Агенты ФБР Дейв Кинг и Роб Хилл расследуют серию убийств, которые, с первого взгляда, никак не связаны между собой, за исключением одной детали – странной записки-шифра, который никто не может понять.Никто, кроме Оливии Паркер. Особенной девочки. Сестра Лив соглашается помочь расследованию, и девочка официально сотрудничает с ФБР под присмотром личного врача – Тесс Хантер.А тем временем загадочный маньяк продолжает оставлять за собой кровавый след без единой улики…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не вижу зла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
— Позволь полюбопытствовать, зачем ты запросил данные медицинской карты Лютера Крауча через официальный запрос? — Кинг в недоумении уставился на друга, стоящего у окна в ожидании, когда приедут Оливия и Тесс.
Для первого раза они решили, что неплохо будет встретиться на территории полицейского участка, посмотреть, как девочка будет чувствовать себя, и определиться с дальнейшими действиями.
— Да так… — отмахнулся Хилл, не отрываясь от созерцания улицы по ту сторону стекла. — Думал, может, у него есть какие-то хронические заболевания, он скоропостижно скончается, и не придется сильно утруждаться, чтобы отвадить его от львеночка.
— Ты нормальный вообще? Нет!? Это злоупотребление должностными полномочиями!
— Ага, ты-то своими не злоупотребляешь ни разу, — хищно улыбнулся Роб, — да?
— Это совсем не то же самое! Не передергивай! — Разозлился Дейв. — Ты написал, что он подозреваемый!
— Конечно, он, блять, подозреваемый! — Друг повернулся к нему всем корпусом. — Да я его сука подозреваю с первой секунды, как имя его на сайте прочитал! Не придумать подозрительнее!
— Ты иногда похож на шизофреника! — Устало отмахнулся от него Кинг.
— Да и пофиг! Че-т не едут долго, да?
— Нет. Мы договорились на четверть десятого. Еще только девять ноль одна.
— Ноль. Одна! — С пафосом передразнил Роб, чем вызвал у напарника невольную улыбку.
В дверь постучали, а затем в допросную заглянул молоденький полицейский:
— Роб, все куплено. Как ты просил.
— Отлично, Бенни! Ты отлично потрудился. Я позже заберу. Иди пока.
— Ага, — паренек улыбнулся, а затем, заметив устремленный на него взгляд Дейва, выпрямился и отдал ему честь: — Доброго утра, сэр!
Кинг покосился на друга, когда дверь за Беном закрылась:
— Что это с ним?
— А, я просто сказал, что ты тут самый главный и надо быть с тобой очень вежливым и учтивым, иначе ты уволить можешь.
— Ну и нахрена ты так сказал? — Кинг подпер подбородок кулаком, ожидая ответа.
— Ну, потому что ты с таким лицом ходишь… мне захотелось тебя как-то приободрить, что ли. Какой-то ты занудный.
— Хорошо, что не сказал, что я его повышу. Он бы тут вообще ковром расстелился.
Тут же дверь распахнулась вновь, впуская Бена со стаканчиком:
— Ваш кофе, сэр! — провозгласил он и, пятясь задом, покинул допросную.
Кинг выразительно приподнял брови и повернулся к Робу.
— Ну, да, сказал! Напишешь потом пацану поощрительную бумажку, мол, высоко ценишь его вклад в расследование. Тебе не сложно — Бенни приятно. Тоже некое повышение. В собственных глазах. Сам сэр Дейв похвалил.
— Ты бываешь таким придурком! — С чувством выдал Кинг и показал другу средний палец: как последний аргумент в разговоре.
— Доброе утро, агенты. Мы не вовремя?
За разговором парни не заметили, как в кабинет вошла Тесс. Оливия маячила за ее спиной, внимательно наблюдая.
— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! — радостно воскликнул Хилл. — Заждались уже.
— Заметно, — парировала Тесс, усаживая Лив за стол.
— Доброе утро, мисс Хантер. Оливия. Могу я тебе так называть? — улыбнулся девочке Дейв.
