Ягоды «Желание». Подарочное издание

Lily Alex

Серия романов © Lily Alex – о приключениях Змея-Искусителя и его компаньона – Демона/Ангела Смерти.По Библии: «прельстившись красотой дочерей Земли», они воплотились в физические тела.«Джина» – стартовый роман;«Лиса и Ежиха» – продолжение, приквел романа «Мэри»;Следующий роман «Бренда» замыкает цикл «Роджер Сатани» (отдельное издание).В цикле «Вишнёвка» Ангел Смерти приобретает тело сибиряка из глухой деревеньки.Pоман «Софочка» завершает цикл «Глеб Орлов».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ягоды «Желание». Подарочное издание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава Шестая

— Как же так? — пробормотал Альберто. — Мы же… Только раз…

Люси промолчала. Много ядовитых эпитетов в адрес Мэри вертелось на её языке, но женщина уже знала, КАК муж среагирует, начни она говорить в таком ключе.

— Не очень-то она к дочке хорошо относится, — вроде как сочувственно произнесла она, приближая перекошенное лицо Мэри. — Тогда она вообще сказала, что ненавидит тебя… Не думаю я, что она очень рада твоему ребёнку.

— Что? — До него только-только стал доходить смысл слов жены. — Что ты такое говоришь?

Молча, Люси открыла другую картинку: Мэри, с явным облегчением во всём облике, передавала орущую дочь мужу, а тот принимал её в свои руки с улыбкой счастья на лице.

— Видишь? — произнесла она ехидно. — Твой бывший хозяин явно рад заполучить… свежую девочку…

— Нет. — Его затрясло. — Мэри не такая. Она не допустит! Ты не знаешь её, так как я!

— Да, я с ней не е**сь! — выкрикнула Люси злобно. — А вот сына моего она украла!

— Чего?

Люси швырнула ему газету. Он взял, пробежал глазами заметку.

— Не понял. — Он пожал плечами.

— Даниель? Это же Марк! Мой Марк!

— Ах, чёрт, прости Господи! Ты что ж ИМ отдала?

— А кому надо было? Он умирал…

— Ты же сама отдала…

— А она замяла этот факт! Вон, Анджелина Джоли шестеро детей взяла, но не притворяется, что нарожала их сама! Это подло, подло, подло, присваивать себе ребёнка, имя менять, обо мне, значит и не собирается ему сказать! От такой твари всё, что угодно ожидать можно! Ей, небось, одна радость, если её муженёк заполучит твою дочь.

— Он не педофил, — Альберто опёрся кулаками на стол. — Никогда не был… Не смотря на все его… увлечения…

— Ну, надо же когда-то начинать… — протянула Люси, показывая ещё фотографию.

Артур стоял, обнимая дочь, прикрыв глаза от счастья, но она правильно рассчитала, что её муж истолкует это по-своему.

Его синие глаза потемнели почти до черноты. У него волосы уже были завязаны в хвост; он взял со стола мощные ножницы для резки проволоки и тросов, но даже они не сразу справились с его гривой. Швырнув отрезанные волосы в мусорный бак, он молча вышел.

Люси, уже улыбаясь, закрыла результаты поиска и занялась рабочими делами.

Она не удивилась, когда её муж вошёл, уже одетый по-походному, со спортивной сумкой. Его волосы, перекрашенные в чёрный цвет, придавали ему облик латиноса, а тёмные контактные линзы завершали картину.

Он кратко поцеловал жену, положил свой мобильник ей на стол и вышел, так же не говоря ни слова.

* * * * *

Поместье Чёрнсынов охранялось таким образом, что простым людям туда было почти невозможно проникнуть, но «посвящённые» могли попасть без труда; никому и в голову не могло прийти, что кто-то добровольно захочет вернуться в Ад.

Поэтому, если уж Люси с ребёнком на руках смогла пробраться, для Альберто это было гораздо проще.

А вот дальше-то и начиналось самое трудное.

Ему надо было выяснить обстановку, а это — больше, чем просто забраться на территорию.

C таким количеством народа, постоянно присутствующем в доме, остаться незамеченным было невозможно, но он не зря провёл здесь несколько лет.

Он не сразу направился в центральное здание, а прошёл в технический корпус, и притаившись в засаде, просматривал проходящих мимо работников.

«Терминатор» с детства был его любимым героем, вот и сейчас Альберто невольно улыбался, вспоминая, как Шварценеггер «примеривал» на себя подходящую одежду.

Хотя в данном случае ему достаточно было просто заполучить бейджик с именем.

Наконец один парень, явно новичок, привлёк его внимание, и Альберто, как тень последовал за ним. Работник не был охранником, и тот, кого по настоящему звали Джерри, «вырубил» его буквально секундой.

Затащив свою жертву в самую дальнюю кладовку подвала, Альберто проверил его пульс, забрал его рацию и мобильник, положил рядом бутылку воды и запер кладовку, к тому же поставив минимальный антилокационный Энергозаслон.

* * * * *

Уверенным шагом, Альберто вошёл в дом Чёрнсынов через служебный вход.

Возле подножья центральной лестницы, он невольно остановился, борясь с нахлынувшими воспоминаниями.

— Хэй, — услышал он вкрадчивый женский голос и, оглянувшись, увидел горничную, разглядывающую его с откровенным интересом. — Новенький, а?

— На праздники призвали. — Альберто сверкнул той улыбкой, что сводила с ума не только женщин, и он видел, как служанка вся подалась вперёд, покусывая ярко накрашенные губки.

— Ах, как жаль! — выдохнула она. — У меня смена до вечера…

— Ну, до Нового Года я, наверно, останусь. — Он подмигнул. — А детки хозяйские где сейчас? Я думал, ты с ними работаешь?

— Благодарениe Дьяволу — нет!

— Чё ж, так? Я — новенький, объясни.

— Да они оба хороши. Дочка у неё — бабы там воют просто — егоза, ходить-то ещё не может, даже не ползает толком, а как ужак изворотливая, секундой без присмотра оставить нельзя.

Альберто слушал, и сердце его таяло.

— Всё хватает, чуть что — орёт, как сирена. Сильная — попробуй удержи! Тут одну из нянечек отстранили — Энн пнула её так, что сама со стола пеленального свалилась. Тётка всё-таки подхватила её, да синяк остался — «докажи, что ты не верблюд.» Хоть «Поездку в Ад» не устроили и то хорошо.

«Во девка даёт,» поражённо думал Альберто.

— А как зубы она хозяйке выбила, — продолжала рассказывать служанка. — с месяц об этом все только и судачили!

— Как зубы выбила?

— А вот так! Передние. Говорят, Хозяйка её на руках держала, а Энн возьми и подпрыгни! Головой и выбила.

— Не может быть!

— Да, я тоже думаю, может игрушкой стукнула? Тут ей дали куклу, а она её — хвать за ноги и, как дубинкой — хлобысь об ширму! Та упала, полку с игрушками опрокинула, ей — хохот, а Даниель в слёзы, как всегда…

— А с ним-то что не так? — закинул Альберто удочку.

— Ой, да Хозяйка, прости меня, носится с ним, как курица с яйцом…

— Она его любит?

— Да она, ты уж не выдавай меня, что я такое выражение употреблю, но она — просто чеканутая на нём. Как приедет — бегом к нему. Поражаюсь, как она работу не бросила. Ну, Рон, конечно, там всё контролирует, но всё-таки.

— Мать есть мать, — Альберто произнёс, вроде ненавязчиво, но следя за реакцией горничной. — Родная ль, не родная…

— Тебя чё, не предупредили? — Она аж в лице переменилась. — Это ж запрещено обсуждать! Обратно в Ад захотел?

— А чего так?

— С таким любопытством ты тут долго не протянешь! Разве не знаешь, что приказы не обсуждаются?

— Я наоборот, вроде как комплимент хотел сказать, о Хозяйке-то… — Альберто знал, сколь выразительно его лицо, так что «подыграв» немного, он добился нужного эффекта.

Служанка обняла его и ласково перебрала его густые волосы.

— Просто молчи об этом, мальчик! — Она тронула его губы. — Я не хочу потерять тебя столь скоро…

Он приласкал её в ответ, но вдруг его внимание привлекла группа охранников, идущих в их сторону; он знал их всех — лучшие из лучших гвардейцев Артура, сейчас они были одеты в несколько другую форму. Альберто приготовился использовать стариннейший трюк — «общение-с-дамочкой», но это не понадобилось; охранники прошли мимо, даже не взглянув в их сторону.

— А это кто? — задал он вопрос как можно более наивным тоном.

— Отряд «R», — она произнесла с невольным уважением. — Да ты чё, с луны свалился? Об этом же даже в Преисподней знают! Хозяйка с детьми на целое лето уезжает.

