Вы имеете право хранить молчание

Lover of good stories, 2022

При поимке опасного серийного убийцы одна голова хорошо, а четыре – лучше, вот только проблема в том, что эти головы совсем не ладят между собой… Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вы имеете право хранить молчание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6.
8.

7.

Ежась под порывами ледяного ветра, Тесс тем не менее вежливо попрощалась и спустилась с крыльца. Хилл легко сбежал следом, запахнув поплотнее пальто и подняв воротник.

— Все без толку… — тихо сказала девушка, недоумевая, почему ее фраза прозвучала настолько депрессивно.

Обычно она старалась мыслить позитивнее, но сейчас все произошедшее вгоняло ее в тоску. Соседи, как один, твердили, что ничего не видели и не слышали, как в случае с убийством Дороти, так и касательно смерти Тома, но всячески пытались вызнать подробности произошедшего. Роб и Тесс держались вежливо-отстраненно, отвечая общими фразами, но с каждой закрытой дверью надежда выяснить хоть что-то полезное для расследования таяла.

— Да уж… — хмыкнул Роб, закурив.

Он был вполне доволен: Тесс была рядом, он слышал ее, видел, осязал. Она даже пару раз позволила помочь ей накинуть пальто… От каждой близости их тел в затылке приятно покалывало, а по телу разливалась сладкая истома. Поэтому если кого-то и удовлетворяло все происходящее, так это Роберта Хилла.

— Ты ведь понимаешь, что нам надо было это сделать? — меланхолично заметил парень, затягиваясь.

— Просто уму непостижимо… Никто ничего не видел. Утро буднего дня. Прогуляться с собакой, заметить что-то странное по дороге на работу… Да что угодно! — вздохнула Хантер. — Ладно. Завтра высплюсь и попытаюсь систематизировать все на свежую голову.

Детектив промолчал, представляя, как она сейчас, придя домой, снимет с себя одежду, возможно, примет ванную. Выпьет вина и поужинает… Вероятнее всего — не одна. Такие девушки, как Тесс, не могут быть одни. Они созданы для того, чтобы их обожали. Сам Роб неоднократно ловил себя на мысли, как тоскливо просыпаться в одиночестве. В душе снова зашевелилась досада и злость на себя за то, что так по-идиотски испортил отношения с Тесс. Почему он просто не сказал ей всю правду? Их беседа в баре не была такой уж важной — в пабе стоял такой шум, что перекрывал каждое третье сказанное ими слово, так что девушка скорее всего даже толком и не расслышала бы ответ про работу. Но нет же!!! Вместо того, чтобы дождаться, пока она проснется, прижимая к себе ее гибкое, манящее тело, и признаться во всем, свалив вину за вранье на количество выпитого накануне, он прокрался из ее дома, как воришка. После такого очень сложно будет вернуться к ней. А скорее всего — невозможно.

— Вернемся в дом? — предложил Хилл, понимая, что неловкое молчание чрезмерно затянулось. — Криминалисты уже закончили и увезли труп, можно будет открыть окно…

— Свежий воздух вряд ли в состоянии вычистить из памяти то, что я видела, — мрачно ответила девушка, но послушно двинулась к дому жертвы.

— Ты профессионал, я уверен, что справишься, — крикнул ей вслед Роб, отбросив окурок и поморщившись от того, как жалко и заискивающе это прозвучало.

Тесс поморщилась следом: по сути, он ведь ее знать не знает, если не считать ночи, единственной ночи, проведенной вместе. Едва ли Хилл оценивал людей профессионально, основываясь на своем личном сексуальном опыте с ними. Даже если и так, то по результатам оценки она, вероятно, выглядела безбашенной, невоздержанной и к тому же сексуально озабоченной, способной неистово трахаться с первым встречным. Хантер покраснела, мысленно порадовавшись тому, что вокруг уже сгустились сумерки и догнавший ее парень не увидит того, как алеют ее щеки.

— Эксперты закончили, можешь осмотреть его спальню. Может, удастся найти какие-то подсказки.

— Маловероятно, что в процессе того, как убийца жарил его внутренности, он успел нацарапать имя маньяка и спрятать под подушку… — огрызнулась Тесс.

Усталость просто накрыла с головой. Они здесь с самого утра, и Хантер вдруг в полной мере ощутила — насколько это длительно по времени. Захотелось домой, под одеяло и зажечь камин, который разгонит не только холод, но и тьму. Вокруг, а главное — в людях, способных совершать подобное… Хотя глупо рассчитывать, что человек, сотворивший столь бесчеловечное действо, испугается света. В такую душу хоть прожектор направь — тьму уже не разогнать…

— Можем приехать сюда завтра. Ты наверняка устала, — выдержке Роба можно было лишь позавидовать.

