Welcome to Horrorland

Lover of good stories, 2023

31 октября – день, когда нечистая сила берет выходной и проводит в строго отведенных на то местах, празднуя и отдыхая от зловещих делишек. Одним из таких мест был Хоррорлэнд. Замок на краю мира. С одной стороны бушующий океан, с другой – пропасть, настолько бездонная, что смертный успеет умереть трижды, пока будет падать вниз, а бессмертный… ну, вы поняли. Так вот: многие годы Хоррорлэнд служил местом отдыха для нежити, и этот Хэллоуин не стал исключением…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Welcome to Horrorland предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

CHAPTER 2

В замке было полно гостей, и трое новых быстро затерялись бы в толпе, не будь хозяева столь внимательны. Изабелла заскользила к ведьме и демонице, а Эдвард — в сторону хмурого лорда.

— Мэйлин! Как я счастлива, что ты смогла прийти.

— О, да ради всего несвятого! Хрен ли ей было еще делать в своей хижине на опушке леса. Она, наверное, белкам все хвосты пообщипала, считая дни до Хэллоуина, — закатила глаза Тесс.

— Когда уже на праздник перестанут пускать всякую блевотину потустороннего мира? Напомни мне, суккубы — это испражнения какого отверстия Сатаны? Все время путаю, — Паркер приняла протянутый призраком ключ от комнаты и полностью проигнорировала стоящую рядом Хантер.

— Так ты изобрети какое-нибудь зелье для памяти. В твои годы это уже не блажь, а острая необходимость, — Тесс выдернула из прозрачных пальчиков Белль свой ключ и зашагала к лестнице, ведущей к номерам гостей.

— Скажи, какого черта тут забыла эта выскочка? — в гневе повернулась к призраку Мэй.

— О, говорят, сам Сатана выделил ее среди демонов. Девочка отлично потрудилась на благо Ада, и он сам вписал ее имя в список, — виновато улыбнулась Изабелла.

— Да брось. Отсосала, наверное! — отмахнулась Паркер, и призрак тихо рассмеялась.

Ведьма покосилась на стоящего неподалеку вампира. Кинг вел светскую беседу с Эдвардом и парочкой древних, как эта земля, сородичей. В сторону девушек он даже не смотрел.

Огромные ворота замка с грохотом распахнулись, и внутрь шагнул мужчина в черном кожаном плаще и капюшоне, надвинутом на лицо. За спиной гостя засверкали молнии, раздался рев океана и раскаты грома. Незнакомец откинул мокрый от дождя капюшон и безразличным взглядом осмотрел присутствующих. Гости, в свою очередь, зашептались, явно узнав парня, черные глаза которого смотрели только на Эдварда, спешащего в его сторону с ключом от номера.

— Роберт Хилл? Некромант? — вскинула брови Мэй. — Но он же… человек.

— Уже нет, — загадочно улыбнулась Белль. — Умер пару недель назад, но уже успел обратить на себя внимание Дьявола. Говорят, очень талантливый мальчик.

— Что ж… не самое приятное пополнение в наших рядах.

— Ты сегодня на удивление мрачна, — улыбнулась Белла.

— Как и полагается в Хэллоуин, — улыбнулась ей Паркер и направилась к лестнице, где все еще стояла Тесс, с интересом разглядывающая нового гостя.

Роберт Хилл явно имел успех в эту ночь.

***

Медленно потягивая вино из своего бокала, Мэй лениво прогуливалась по залу, наполненному различного рода нежитью. Из невидимых колонок звучал ненавязчивый хаус, за окном свирепствовала стихия, озаряя присутствующих вспышками молний, в окна хлестал дождь. Удовлетворенно выдохнув, ведьма вновь пригубила вино: вечеринки в Хоррорлэнде были лучшими из года в год. Никаких тебе классических заунывных песнопений под вопли перепуганных насмерть смертных, коих притащили на заклание в угоду нечистой силе. Мэй всего этого просто терпеть не могла и была безмерно счастлива, когда подобные увеселения упразднили, позволив монстрам «отрываться» цивилизованно.

