Записки одного даоса, или Сказки о Силе

Master Fei, 2021

Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними.Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь?Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Записки одного даоса, или Сказки о Силе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Записка 10. Парения и мастер Гуо

19 декабря 2017

Вчера варил белый чай с одним удивительным (в меру сумасшедшим) мастером — Гуо лиданем (郭师傅). Даос сей, не любящий фотографироваться сам, научил меня необычному навыку — делать такие фотографии). Воистину, велико его гун-фу в такой практике, которую он (и не только он) называет И-вэй[11].

И-вэй — делать то, что обычно не делаешь. Делать необычно. Выходить из зоны комфорта, чтобы тренировать присутствие, присутствие в моменте «здесь и сейчас». Если вы чистите зубы правой рукой, то практикой И-вэй будет начать чистить их левой. Идти наперекор привычкам. Обыватель тысячи и тысячи раз чистил зубы в своей жизни. Он делает это «на автомате», бессознательно. И при этом думает о чем-то, не присутствует в процессе. Практика И-вэй позволяет выйти из бессознательного режима в мир чистого осознания.

Взять и (без причины) выучить португальский язык — это И-вэй. Будучи техническим специалистом, взять и изучить французскую поэзию 18-го века — это И-вэй. Делать превосходное вино и не пить алкоголь — это И-вэй. Владеть высоким искусством делать фотографии, не фотографируясь самому — это тоже И-вэй.

Нужно просто сделать так:

«Как-будто летаешь. Но нет. Не летаешь… Совсем напротив. Летаешь не как-будто…» — с подобным смыслом выдал он некую поэтическую импровизацию на китайском. Монотонно радостным тоном. «飘逸!» — подытожил в конце.

Мастер Гуо сейчас варит мой белый чай с имбирём (там, где мы, сейчас довольно холодно). Странное варево, но согревает.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Записки одного даоса, или Сказки о Силе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

11

И-вэй — значит делать то, что обычно не делаешь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я