— Куда это? — изумился он.

— Ха! Кто же знает. Но видно, что-то уж очень опасное; они портал в двух километрах от места назначения ставят. Такой-то факт не утаить, технику надо — Энергетику три месяца поддерживать. А вот страна… Большинство считает, что Мексика или Колумбия, а мне, лично, кажется Израиль…

— Я не понимаю…

— Ах, да! Всё забываю, что ты на в курсе наших дел. Ну, они хотят какие-то супер-методы — Даниеля лечить. А где ещё есть мощные Энергетические зоны? Атцеки, Инки, майя… Чё, не слышал о таких?

— А почему Израиль?

— Ну, ты даёшь! Ты что, язычник?

— Ээээ, вроде того.

— А, понятно. Это место рождения трёх религий. Земля… знаешь какая?

— Святая?

— Ну, всё! — выкрикнула она злобно, отскакивая. — **** тебя! Мне «поездочку в Ад» как-то не хочется заполучить!

Она быстро ушла, а Альберто забился глубже под лестницу, обдумывая полученную информацию.

* * * * *

Вернувшись с основной работы в здании Корпорации, Глеб вошёл в свой кабинет в доме Чёрнсынов.

Он едва переступил порог, как ощутил опасность, но уже в то же самое мгновение почувствовал прижатое к голове за ухом дуло пистолета, заряженного пулями отлитыми из церковного серебра.

Дверь за ним аккуратно закрыли, но Орлову и оглядываться не надо было, чтобы догадаться — кто его посетитель.

— На всей Земле есть только один человек, реакция которого быстрее моей, — он произнёс очень спокойно. — Я не собираюсь изводить Энергетику, а тело это мне жалко портить — не так давно пользуюсь. Что тебе надо?

— Просто выслушайте меня, прошу вас!

— Заслужил.

Альберто убрал пистолет, а Глеб прошёл к рабочему столу и, развернувшись лицом к своему визитёру, присел на край. — Говори!

— Синьор Сатани…

— Господин Орлов! — перебил тот.

— Извините… Господин Орлофф… Я… Возьмите меня в отряд «R».

У Глеба глаза округлились. — С чего вдруг?

— Я знаю, что Энн — моя дочь.

— Жёнушка твоя, конечно, углядела! Бабы на это дело глазастые…

У него в руке возникла пачка сигарет, и, выругавшись, Орлов швырнул её на пол.

— Забери ты это от меня к чертям собачьим! — прорычал он, и Альберто молча выполнил приказ.

— Что, обратно в Ад хочешь? — Глеб потёр пальцами свои губы. — Вот о чём мы, демоны, Создателю нашему твердим постоянно! Бессмысленно и бесполезно делать людям добро! Гараж тебе подарили, сидел бы втихую! Нет — припёрся! Да ещё об эдаком просить! Ну и *** с тобой — пойди пристрели парочку-тройку людей в коридоре — и добро пожаловать назад! Зря бедный Рон так рисковал.

— Я не буду этого делать…

— Ну, тогда и разговаривать не о чем.

— Я прошу вас не как демона, а как того, кто знает мои способности, как солдата. Я достоин быть в рядах отряда «R».

— Да ты знаешь, что там, куда мы едем, — Глеб произнёс очень тихо, но глядя, как скалящийся волк исподлобья. — Мэри будет моей женой. И я буду спать с ней. Каждую ночь.

Альберто только слегка приподнял подбородок.

— Она — взрослая женщина, — он парировал холодно. — И сама разберётся, с кем ей спать. А к Энн я никого не подпущу. Ни вас, ни Хозяина вашего.

Глеб слегка подался назад, словно орёл, на которого водою плеснули.

— Откуда такая бредовая идея? Мы, демоны, души невинные не губим!

— Простите, синь… Господин Орлофф! Прошу вас, Богом вас заклинаю!

Глеб плюнул. — И ты собираешься в нашем отряде такие слова употреблять?

— Нет, просто сейчас я взываю ко всем вашим ипостасьям! — Его голос всё-таки дрогнул. — Я вас как мужчина мужчину прошу — не дайте вашей неприязни ко мне перевесить разумное чувство долга. Вы сами знаете, что лучше телохранителя, чем я, Энн заполучить не сможет.

Орлов подошёл к окну и, повернувшись спиной к Альберто, так и стоял некоторое время.