То, что он стоически сносил все нападки девушки, понимая их причину, делало ему честь, и Тесс даже стало немного интересно, как долго он будет это терпеть. Где та грань, дойдя до которой терпение Роберта Хилла выплеснется наружу. Как той ночью, когда он, не вытерпев, грубо взял ее прямо в коридоре…

— Хочешь?

Хантер в ужасе уставилась на него, на секунду подумав, что озвучила последние мысли вслух, и он сейчас на полном серьезе предлагает ей заняться сексом в доме убитого.

— Что?

— Хочешь, приедем сюда завтра и осмотримся?

— Ну уж нет! Я больше не желаю возвращаться в это жуткое место! Покончим уже с этим!

— Как скажешь… — Роб явно уловил что-то в ее интонации и даже не стал заходить следом за ней в спальню Тома, замерев на пороге и закурив.

Девушка хотела было сделать ему замечание, но поняла, что вряд ли сейчас кого-то уже волнует запах табака. Смрад невозможно было перебить ничем… Медленно обходя комнату, Тесс думала о том, что еще вчера Том спал здесь, надеясь, что работа полиции вернет ему покой, а теперь он был мертв, и никто не в силах это исправить. Обстановка спальни говорила о том, что мужчина привык жить один, обходясь лишь самым необходимым, но Хантер терпеливо выдвигала ящики комода и тумбочек у кровати, в попытках отыскать подсказки.

— Что-то забрали специалисты, но я договорюсь, и завтра тебе предоставят доступ ко всем уликам.

Она кивнула, подойдя к окну, и отодвинула занавеску. Окно было распахнуто, и девушка почувствовала, как ледяной воздух всколыхнулся ей навстречу, вызывая мурашки по коже. Закрывая створку, Тесс машинально посмотрела на пустынную улицу — по всей видимости, прохожие на этой улице большая редкость, а в такую погоду и подавно. Казалось, что вот-вот начнется снегопад, но пока что пронизывающий ветер мел поземку по обледеневшей земле. Хантер поучаствовала, как мурашки на теле стали еще ощутимее, когда в тени, куда не доставал тусклый свет фонаря, ей почудилась чья-то фигура.

— Роб… — хрипло шепнула Тесс, особо не надеясь быть услышанной, но парень словно ждал того, что его позовут.

— Что не так?

Секунда — и он уже за спиной, тщательно всматривается в сгущающуюся темноту. Девушка почувствовала, как ее охватила сладкая истома от их близости, и она громко прочистила горло.

— Что-то увидела?

— Нет, не думаю… — уже более уверенно сказала та, — пожалуй, нам и правда лучше вернуться утром…

Хилл посмотрел на нее внимательнее, но промолчал, лишь коротко кивнув, а затем задернул тяжелую портьеру. Тесс сразу почувствовала, как становится теплее и комфортнее, хотя дело наверняка было не в том, что напарник скрыл от нее вид из окна…

Роб проводил ее до машины и ехал сзади до самого дома, резко нажав на педаль газа, как только удостоверился, что Тесс успешно вошла внутрь квартиры. Звук взвизгнувших шин та услышала даже внутри и закатила глаза: очевидно, что они оба не справляются. От слова «совсем». Чтобы отвлечь себя от событий дня, а главное — от мыслей о Робе, девушка включила телевизор и, раздеваясь, краем уха слушала прогноз погоды, который не сулил ничего хорошего. Пока что промозглые вечера обещали стать настоящим бедствием, как и год назад… и два назад…

«Когда уже эти циклоны соизволят перекинуться на другие континенты?» — вяло подумала Хантер, надевая пижаму и направляясь в ванную.

Звонок телефона заставил ее вздрогнуть. Вытащив гаджет из сумочки, Тесс несколько секунд смотрела на экран и, решив, что для сегодняшнего дня беседа с звонившим — явный перебор, решительно сбросила вызов, брезгливо швырнув телефон на диван. Горячая ванная и сон. Без сновидений. Все.

***

Бросив взгляд на часы, Мэй не сдержала стона: почти десять вечера. Она уже пожалела о своем порыве, ведь останься она в кабинете, уже бы давно была дома, где вкусно поужинала и выпила бокал вина, а потом бы залезла в ванную и читала любимую книгу. Но нет же, теперь она сидела и ждала, когда Дейв и Эд закончат допрос, который, казалось, никогда не придет к своему логическому завершению.

Бросив взгляд на детектива Кинга, Мэй вновь ненадолго зависла, забыв об усталости и голоде. Казалось, многочасовой допрос совершенно не причинял ему никаких неудобств: Дейв был собран, суров и бодр, чего не скажешь о том бедолаге, которому посчастливилось попасть под машину правосудия. Зак Сименс выглядел так, будто его пережевали и выплюнули. Ощущал он себя, видимо, аналогично, что подтверждал бледный цвет лица и залегшие под глазами тени.

