Призрак Джироламо Риарио

Ivo Ragazzini

Эта книга – исторический роман, основанный на реальном событии, которое произошло в 2010 году в Форли, когда местные газеты писали об очевидцах, встретивших в городской ратуше причитающий призрак с разбитой головой. Свидетели упомянули об еще одном странном явлении: призрак видели подвешенным и танцующим в воздухе у внешней стены ратуши возле окна на втором этаже. Кем был этот призрак? Что он делал в этом месте? Почему у него была разбита голова? Кто с ним такое сделал? На что он жаловался? Эта книга рассказывает о человеке по имени Джироламо Риарио, племяннике, если не незаконнорожденном сыне, папы Сикста IV, которого убили пять веков тому назад в городе Форли. Но кажется немногие помнят об этой истории. Или почти никто. Читателя ждет смесь тайны и истории о том, как Флоренция и Романья сводили друг с другом счеты в эпоху Возрождения. Роман расскажет вкратце о том, что Риарио и его дядя папа Сикст IV были зачинщиками заговора Пацци, когда по их приказу семья Пацци убила Джулиано Де Медичи на мессе в соборе Флоренции, а Лоренцо Великолепному удалось чудом спастись. История также расскажет о том, что Лоренцо созвал секретный отряд наемных убийц, чтобы отомстить заговорщикам, и что после того, как они схватили исполнителей заговора и повесили их в Палаццо делла Синьория, то выследили Джироламо Риарио, первого мужа Катерины Сфорца, ставшего к тому времени графом Форли. Они убили его в ратуше, пробив череп, точно так же, как сделали с Джулиано де Медичи. Затем повесили труп на ратуше Форли, точно так же, как флорентийцы повесили на ратуше Флоренции, всех, кто участвовал в заговоре Пацци. Вы узнаете и поймете также многое другое, читая этот роман. Легко и быстро читающийся, написанный на полпути между эссе и повествованием, этот исторический роман, возможно, впервые откровенно и прямо расскажет о некоторых тайнах и фактах из жизни человека по имени Джироламо Риарио, первого мужа Катерины Сфорца и племянника папы Сикста IV, убитого заговорщиками в здании теперешней ратуши города Форли более 500 лет тому назад. В этой книге будет пролит свет на события и детали, которым никогда не отдавали должного внимания или о которых давно уже забыли. Даже хорошим историкам о них вряд ли известно больше. Вот, что вы узнаете из этой книги. Была ли написана книга пророчеств в стихах о смерти Риарио? Кто ее написал? По чьему приказу? Был ли это первый раз, когда видели призрак Риарио? Почему у призрака была раздроблена голова? Призрака видели танцующим на внешней стене ратуши Форли? Почему? Кто стоял за приказом убить Риарио? Что такого сделал Риарио, чтобы его приказали убить? Пытались ли Риарио и его дядя папа Сикст убить Лоренцо Де Медичи и его брата? Как поступил Лоренцо Великолепный в отношении Риарио? