К чему приведёт банальное предложение о работе? К чему приведут отношения, которые начались с ненависти? К чему приведёт брак, который начался с контракта? Да, в голове созрел сценарий миллионов романов, однако ТАКОГО вы ещё не читали!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (НЕ) моя судьба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Высшее общество
Придя немного в себя после перелёта, Милли начала готовится к мероприятию, и чем ближе был час"Х", тем сильнее она волновалась. В сотый раз повторив необходимую информацию, встала перед зеркалом. Чёрное коктейльное платье, с кружевными вставками внизу и у шеи, спускалось чуть ниже колен, выгодно подчёркивало тонкую талию и грудь. Золотая цепочка, с небольшим камешком по центру, и клатч бордового цвета в тон туфлям на шпильке. Сделав вечерний макияж и уложив волосы: "Надеюсь в этот раз я угадала с нарядом" — подумала она, поправляя выбившуюся прядь. Взгляд упал на карточку с номером 410 и вспомнила незнакомца из 412, который оказался очень внимательным и милым.
— Надо было хоть имя его спросить. — вздохнула она. — Хотя, какой в этом смысл, мы, наверное, больше не увидимся. — она подошла к окну, откуда открывался головокружительный мир. — И правильно, он должно быть очень богат…–"Да ты хоть знаешь кто я?"вспомнив того самодовольного наглеца, её передернуло. — Как хорошо, что не все такие, как этот придурок! — раздался стук в дверь и сердце Милли сжалось. Мистер Донован стоял в элегантном черном костюме, и с интересом оглядывал Милли.
— Не прощу себе если не скажу. Вы прекрасно выглядите. Я просто очарован! Думаю, наши партнёры просто не смогут нам отказать. Вы наше тайное оружие! — засмеялся он.
— Спасибо, думаю, вы преувеличиваете. — Улыбнулась Милли.
— О нет, поверьте, я даже преуменьшаю. Придётся сегодня не спускать с вас глаз, иначе украсть могут! — мужчина подставил локоть, и Милли ухватилась за него. — Нас ожидает машина у входа, надеюсь вы всё подготовили?
— Да, конечно. — кивнула она, стараясь не показывать насколько волнуется.
***
Оказавшись в шикарном зале, где было очень много влиятельных людей, Милли сразу же, почувствовала себя лишней на этом"празднике жизни".
Женщины, которые были одеты в свои лучшие брендовые платья. Их сверкающие украшения, которых было порой слишком много,"кричали"о том, насколько дорого стоят. Улыбки, поцелуи «щека к щеке» всё это было фальшиво. Мужчины стояли кучками и важно рассматривали полотна на стенах, скульптуры экспонаты под стеклами. Время от времени кто-то поднимал руку, и громко, чтобы все слышали, говорил: «Я, пожалуй, возьму это!», каждый такой возглас сопровождался аплодисментами.
Милагрес шла мимо них и чувствовала исходящую от всех надменность. То, какие взгляды кидали на неё участники мероприятия, напоминали, что-то липкое, что-то не приятное. Хотелось поскорее закончить всё это, и помыться, как следует в горячей ванне.
— Вы пока постойте тут, а я пойду, поздороваюсь с друзьями. Осмотрись. Здесь много интересного. — сказал ей президент.
— Хорошо! — кивнула Милли. Мистер Донован отошёл, а она начала рассматривать то что было вокруг: "В конце концов, когда я ещё побываю в подобном месте?" — подумала она. Почти все представленные экспонаты были ей знакомы, а точнее она видела, их в интернете и стоя напротив картины, проговаривала про себя то, что запомнила о полотне.
— И вы тут? — раздалось позади, Милли обернулась, и нос к носу столкнулась с тем самым парнем, который помог ей утром.
— О! Это вы! — удивилась она, сделав шаг назад. Мужчина выглядел очень стильно. Синий костюм, белая рубашка, которая облегала накаченный торс. Ей вдруг захотелось увидеть его без этого всего и сверху.
— Любите искусство? — спросил парень, указывая на картину и отвлекая Милли от мыслей.
— Не то чтобы очень, но кое-что действительно вызывает интерес. — сказала она, чувствуя, как начинает краснеть."Да что это вообще? С каких пор я стала такой озабоченной?!".
— Что думаете об этом? — спросил он, указывая на небольшую скульптуру.
— Неплохо, но, если честно, меня больше интересует история создания, нежели сам экспонат. — улыбнулась Милли, их взгляды встретились. Сердце стало биться чаще. То, как на неё смотрел этот парень, говорило о том, что он явно заинтересован в ней. В голове даже пробежала мысль:"Может, что-то типа роман на одну ночь? Секс без обязательств?".
— Вы уже познакомились?! — голос президента Донована, буквально вырвал Милли из приятных мыслей.
— Ты о чём? — спросил в растерянности Сэм, переводя взгляд с девушки на отца.
— Это мой помощник, о котором я говорил! Милагрес Мэтьюс. А это — мой сын, Сэм Донован, о котором я говорил.
— Она? — парень был явно удивлён, что не могло не задеть самолюбие девушки.
— Что с тобой? — спросил президент, тоже удивившись такой реакции.
— Я думал, ты против молодых девушек… говорил, что… — подняв глаза и встретившись с холодным взглядом Милли, он тут же остановился.
— Что? — спросила она, чувствуя, что начинает злиться.
— Ну… из-за отсутствия опыта, — попытался оправдаться парень, Милли заметила, как покраснели его уши, он был смущён.
— Я против тех девушек, что занимаются только устройством своей личной жизни, и думают о том, как бы подцепить богатенького папика, а Милагрес, не такая.
— Ну разумеется! — чуть ли не крикнул Сэм, Милли удивлённо изогнула бровь. — То есть…а эм…–"ЧЁРТ!" — думал он про себя — "Зачем я вообще это ляпнул!".
— Ну вот, пришло время поработать. — президент посмотрел в глубь зала, и направился к группе коллег, Милли и Сэм пошли за ним.
— Простите, не хотел вас обидеть, просто отец и правда никогда не брал в помощники, столь юных особ. Полагаю, вы смогли его удивить.
— Удивить? На что вы намекаете? — Милагрес решила, что не станет упрощать ему задачу.
— Ни на что, просто, вы удивили его своими познаниями…знаниями…а.… — Милли не сдержавшись рассмеялась.
— Ладно, расслабьтесь. Раз уж вы спасли меня утром, думаю, я смогу простить вас за ваши двусмысленные догадки, которые кстати, не имеют почвы.
— Постойте, вы подумали, что я имел в виду вас и отца? — Милли молчала, а Сэм рассмеялся. — Нет я же не об этом… — вот блин…Никогда ещё не чувствовал себя так глупо.
— Хорошо, если вы не имели в виду, что-то подобное. На этой ноте, предлагаю перейти на «ты», и забыть о данном инциденте. — Милли протянула руку Сэму, она видела, как он смущён, и решила, что больше не будет его мучать.
— Да, было бы здорово. Спасибо. — Сэм пожал её руку, а затем подставил локоть. — Ну, что? В бой? — он посмотрел на девушку, та улыбнувшись кивнула, и они направились к президенту, и его партнёрам.
— Господа — начал президент, как только Милли и Сэм подошли к компании — Позвольте представить вам, мой младший сын Сэм, и моя помощница Милли. А это наши партнёры…
— Мы не партнеры! — перебил один из стоящих и, улыбнувшись, поклонился (в азиатских странах, при встрече, было принято делать поклон и желательно смотреть при этом, оппоненту в глаза).
— Ну, я очень надеюсь… — начал президент, но его снова перебили.
— Давайте не будем о бизнесе при такой очаровательной даме! — Добавил второй, и тоже поклонился ей. Милли ответила на поклон.
— Простите мне мою дерзость, вы Яма-То Шин? — спросила она, решив, что пора действовать.
— Да это я. Вы меня знаете? — удивился мужчина.
— Каждый, кто увлекается искусством, просто обязан знать вас. Вы же знаменитый керамик, ваши экспонаты продаются самыми первыми на аукционах и по самым высоким ценам. Кстати, в этом зале, если я не ошибаюсь, две ваши работы. Керамическая лилия, которая оценивается в 450 тысяч долларов, а также керамическая лошадка, которая оценивается в семьсот тысяч. Позвольте мне пожать вашу руку, это огромная честь для меня.
— Конечно! — мужчина широко улыбнулся и протянул руку Милли, та пожала её.
— Боже, даже не верится, что пожимаю, настолько талантливую руку, у меня так бьётся сердце. — Да, это было её оружием, тот путь что она выбрала, должен был подействовать без отказано. Рука её легла на грудь, мужчина смущённо рассмеялся.
— Очень здорово, что вы интересуетесь искусством. Не ожидал, что такая юная девушка, будет знать мои работы.
— Могу поспорить, вы думаете, о том, что я хорошо умею пользоваться интернетом, не так ли? — улыбнулась она. Мужчина немного смутился, словно его поймали за чем-то неприличным. — Да, вы правы, я хорошо пользуюсь интернетом, но это лишь потому, что возможностей ездить на такие выставки у меня нет. Я узнаю о новинках как могу.
— Почему вас заинтересовали мои работы? — было очевидно, мужчина не хочет, чтобы его перестали хвалить.
— Мы как раз недавно, говорили об этом с мистером Донованом младшим. — она посмотрела на Сэма, тот подбадривающие улыбнулся. — В экспонатах данной выставки, меня привлекает не сам экспонат, а история его создания. Ваши работы, уже давно привлекли моё внимания, потому что это не просто что-то слепленное из глины, оно идет со смыслом, с душой. Вы сказали однажды; «в начале, каждое изделие всего лишь кусок глины, но, если перенести на него мысли, чувства и переживания, изделие приобретает смысл и становится живым». Насколько я знаю, лилию, вы сделали, когда скончалась ваша супруга. — в глазах у мужчины отразилась печаль, он опустил взгляд. — Простите за напоминания.
— Ничего, я просто польщён, что кто-то об этом ещё помнит. — он достал платок и промочил глаза, Милли ликовала"В яблочко!"подумала она и продолжила, надо было"дожимать".
— А лошадка, напоминает вам о сыне. Эти скульптуры, казалось бы, разные, но у них такая глубокая история, что думаю, разделять эти работы нельзя. Они должны быть вместе. — Милли знала, что у Ямато во время родов умерла жена, ребёнка, тоже не удалось спасти. Это может, было неправильно, играть на слабостях, но тут Милли не хитрила. Эта история произвела неизгладимое впечатление, она говорила искренне. — Повторюсь, это не просто изделия, это ваша история, кусочек вашей боли, ваших переживаний, именно это трогает меня. К тому же, ваша фраза, распространяется не только на изделия, но и на людей, в частности на меня.
— Каким образом? — спросил ЯмаТо, он не сводил глаз с девушки, как и все остальные и она продолжила.
— Простите, за личную информацию, но, я тоже, можно сказать, после смерти родителей стала просто куском глины. И только благодаря окружающим и любящим меня людям, которые вложили в меня эмоции и чувства, стала такой, как сейчас. Тоже своего рода изделие. — говоря, это Милли смотрела, мужчине прямо в глаза. Дослушав он, улыбнулся и одобрительно покачал головой.
— И честно признаться, я очень рад, что вижу вас здесь! — сказал ЯмаТо и поднял бокал с шампанским, а затем немного пригубил. — Спасибо вам за ваши слова, думаю, вы правы, их нельзя разделять. Простите, мне необходимо кое-что сделать. — он поцеловал руку Мили и ушёл.
— Надо же, какой неожиданный поворот! — улыбнулся тот, что всё это время стоял рядом с Ямато и улыбался, — А меня зовут…
— Джи Шейн Лонг. — сказала Милагрес улыбнувшись и поклонившись ему.
— Да! — кивнул мужчина, и замолчал, было видно, ему интересно, что она скажет о нём.
— Вы просто гениальнейший композитор нашего времени. Я так же очень рада, что познакомилась с вами. Ваша удивительная музыка не раз мне помогла!
— Можно узнать, как? — спросил он с улыбкой.
— Каждый раз, когда мне нужно принять очень важное решение, я слушаю вашу музыку. Каждый раз, когда хочу побыть наедине с собой, слушаю вашу музыку, композиция «Восход солнца» я просто не смогла бы жить без этой волшебной музыки. Ваше творчество, мой постоянный спутник, и я очень благодарна президенту Доновану, за то, что он подарил мне возможность, встретиться с вами! — она снова поклонилась.
— Спасибо за такие теплые отзывы! — расцвёл Джи Шей Лонг.
