровождали каждый ее схватка.
Прибыв в больницу, они были готовы к этому моменту. Медицинский персонал был на высоте, суетился вокруг роженицы, приготовив все необходимое для безопасного и успешного родоразрешения. Все силы были брошены на то, чтобы привести на свет новую жизнь.
Наконец, соприкосновение смертного и божественного произошло. Ребенок родился, сопровождаемый звуками плача и радости. Но радость была недолгой, так как в этом же мгновении матери пришел конец. Она отдала свою жизнь, давая путь новому пророку. Она умерла чтобы ребенок жил.
В то же время, внутри больницы начались странные события. Перебои с электричеством стали случаться, окутывая коридоры и палаты в полумрак. Врачи и медсестры, испуганные и не понимающие, что происходит, пытались разобраться в ситуации, но все их усилия были тщетны.
Не видимые для людских глаз, рядом со столом рождения стояли ангелы и демоны, наблюдая за происходящим. Их присутствие ощущалось как зловещий холод и невидимые тени. Ангелы, с волнением и благоговением, смотрели на младенца, видя в нем силу и предназначение. В то же время демоны испытывали зависть и ярость, понимая, что новый пророк станет им смертельным врагом.
Эта борьба между светом и тьмой, добром и злом, развернулась в непосредственной близости от рождения пророка. Ангелы и демоны смотрели друг на друга с угрожающими взглядами, их присутствие наполняло воздух непроницаемой напряженностью.
Время тянулось медленно, в то время как незримая битва продолжалась. Демоны стремились разрушить силу и судьбу рожденного пророка, их глаза сверкали злобой и жаждой уничтожения. Ангелы, с другой стороны, стояли на страже, готовые отразить любую атаку и защитить ребенка, чья судьба была связана с великим предназначением.
В темноте, среди мерцания ослабленного света, смешивались шорохи крыльев и зловещие шепоты. Духовная война разгоралась на грани реальности и потустороннего, но ни один из присутствующих в больнице людей не мог заметить эту схватку невидимых сил.
Сердце рожденного пророка билось силой и решимостью, которые привлекали к нему внимание как свет, проникающий сквозь тьму. Это был миг, когда судьба переплеталась с могуществом, и будущее пророка уже неразрывно связано с борьбой против демонических сил.
Сквозь последние усилия, демоны, осознавая свое поражение, поняли, что временно им не удалось покончить с жизнью пророка. В недоумении и гневе они исчезли во тьме, поклявшись вернуться в другой момент и добиться своей мести.
В то время как врачи и медсестры старались привести больницу в нормальное состояние, мир наружу ничего не знал о внутренних событиях, происходящих в этой ночи. Они не могли ощутить борьбу между небесными силами, но вскоре они столкнутся с последствиями этого события, когда пророк, вырастая, начнет понимать свою силу и предназначение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призрак Кладбища Реколета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других