Вздохнув, сел за стол, и, слегка откинувшись в рабочем кресле, побарабанил пальцами по поверхности.

— Ты — настоящий мужик, я должен признать, — заговорил он, не поднимая глаз. — Если Мэри — действительно Ева, вернувшаяся на Землю, то ты — явно Адам. Вот гримасы Судьбы! Новая Лилит как раз лезла на тебя, а Ева — шарахается! — Глеб рассмеялся.

Его буквально подмывало проинформировать Альберто о том, что у них произошло с Мэри, но он чувствовал, что это было бы не достойно мужчины.

Так что он только снова вздохнул и объяснил почти спокойно; — Не всё от меня зависит. Я могу тебе дать направление, но именно Хозяйка одобряет каждую кандидатуру. Даже и к этому ты готов? — Он взглянул Альберто в глаза.

— Да. — ответил тот твёрдо. — И даже Хозяина встретить лицом-к-лицу.

— Ну, так рисковать мы не будем. — Орлов покачал головой. Он достал рацию.

— Рон? (Глеб видел, как вздрогнул Альберто при звуке этого имени) зайди ко мне.

Они не обменялись ни словом, каждый думая о своём, пока, наконец, дверь не отворилась, и высокий плотный брюнет с тёмной кожей и густыми чёрными усами, заглянул в комнату. — Вызывали?

Глеб поманил его, и Рон, войдя, закрыл за собой дверь.

Так же молча, Орлов указал на Альберто, а сам развернулся в кресле спиной к ним, а лицом — к окну.

Бывшие напарники одновременно бросили на него взгляд, а затем жарко обнялись.

— Бестолочь чёртова! — Рон надеялся, что его голос дрожит незаметно. — Какого *** ты припёрся?

— Прости! — Альберто укусил губу почти до крови. — Энн… Я не мог. Я хочу быть в отряде «R». Хотя бы эти несколько месяцев повидать её. Только повидать!

— Ну, какой же ты дурашка! Хозяйка же тебя вмиг узнает, даже с такими глазами-волосами!

— Рожу изменить можно, — отозвался Орлов, не оборачиваясь. — А вот душу — нет. Да, кстати, забыл! — Глеб снова крутанулся к ним. — Отвлёк ты меня, идиот малолетний! Покажи бедж! Дьявол! А Мэфью куда задевал?

— Корпус три, подвал, восемьсот шестая комната.

— И не убил? — Орлов глянул на Альберто. — «человеческих жертв нет», — процитировал он нарочито механическим голосом — Всё играться продолжаешь? Когда-нибудь повзрослеешь? — Покачал головой. — — Ну, держись, Рон! Я дам ему направление. Пойдёшь с ним. Если Хозяйка раскусит вас — меня не вините.

— Спасибо. — Альберто взял протянутую ему бумагу.

Рон дотронулся до ярлычка с именем. «Альберто

— Чтобы не путаться, — шепнул он сквозь усы. Провёл над носом и губами молодого человека, меняя их форму до неузнаваемости.

Орлов следил за ним критическим взглядом.

— Ну, вот, TAK он Хозяйке должен понравиться! — произнёс он с горьким сарказмом.

Молодой человек этого не заметил, а вот Рон бросил на Глеба пристальный взгляд, как медведь — на охотника.

— Подожди снаружи, — приказал он Альберто, а когда тот вышел — приблизился к боссу.

— У вас что, что-то было с Хозяйкой? — спросил он в лоб.

— Не твоё дело! — Глаза Глеба сузились. — Субординацию забываешь?

— Я старше вас, и с глазу-на-глаз, спрашиваю не как солдат начальство, а как демон — младшего брата!

— Ещё раз — это не твоё дело!

— Понятно. Значит было. Да поймите же вы — она опасна!

— Дьявол тебя забери! — У Орлова в руке возникла зажённая сигарета, и он задыхаясь, жадно затянулся несколько раз. — Провалитесь вы со своим *** напарником в Преисподнюю! Всё-таки сорвался…

Он затушил сигарету, и протёр губы влажной салфеткой.

— Вы потеряли Джину из-за неё! — настаивал Рон.

— Роджер Сатани потерял её! — Глеб сделал паузу и добавил едва слышно. — А Глебу Орлову некого терять ни в этом, ни в том мире.

— А воспитанник ваш?

— Она уже спасла его однажды, — угрюмо отозвался Орлов.

Он прошёл к стенному бару и налил себе коньяк. — И ещё не раз выручит, помяни моё слово. Свободен!