Ловко ухватив с подноса пробегающего официанта новый бокал с вином, ведьма огляделась, ища компанию для беседы. Взгляд наткнулся на парочку оборотней, пожирающих ее откровенно похотливыми взглядами. Мэй знала, что в черном ажурном платье, полностью открывающем плечи и одну ногу, она умопомрачительно выглядит, но сегодня подобного рода внимания она не искала. Тем более от волчьей компании. Запах псины потом неделю с кожи не выведешь.

Поправив волосы, собранные в низкий перекрученный хвост, Мэй вновь принялась за поиски собеседника, когда увидела Дейва. Лорд-вампир сидел в одном из кресел, размещенных подле украшенного человеческими костьми камина, и читал книгу.

— Да ты, должно быть, издеваешься?! — прошептала ведьма.

Понаблюдав за вампиром какое-то время, она внезапно ощутила острое желание вступить с ним в перепалку. На самом деле Мэй обожала выводить его из себя. Еще ни одна их встреча не обошлась без взаимных угроз убийством. Хмыкнув, ведьма решительно направилась в сторону Дейва, собирая по пути восхищенные взгляды мужчин, а также рыл различной степени уродливости.

Изящно опустившись в кресло напротив вампира, она закинула ногу на ногу, демонстрируя их безупречность всем желающим. Однако лорд Кинг даже взгляда не поднял.

— Чего тебе? — с легкой ноткой раздражения поинтересовался он, перелистывая пожелтевшую от времени страницу.

— Что читаешь?

Вампир молча приподнял довольно внушительный фолиант, демонстрируя золотистые буквы, высеченные на кожаной обложке: «1000 и 1 способ убить ведьму. Святой трактат священника Алонсо Сантьяго». Мэй лишь закатила глаза.

— Очень смешно.

— Скажи, ты больше предпочитаешь утопление или же кипящее масло? Впрочем, можешь не отвечать. Лично я всегда считал самым действенным способом избавления от тебе подобных — сожжение.

— Смерть меня забери, до чего же ты душный.

Вампир, наконец, поднял от книги взгляд и посмотрел на Мэй. Холодные голубые глаза с темно-вишневыми зрачками взирали на нее с неприкрытой неприязнью, но в них мелькнула не совсем понятная ведьме эмоция, когда Дейв мазнул взглядом по ее оголенным ключицам.

— Знаешь, Кинг, а ведь мы бы могли договориться. Поделить деревни, города…

— Я не заключаю сделок с дамочками, нагишом танцующими в Вальпургиеву ночь у всех на виду, да еще и в паре с козлами.

— Мы так уже лет триста не делаем! — искренне возмутилась ведьма.

— Уверен, ты поэтому такая стерва.

Белоснежные клыки лорда сверкнули в свете огня, когда его бледные, чувственные губы раздвинулись в ехидной улыбке. Глядя на этот безупречно красивый рот, Мэй вдруг поймала себя на мыслях, что в красках представляет, как Дейв вонзает свои острые зубы в ее плоть, высасывая кровь. По позвоночнику прокатилась волна мурашек, и ведьма стремительно поднялась.

— Чтоб тебе летучие мыши всю рожу обгадили, пока ты спишь, — прошипела она, лучезарно улыбнувшись.

Не дожидаясь ответа, Мэй направилась к столу с закусками, возле которого болтала с гостями хозяйка замка. Она была так поглощена владеющим ею раздражением, что даже не ощутила внимательного взгляда, которым ее провожал вампир. Слишком внимательного для того, кто ненавидит ее вот уже ни одну сотню лет.

***

Ни одна только Верховная ведьма испытывала избыток во внимании особей мужского пола. Тесс залпом допила шампанское и тут же схватила новый бокал. Быстрый, но кратковременный эффект опьянения. Красавица поморщилась, когда стоящий неподалеку демон довольно недвусмысленно дал понять, что хотел бы сделать в ее обществе. Обычно Тесс наслаждалась вниманием и эффектом, который ее присутствие производило на окружающих. Суккуб умела поглощать любую энергию. Конечно, любовь, обожание, страсть, вожделение и похоть — давали гораздо больше. Но сегодня девушка не хотела вообще никаких эмоций. Поэтому, показав демону средний палец, Тесс начала пробираться сквозь толпу.