— А вы, Ю Хай Яме. — Милли обратилась к последнему мужчине, который всё это время лишь наблюдал.
— Да, но обо мне нельзя сказать, что я кого-то вдохновляю! — засмеялся он, но Милли лукаво улыбнулась.
— Однако, и о вас, мне тоже есть что сказать. Если позволите? — мужчина кивнул, и она начала — Вы владелец самых больших участков и деловой человек, я так полагаю сегодня наша цель именно вы? — сказанное удивило не только Шей Лонга, но и всех, кто стоял рядом, президент даже сжал её руку, но она продолжила. — Давайте поговорим на вашем языке? — мужчина промолчал, но было видно ему интересно — У вас есть земляной участок, который вы не хотите продавать так?
— Да! — кивнул он. Милли посмотрела на президента, тот кивнул, говоря, "Всё хорошо, действуйте"и она продолжила.
— Вы деловой человек и вас интересует прибыль?
— Да. На то он и бизнесмен. — засмеялся Хай Яме.
— Наше предложение состоит в том, что вы не продадите нам землю, а сдадите её в аренду, под процент от прибыли отеля.
— Продолжайте…
— Участок, за который вы так отчаянно держитесь, стоит и не приносит никакого дохода, лишь облагается налогом, но… Вы, наверное, знаете, что отель «Зевс» самый большой отель во всех штатах где бы ни находился. Ежегодный заработок составляет более пяти миллиардов евро. И если договориться о сдаче земли, за… скажем 5% в год, то легко сможете посчитать, что это неплохой вариант с весьма внушительной компенсацией. При таком раскладе и ваша сторона в плюсе, и наша. Вам нужна прибыль, а нам вход в страну. Что скажете?
— Мне нравится эта девушка! Президент, где вы раздобыли это сокровище? — сказал Ю Хай Яме и рассмеялся.
— Профессиональная тайна! — засмеялся президент и мужчины подхватили смех. — Ну так что, Хай Яме, нам подготовить контракт? На этот раз тебя устраивает наше предложение?
— Думаю, нам стоит встретиться завтра и обговорить всё более детально. — снова рассмеялся Ю Хай Яме.
***
Милли, президент и Сэм ехали в гостиницу.
— Я в тебе не ошибся. — сказал мистер Донован — Ты удивительная девушка. Благодаря тебе, мы наконец-то подпишем контракт. Спасибо!
— Что вы, мне просто повезло! Я очень рада, что смогла вам помочь! А вообще, пока говорила, думала воздуха не хватит! Всегда заговариваюсь, когда волнуюсь. — ответила она — Если по-честному, я и сама не понимаю откуда, взялась эта смелость и дерзость. Волнение всегда действовала на меня непредсказуемо. К тому же, ничего особенного я не сказала, предложение с процентами всё же ваше, я просто его озвучила.
— Вот именно, если бы это сделал я, они бы и слушать не стали, а вот вы мисс Мэтьюс, отлично подготовили почву и великолепно вспахали золотой корень! — улыбнулся президент.
— А Джи Шей Лонг и Яма-то Шин — тоже удача? — спросил Сэм, он с неё глаз не сводил и тогда, на мероприятии и сейчас.
— Они ведь творческие натуры, — пожала плечами Милли — таким, как правило, нравится лесть и признания. Вот я и сыграла на этом. Но их творчество мне и правда очень нравится, спасибо вам за возможность встретится с ними!
— Ну, тогда завтра даю тебе отгул. — Сказал президент — Сходи, посмотри достопримечательности, о деньгах не переживай, вот карта! — президент протянул ей кредитку.
— Спасибо, я с удовольствием прогуляюсь, но карту не возьму. Деньги у меня есть. — ответила она.
— Могу быть твоим провожатым! — оживился Сэм. — Я здесь уже давненько, так что все лучшие места знаю!
— Вот и отлично, в таком случае позаботься о нашем сокровище! — сказал президент.
Подъехав к гостинице, Сэм и Милли попрощались с президентом, и отправились на свой этаж. Стоя в лифте и думая, о том, что сейчас сможет наконец отдохнуть Милли поняла насколько устала.
— Милагрес! — позвал Сэм, когда она уже поднесла карту к замку.
— Просто Милли, не люблю полное имя.