— Привет, мы, кажется, еще не знакомы.

Обернувшись, Мэй посмотрела на стоявшего в дверях мужчину.

— Детектив Йен Саммер.

— Мэй Паркер. Я…

— Наш новый стажер. Наслышан.

— Неужели? И что говорят? — скептически поинтересовалась девушка.

— В основном, конечно, дурацкие слухи, не имеющие ничего общего с действительностью. Например, поговаривают, что ты и Кинг любовники. Но это даже смешно, правда?

Брюнетка нахмурилась еще больше и села ровнее. Новый знакомый внушал брезгливость и ощущение какой-то неясной тревоги. Внешне довольно симпатичный, он тем не менее напоминал Мэй рептилию. Для полноты образа не хватало лишь раздвоенного языка.

— Я, скорее, нахожу смешным то, что взрослый мужик пришел и обсуждает со мной слухи, которые болтливые рты разносят по управлению, и, похоже, считает это нормальным.

— Хммм… А ты, оказывается, слегка умнее, чем выглядишь. Значит, как я задумал не выйдет… Очень печально, ведь я ненавижу, когда мне создают проблемы.

— Тебя здесь никто не держит.

Серые глаза мужчины сверкнули сталью. Он обошел стол, за которым сидела девушка, и наклонился вперед так, чтобы их лица были на одном уровне.

— Значит, слушай сюда, девочка. Еще раз покажешь мне свои зубки — я тебе их выбью.

Сжав губы, Мэй вздернула подбородок и смело встретила его взгляд.

Дейв, Эд и даже Зак с удивлением уставились на зеркальную стену, за которой раздался глухой удар.

— Сиди, я сам разберусь.

Кинг вскинул ладонь, останавливая вскочившего на ноги Эдварда, и вышел из допросной. Толкнув смежную с кабинетом дверь, Дейв пару секунд оценивал развернувшуюся перед его взглядом картину, а затем ловко перехватил Мэй за талию, мешая ей дотянуться до Саммера.

— Отпусти! — рассерженной кошкой зашипела Паркер.

— Какого черта здесь творится?

Голос Дейва звучал ровно, но Йена, утирающего кровь, бегущую из разбитого носа, он разглядывал с неприкрытым интересом. Коллега при этом выглядел скорее удивленно, чем рассерженно.

— Давление, что ли, подскочило? — хмыкнул Дейв.

— Держи свою сучку на поводке, Кинг, а то как бы кто машиной ненароком не переехал, — процедил Саммер и вышел в коридор, даже не удосужившись взглянуть в их сторону.

— Тварь, — прошептала Мэй, моментально расслабившись и растеряв весь свой боевой настрой.

— Паркер, не доводи до того, чтобы я начал приковывать тебя наручниками в кабинете, — опустив ее на стул, Дейв присел на корточки напротив. — Ты рехнулась? Драка?

— Он… Но он ведь…

— Я прекрасно знаю, кто он и что из себя представляет. Поэтому давай-ка договоримся — ты держишься от него подальше и больше не наживаешь себе врагов. Уяснила?

Скрестив руки на груди, Мэй сердито молчала. Адреналин схлынул, оставив лишь чувство усталости. Ей хотелось спать, есть и плакать одновременно. А еще ей очень хотелось, чтобы Дейв ее защитил и пожалел, но тот ничего подобного, естественно, не предпринимал, разглядывая ее своими глазами-льдинами.

— Можно я поеду домой? — спросила брюнетка, не выдержав этого взгляда.

— Не раньше, чем я пойму, что ты меня услышала, Паркер.

— Я тебя услышала, — огрызнулась та.

— Неубедительно. Еще раз.

— Издеваешься?!

— Тон, Паркер, — глаза мужчины потемнели. — Я тебе не Саммер.

— Разве? А по-моему вы все тут одинаковые.

Вскочив на ноги, Мэй оттолкнула его в сторону и пулей вылетела из кабинета. Дейв тяжело вздохнул и вышел следом.

— Эд, проводи Паркер до дома, я сам закончу, — распорядился он, открыв дверь допросной.

— Уверен? — нахмурился Мюррей.

— Да. И отпишись мне, как только убедишься, что она добралась до своей двери, открыла ее и вошла внутрь.

— Волнуешься? — лукаво улыбнулся друг.

— Ты здесь еще?

— Ладно, ладно… Мчусь провожать нашу длинноногую красотку, пока она не нажила себе неприятностей.

— Поздно, — мрачно изрек Дейв, провожая Эдварда взглядом.

8.
6.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вы имеете право хранить молчание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я