Первый закон рая. Книга I

Maria Semprericca

Эта книга – первая в тетралогии, которая будет носить то же название: «Первый закон рая». Повествует о преодолении и преображении, внешней и внутренней красоте, приключениях духа и изменениях тела. Посвящается ломовым лошадкам, женщинам, страдающим от лишнего веса, непринятия себя, уставшим, загруженным работой, проблемами и ответственностью. Автор очень хочет, чтобы они тоже смогли изменить свою жизнь и стать счастливыми.

Оглавление

Глава VII. Три ложки хлопьев

День промчался мимолетно, и наступил момент второй встречи. Я сидела все там же — в мастерской, но уже без очков, с густым слоем крем-пудры под глазами. Правда, мне казалось, косметика так и не смогла скрыть заставляющие меня стесняться круги, хоть килограммами ее наноси.

Скайп зазвонил. На экране появилось в ярком солнечном свете улыбающееся лицо Тодда. Он, по всей видимости, стоял на той самой террасе, о которой говорил в предыдущий вечер. На нем была элегантная светло-розовая рубашка, галстук и костюмный жилет.

Мы поздоровались. Тодд, в отличие от меня, выглядел отдохнувшим и возмутительно бодрым.

— Смотри, какой сегодня великолепный день.

Он повернул монитор в сторону потрясающего морского пейзажа. По голубому, в солнечных лучах, небу с писком летали чайки. Они то взвивались, набирая высоту, то стремительно возвращались вниз, к лазурной воде.

— Beautiful! — не удержавшись, воскликнула я с восхищением.

— Да, здесь очень красиво… — романтично произнес Тодд и продолжил нормальным голосом. — Мне пора собираться в офис, сегодня много дел. Есть ли у тебя еще минут двадцать поговорить со мной, пока я буду завтракать?

Времени, конечно же, не было — я сильно устала и хотела спать, а еще предстояло закончить заказы. Но как можно было отказать такому чудному джентльмену?

— Yes, of course, — заулыбалась я.

Тодд вышел из спальни и направился в непонятном направлении. Он долго шел по дому и рассказывал о помещениях, мимо которых проходил, затем спустился по лестнице и наконец-то оказался на кухне. Послышалось звонкое тявканье, и мой новый знакомый направил камеру на маленького рыженького пса.

— Познакомься, это Зевс, а вот там моя красавица Гера.

Недалеко, развалившись на полу, с поднятой лапой сидела белая с разноцветными пятнами кошка и старательно занималась утренним туалетом.

— Я взял ее в приюте для брошенных животных.

«Боже мой! Какое же у него доброе сердце», — Тодд явно завоевывал меня со скоростью света.

Я поприветствовала питомцев, и новозеландец принялся за приготовление завтрака, болтая о том и о сем.

Первым делом он бережно, почти по-женски, накрыл на стол и аккуратно, красиво расставил приборы на одинаковом расстоянии друг от друга. Затем насыпал в маленькую тарелку кукурузные хлопья и залил их молоком.

— Очень полезно для здоровья употреблять с утра натуральные хлопья без сахара с обезжиренным молоком. А ты что ешь на завтрак? — спросил Тодд.

Этот простой вопрос вывел меня из остолбенения, в котором я находилась от увиденного, и поверг в смущение.

Я уже несколько лет была вегетарианкой, но плюшками, булками и жирными молочными продуктами побаловаться я любила. Обычно утром я выпивала две чашки кофе с молоком, причем дочка называла мою любимую кружку лоханкой, и съедала пару любимых итальянских булок с кремом.

Надо было что-то срочно отвечать.

— Кхх, кхх… I like cappuccino and I like some fruit, — облегчив завтрак, я заменила булки на фрукты.

— Я тоже обязательно ем один фрукт.

К этому моменту Тодд доел свои три ложки хлопьев и стал очищать яблоко от кожуры, разрезая его на небольшие кусочки, которые он аккуратно клал в рот и спокойно, медленно разжевывал. Завтрак закончился чашкой чая без сахара.

Мягко говоря, я была в некотором шоке от увиденного. Нет, не легкий завтрак меня смутил, а сам процесс его приготовления и этакое изящное его поедание.

Пока я наблюдала за необычной сценой, перед моими глазами вставали большие итальянские закрытые «панино», густо напичканные разными сырами, колбасами и овощами. Дело было в том, что я привыкла к совершенно другому типу мужчин — любителям не поесть, а скажем, с аппетитом пожрать, которые запихивали в себя огромные куски бутербродов и, чуть ли не брызгая слюной, смачно их жевали — я была озадачена:

«Хмм… какой необычный мужчина… пришло время менять завтрак…»

Проснувшись утром, я вошла на кухню и грустно посмотрела на свою кружку. Любимая лоханка с изображением улыбающейся сисястой коровы, похожая на пузатый глиняный горшок, ожидала утреннюю порцию «cafelatte» и воплощала в своей обильной емкости все те глубокие и обширные чувства, которые испытывал ко мне мой бывший второй муж в момент преподнесения этого подарка.