Откровенно говоря, интересовалась она лишь одним из гостей. Некромант нашелся в самом дальнем и самом темном углу зала. Глаза алели в темноте, обжигая взглядом. Хантер расправила плечи, ощущая чувственное удовольствие от предстоящей «игры».

— Приветики.

Тесс села на подлокотник кресла и провела пальчиком по плечу некроманта. Тот даже не шелохнулся. Не повернул головы. Не проявил никакого интереса. Брови суккуба сошлись на переносице, но так легко она сдаваться была не намерена.

— Ты новенький? Хочешь, покажу, как тут все устроено? — промурлыкала Тесс.

— Неинтересно.

Хантер закусила губу, предвкушая, как некромант будет шептать ее имя этим самым сексуальным, хриплым голосом, когда она будет трахать его. Возможно, в этом самом кресле. Тесс закинула ногу на ногу и, наконец-то, завладела вниманием Роберта Хилла. Некромант осмотрел разрез, заканчивающийся на такой отметке, что не оставалось сомнений: белья на демонице нет.

— Что именно?

— Ты.

Тесс даже вздрогнула от того, как хлестко прозвучал ответ Хилла.

— Ты ведь даже не знаешь, от чего отказываешься, дурачок, — ласково, словно несмышленому ребенку, пояснила Хантер.

— От объедков? — снисходительно ухмыльнулся ей Роб.

— А ну повтори, — суккуб почувствовала, как все ее тело наполняет ярость.

Опасная и такая пустая трата накопленной энергии, но слова некроманта задели ее за живое.

— Ты трахаешь все, что двигается. Думаешь, я такой же идиот?! Поищи в коллекцию кого-то тупого и не брезгливого.

— Странно слышать это от того, кто шарится в трупах и проводит с ними обряды. Это потому что ты и сам дохлый! — зло прошипела Тесс.

— Это потому что я умный. И имею чувство собственного достоинства. Хотя вряд ли тебе что-то известно о достоинстве.

Хантер медленно встала, чувствуя, как заострились во рту зубы, а ногти на руках выросли раза в три. Давно, вот уже несколько столетий, никто не доводил ее до состояния потери контроля. До форменного исступления. До слепой ярости.

Некромант расслабленно откинулся в кресле, не без интереса наблюдая за ее поведением. Так она смогла привлечь его внимание. От этого девушка разозлилась еще сильнее. Чувствуя, как по венам разбегаются импульсы ненависти.

И в тот момент, когда суккуб приготовилась броситься на Хилла с диким желанием расцарапать когтями это нахально-идеальное лицо, музыка в зале стихла, а затем раздался жуткий визг.

Все головы обернулись на вопль. Одна из русалок обнаружила мертвого вампира. И дело было в том, что тот действительно в этот раз был мертв. Пригвожденный к стене осиновым колом, труп вспыхнул так ярко, что озарил светом горящего тела каждый уголок зала. Испуганные недоумевающие лица нечисти, ошеломленные — хозяев.

Одна из фей истерично зарыдала, а затем заорала так, что заложило уши:

— Убийца! Здесь убийца! Мы все умреееем!!!

Хантер невольно фыркнула от абсурдности вопля: большая часть уже была мертвее всех мертвых. Но в одном фея была права — нечисть, пусть уже и без признаков жизнедеятельности, можно было уничтожить. Ведьмаки, охотники и даже алхимики — каждый из них имел свой интерес.

Присутствующие, само собой, об этом не забывали. Тесс чуть было не снесло запаниковавшей толпой. Демоница еле успела отскочить к стене, в шоке наблюдая за творящимся в зале хаосом. Некромант так и остался сидеть в кресле, сохраняя абсолютное спокойствие.

— Я прошу всех разойтись по комнатам, — запоздало попросил Эдвард Мюррей. — Обещаю, мы во всем разберемся!

Черные глаза некроманта остановились на испуганном лице Тесс, когда на главные двери, ведущие в замок, с грохотом опустился засов. Именно в этот самый момент демоница поняла, что «веселье» только начинается…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Welcome to Horrorland предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я