— Я подумаю над этим, — с серьезным видом кивнула та. — Пока не понимаю, что вы из себя представляете.
— Хочешь чего-нибудь? Я…
Кинг замолк, когда Роб поставил перед девочкой большой ярко-алый стакан с молочным коктейлем и воткнутой в него желтой трубочкой. Тесс резко схватила его за запястье, но было поздно.
— Стаканчик должен быть синим. И трубочка. Белая. Синий и белый… синий и белый… — зашептала Лив, нервно вцепившись в край стола.
— Понял! Секунду! — спокойно улыбнулся Хилл.
Девушка и Дейв в недоумении переглянулись, даже Оливия перестала раскачиваться на стуле. Роб и правда вернулся довольно быстро, протянув девочке стаканчик нужной расцветки.
— Я запомню, обещаю.
— Надеюсь, — Лив явно нервничала, но уже не настолько критично.
— Выпей, милая. Мы никуда не торопимся, — Тесс погладила ее по волосам.
— Абсолютно никуда, — поддакнул Кинг.
— Пока пьешь, взглянешь на ребус? — встрял Роб, подсовывая девочке копию очередной записки.
Хантер возмущенно шикнула на него, и Хилл отреагировал, но не так, как она рассчитывала:
— Выпьешь кофе, львеночек?
— Чай. Зеленый. Улун. — Припечатала Тесс просто из вредности: чай она особо не любила.
— Тесс любит капучино на миндальном молоке, — проинформировала Оливия, внимательно изучая копию и водя по ней пальчиком.
— Отлично! — Широко улыбнулся Хилл и выскочил за дверь.
Хантер посмотрела на Дейва.
— Я… извините, я честно не знаю, как это объяснить, — вздохнул тот.
— Твой капучино, львумбочка!
— У тебя там что, карманная кофейня? — поинтересовался Кинг.
— Ага. Почти. Я просто отправил парней скупить весь ассортимент в ближайшем к нам заведении. Как и одноразовую посуду разной расцветки. Точно не знал, какая нравится Лив. Там еще есть латте.
— Серьезно? — опешила Хантер.
— Ага. Богом клянусь. На трех видах молока. Хочешь, смешаем? Будет тебе капучатте, ну, или лапучино, — предложил Хилл.
— Спасибо, обойдусь.
— Ну, лады. — Роб выглянул за дверь и проорал: — Ребят, остальное можно выпивать.
Радостный гул дал понять, что этой фразы ждали очень давно. Дейв сжал переносицу, Тесс застыла со стаканчиком в руке, а Оливия четко произнесла:
— Мы встретимся в день полной луны. Здесь так написано.
Кивнув собственным мыслям, девочка улыбнулась и, обхватив ладошками стаканчик с коктейлем, с шумом втянула напиток через трубочку.
***
— У нас ни одной чертовой зацепки, — процедил Дейв, провожая взглядом отъезжающую от полицейского участка машину Тесс.
— И всего два дня, — заметив недоуменный взгляд напарника, Роб пояснил: — Думаю, наш дружок имел в виду полнолуние. Оно через два дня.
— Прекрасно.
— Согласен, полная луна довольно занимательное зрелище.
— Роб! Давай серьезнее!
— Ты крайне зануднейший тип.
Издав раздраженное рычание, Дейв вернулся в участок и сразу же направился к комнатам для допросов. Толкнув одну из дверей, он вошел в помещение, где у стола сидел невысокий смуглый мужчина. Вскинув голову, он уставился на агентов, нервно перебирая в руке четки. Хмыкнув, Роб принялся медленно прохаживаться по комнате.
— Давайте сразу к делу, мистер Сарто, — Кинг опустился на стул напротив мужчины и откинулся на спинку. — Мы в курсе, что вы являетесь сутенером. В свою очередь, вы, надо полагать, тоже в курсе, что одна из ваших проституток мертва. Ее убили.
Сарто взялся шептать какую-то молитву, прикрыв от усердия глаза. Четки в его руках тоже защелкали в разы интенсивнее. Дождавшись, когда в комнате наступит тишина, Дейв продолжил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не вижу зла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других