— А мне нравится, оно полностью тебе соответствует, насколько знаю, это имя означает — чудо.
— Да. — кивнула она, ощущая, как краснеет. — Так что ты хотел сказать?
— Ты сегодня…была… — Сэм смотрел на девушку и понимал, что пропал. — ты, просто нечто! — улыбнулся он.
— Спасибо. До завтра! — улыбнувшись, открыла дверь.
— Отдохни как следует, ты это заслужила! — Покачав головой, зашла в номер. Опиравшись на дверь, закусила губу. Сэм нравился ей, он волновал её, то как парень смотрел, то, что он говорил, было приятно. Подумав о том, что завтра предстоит провести с ним весь день ощутила внутренний мандраж.
Сходив в ванную, и выпив бокал вина сидела и смотрела в окно. Правду говорят Гонконг никогда не спит. На часах было далеко за полночь, но миллионы огней, и толпы людей на улицах, говорили о том, что жизнь кипит, и ночью казалось, даже больше чем днём. Наслаждаясь моментами уединения, думала о том, что неплохо было бы побывать здесь с сестрой.
— Я обязательно это сделаю! — сказала она твёрдо. Ей хотелось отблагодарить сестру за всё то, что она для неё сделала. Можно сказать, отказалась от своей жизни для того, что она Милли выучилась и не чувствовала себя хуже других. Только благодаря ей она выросла целеустремлённой и бойкой девчонкой, она знала, Джуди всегда будет на её стороне. Написав сестре сообщение, в котором в общих чертах описала события дня, отправилась спать.
***
Президент «Зевса» стоял со стаканом скотча возле окна и набирал номер старшего сына. Ему было чем порадовать Дилана.
— Слушаю… — ответил Дилан, странным голосом, но президент списал всё на усталость парня. ведь он действительно много работал.
— У меня хорошие новости! — сказал президент, — мы подписываем контракт, который так давно хотели. И в этом нам помогла моя помощница. Она, не перестаёт удивлять, такая молодая и такая талантливая! За что я люблю молодость, вы дерзкие, свободные и непоколебимые. Видел бы ты её сегодня. — президент улыбнулся, вспомнив встречу с партнерами. — Очень интересная личность.
— Ого какие дифирамбы, ты там не влюбился случайно! — сказал Дилан, и президент нахмурился.
— Что-то случилось?
— Нет. Всё в полном порядке, я просто немного в шоке от того, что, какая-то девушка помогла тебе…ты же у нас такой категоричный и самостоятельный!
— Похоже ты сегодня не в духе, я позвоню завтра, к тому же нет смысла рассказывать, скоро ты сам убедишься в моих словах. Я хочу, чтобы вы встретились.
— Я? Зачем? Ты хочешь дать ей работу?
— Что-то типа! Ну, ладно я должен отдохнуть, и ты отдыхай.
— Да, спокойной ночи, не перетруждался! — попрощался Дилан. Президент посмотрел на телефон, он был удивлён, но понял, что Дилан был пьян.
***
Дилан убрал телефон, и допил остатки виски.
— Официант! — крикнул он. — Ещё порцайку!
— Босс, вам хватит! — Глен сидел напротив Дилана, и смотрел на то, как он опустошает уже пятый стакан «Jackа Danielsа». Хотя может он выпил и больше, Дилан позвонил ему и потребовал, чтобы тот срочно приехал, но пока не сказал ни слова.
— Хорошие новости. Отец подписал контракт, благодаря помощ..помйш…ай, в общем ему помогла какая-то девчонка! Снова девушка. Всё в нашем мире зависит от них…ты об этом не думал?
— Что случилось-то? — спросил Глен, подавая знак официанту, чтобы тот не подходил.
— Случилось? Да ничего…Спасибо что приехал…ты настоящий друг…друг… — он иронично усмехнулся. — И я, хороший друг. Всего лишь, друг… — он икнул и огляделся. — Где моё виски?
— Это мисс Анна…Ты сделал ей предложение, и она…
— Сказала, что я хороший друг. Вот так вот! — его голова упала на столешницу.
— Да уж. — Глен покачал головой. И жалобно заскулил, предвкушая заранее, то, как будет тащить это тело до машины, а потом поднимать его в квартиру. — Надо просить прибавку к зарплате! — вздохнул парень.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (НЕ) моя судьба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других