Рон поклонился и вышел.

* * * * *

Ещё издалека, подходя к детскому залу, Мэри услышала голос дочери и прибавила шагу.

— Мне! Мне!! Мне!!! — орала девочка, совершенно, как машина, время от времени перемежая это слово пронзительным визгом.

Войдя, Мэри увидела Энн и двух нянечек, сидящих на полу. Одна придерживала девочку, которая хватала подаваемые ей игрушки и тут же швыряла их.

«Господи, ну, как она не охрипнет!» невольно подумала женщина. «Прямо хоть наушники одевай.»

Вторая нянечка занималась Даниелем. Она привлекла его внимание игрушкой, лежавшей на полу, но ползти тот и не пытался, а просто, лёжа, даже на локти не поднимаясь, хныкал и время от времени совал в рот кулачок, и, постанывая, всхлипывал.

Энн увидела мать и завопила ещё громче, хотя женщине это казалось невозможным. Два зубика, блестевших даже издалека, наверно смотрелись бы трогательно, но в сочетании с такими руладами, вызывали у Мэри очень смешанные чувства.

Она не могла забыть, как меньше месяца назад, дочь буквально нокаутировала её, боднув головой в прыжке, как козлёнок, и с тех пор женщина просто физически боялась своего собственного ребёнка, хотя Артур, конечно же восстановил ей выбитые передние зубы.

Увидев Хозяйку, обе служанки вскочили на ноги, а Энн быстро поползла в сторону матери.

— Следи за ней! — выкрикнула Мэри, вздрогнув. Служанка снова «установила» девочку в сидящем положении, но та, разозлённая, не желала смириться и вырывалась, как дикий зверёк. Она, наконец, перестала кричать, словно экономя силы, но Мэри смотрела не на неё, а на сына.

Она осторожно подтолкнула его, покрутила игрушку.

Он лежал безучастно, вроде как засыпал.

— Он устал уже, — прошептала нянечка, снова садясь на пол рядом.

— Ну, хоть пробовал? — с надеждой спросила Мэри.

— Он даже три раза подпрыгнул сегодня утром, — прозвучал мужской голос позади неё.

Мэри поднялась.

— Спасибо, Рон! Я бы может не так переживала, если бы Энн, как сравнение, не была бы всё время перед глазами…

Она осеклась, с изумлением глядя на его спутника.

Помня, что его габариты всегда пугали миниатюрную Мэри, теперь называемый Альберто, заранее сел на пол, но и то отметил, с невольной горечью, как её передёрнуло от одного его вида.

«Не подпишет…» мелькнуло у него в голове. «Ни за что не подпишет.»

Он бросил взгляд на Энн, у него сердце сжалось.

«Ну, хоть увидел. Боже Всесоздатель! Какая же она красавица!»

Нянечке удалось успокоить девочку, насыпав перед ней кучу кубиков, и сейчас та сидела, подпёртая подушкой, перебирая их. Ей явно нравились более тяжёлые, деревянные кубики. Она сунула в рот пластиковый, поморщилась и бросила его в сторону.

Лёгкий, он улетел, укатился чуть ли не на другой край зала, и служанка направилась за ним, чтобы принести обратно.

— Это ещё что за монстр? — с неприязнью в голосе Мэри обратилась к Рону.

— Кандидатура в отряд «R», — сдержанно отозвался тот, думая то же самое, что и его подопечный.

— Да ты что? Таких размеров? Как он в лесу собирается прятаться? Там же не джунгли!

— Ну, растительность там тоже густая, — заверил её Рон. — Тигры, медведи, даже лоси скрываются без проблем.

«Лоси?» изумился Альберто. «Мы что же, в Канаду едем?»

— «Львы, и тигры, и медведи, о мой…» — Мэри хмыкнула, а Альберто не сразу сообразил, что она цитировала «Волшебника Оз.»

Он вдруг дёрнулся, чуть ли не прыгнул в сторону Даниеля, как вратарь, ловящий мяч, у Мэри замерло дыхание от ужаса, но он, стоя на четвереньках показал ей кубик, который перехватил в воздухе.

— Во запустила! — произнёс он с невольным восторгом.

У Мэри просто сердце остановилось, когда она осознала, что было бы, попади эта тяжёлая деревяшка с острыми краями в голову её сына.

— Покажи рекомендацию! — обратилась она к Рону. Взяв бумагу и просмотрев, нахмурилась. — «Гангстерская активность»? Изнасилования были?