— Прости… — тихо сказала я и убрала чашку на самую верхнюю полку кухонного гарнитура, заслонив ее другой посудой.

Я решила, что завтракать буду, как Тодд. Хлопьев в доме не оказалось, зато были сладкие фаршированные кремом подушечки, которые любили мои сын и дочка. «На первый день сойдет. Сегодня же поеду в Био-шоп и куплю себе все, что надо».

По возвращении с фабрики я выкроила двадцать минут и заглянула в магазин натуральных продуктов, куда мы с моим вторым мужем Риккардо часто ездили в начале нашего совместного вегетарианства.

— Buongiorno! Где у вас тут хлопья?

Длинный, с лошадиной гривой, и худой, как палка, продавец оголил кривые зубы:

— Добрый день! Вот сюда, пожалуйста, — парень засеменил между обильно заполненными полками, его белая туника развевалась, как простыня на веревке, и мне вспомнилось лучшее в мире привидение с мотором. — Вот хлопья ржаные, а это овсяные, а еще кукурузные… а вот хлопья из зеленой гречки… а…

— Спасибо, спасибо, я сейчас сама все посмотрю, — я оборвала услужливого продавца, но тут же об этом пожалела.

«Вот только этой карги здесь еще не хватало…» — в дверях появился знакомый силуэт пожилой, низкого роста, женщины, и белая туника молниеносно улетела к прилавку. Я отвернулась к полкам, стараясь быть незамеченной, и усердно сконцентрировалась на выборе хлопьев.

— Простите, не могли бы вы мне помочь достать коробку с мюслями, — за спиной раздался режущий уши и все внутренности голос моей бывшей первой свекрови.

«О, боже, приплыли… вот она — причина моего первого развода!» — я развернулась, пришлось улыбнуться.

— Чао, синьора Марта! — я так и не привыкла называть ее просто по имени.

Свекровь замешкалась, но быстро пришла в себя.

— О… чао… тебя не узнать.

«Вот зараза, и секунды не прошло, а уже язвит и играет на нервах… Не узнать! Попахала бы, как я, все эти годы, посмотрела бы я на тебя! Избалованная домохозяйка!»

— Так же, как и вашего сынка, — парировала я.

— Я не понимаю откуда у него растет живот… Ведь ужинает он у нас.

«Да… на ваших харчах и ноги протянешь…» — я вспомнила, как в начале замужества, после «сытного» обеда, мы делали вылазки в знаменитые ночные кондитерские за «paste di notte» — ночными пирожными.

— Я ему всегда говорю: «Алессандро, не ешь все эти гадости вне дома». Я ведь покупаю ему натуральные продукты и готовлю, чтобы он вез к себе домой, — продолжала толковать о своем почти сорокапятилетнем дитяте озабоченная мамаша.

«Фу… попу еще подотри „малышу“ своему».

В этот момент раскрылась дверь, и на пороге появился «малыш».

Увидев меня, он, как и мамаша, замешкался:

— О… какие люди, привет. Завтра заеду к детям. Мама, ну ты скоро?

— Да, да, я уже иду платить. Внукам передавай привет, — кинула свекровь и затрусила к кассе.

— Пора готовиться к экзаменам. Ребята занимаются?

«Ты посмотри, какой заботливый папаша…» — съязвила я, но вслух ответила нормальным голосом:

— Думаю, надо поднажать… ты же знаешь — все из-под палки.

— Хорошо, завтра приеду и поговорим. А ты прямо цветешь, что случилось? Вышла замуж, ха-ха, в третий раз?

— Пока еще нет, но скоро выйду, брошу все и уеду…

— И пожалуйста, как можно подальше! Ха-ха-ха! На какие-нибудь далекие острова! Ха-ха-ха! До завтра, лягушка-путешественница, пока, ха-ха-ха! — шутник давно мечтал от меня избавиться и периодически мне об этом напоминал.

«Смейся, смейся… вот как перееду в Новую Зеландию, будешь потом здесь один смеяться… и локотки кусать!»

Я подошла к кассе и увидела разложенную на прилавке натуральную косметику. Мой взгляд сразу упал на тональный крем-пудру. «Может, натуральная лучше, чем все эти химикаты?» — подумала я, и не успела раскрыть рот, как тощий продавец вылил в мои уши всю подноготную этого крема: как, из чего, где, когда, почему и все остальное. Заверив, что эта волшебная пудра замажет даже синяк от ушиба, он всучил мне чудотворную коробку и несколько видов хлопьев, после чего я довольная поехала восвояси.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я