Гангстер, насильник и убийца. Вот КТО был Джерри.

Он замялся на мгновение. «Я же теперь Альберто!» вспомнил он.

— Нет, — ответил он твёрдо. — Не было.

Мэри почувствовала паузу и смотрела на него с недоверием.

— Дай руку! — приказала она.

Так же стоя на коленях, он выполнил приказ, настраиваясь «обмануть, не соврав».

«Надо же!» подумал он, блокируясь. «Уже научилась.»

— Повтори! — велела Мэри.

— Я, Альберто Рамироз Гонзалез, — произнёс он искренне. — клянусь, что никогда не насиловал и не убивал женщин. Даже не обижал, — добавил он, а Рон вдруг с ужасом сообразил; «Голос! О Дьявол, мой Господин! Голос-то я забыл ему изменить!»

Но Мэри спокойно отпустила руку новобранца и отдала ему подписанную бумагу.

— Северное крыло, комната 18—6, — объяснила она. — Получишь обмундирование, номер казармы.

— Спасибо, — прошептал он, не веря своему счастью.

Словно дополнительный подарок Судьбы, Энн подползла к нему, явно просясь на руки, и, забыв обо всём на свете, он поднял её.

— Эй! — услышал он суровый окрик Мэри. — А ну, пусти её!

Очнувшись, он торопливо положил девочку на пол.

— Простите, — пробормотал он. — Просто всю жизнь о дочке мечтал.

Испуская довольные звуки, Энн поползла к матери, но та уже не смотрела на неё, занявшись Даниелем.

Девочка схватила Мэри за ногу, и та хоть и аккуратно, но брезгливо отодвинула её прочь. Рон глаз не спускал со своего подопечного и видел, как перекосилось его лицо и губы шевельнулись.

— Вы бы лучше о своей родной дочке так заботились, чем о подкидыше! — опередив Альберто, выкрикнул Рон.

Прижав Даниеля к себе, Мэри попятилась.

Её лицо исказило бешенство, когда она выкрикнула: — Орлов!

Тот появился мгновенно. Бросив быстрый взгляд вокруг, словно охотящийся беркут, он понял, что случилось и тихо выругался.

— Забери Рона! — приказала Мэри ледяным голосом.

Рон видел, как трясло Альберто, и он подал ему знак «Ни слова!»

Глеб ещё раз обвёл взглядом присутствующих.

— Рона выбрал не я, — он произнёс медленно.

— А кто? Мой муж?

— Нет. Его Отец.

— Тааак, — протянула Мэри, озлобляясь ещё больше. Она обвела рукой полукруг и перед ней возник Артур. Телепортация была резкой, но он удержался на ногах, изогнувшись, извиваясь изящно, как поднявшаяся на хвосте королевская кобра.

— Что, милая, соскучилась? — Он рассмеялся, оглядываясь. — Ба! Что здесь за чертовщина происходит?

— Рон нарушил мой приказ, а ты ОБЕЩАЛ наказать в этом случае!

Мэри хотела получить поддержку мужа, но ей не понравилось, как странно сверкнули его жёлтые глаза.

— Ну, раз обещал, не могу не выполнить! — Его тонкие губы изогнулись в характерной ухмылочке.

Не произнеся ни слова, Глеб решительно подошёл к Рону, и оба исчезли.

Подхватив Энн буквально из-под носа Альберто, а того не удостоив даже беглым взглядом, Чёрнсын потискал, слегка подкидывая девочку, а та хохотала и дёргала его за прядку волос.

Артур поцеловал недоумевающую жену в щёку и окончательно смутил её, шепнув; — Ты сама не знаешь, как помогла мне!

Напевая, он вышел из зала, унося Энн в неизвестность, а всеми забытый Альберто выбежал в другую дверь.

Он заскочил в первую попавшуюся кладовку и, заблокировав вход, разрыдался, колотя кулаком по глухой стене.

* * * * *

Когда он вышел, лицо его хранило совершенно невозмутимое выражение.

Проходя через общий холл, он на минутку остановился возле телефона на стене.

Привычно набрав номер через шестёрку, он сказал в трубку:

— У меня всё в порядке. Приезжай. Мы вернём их. Да, обоих. Нет-нет, оставь Ареса ребятам. Я сам свяжусь с тобой.

Он повесил трубку и направился в Северное Крыло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ягоды «Желание». Подарочное издание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я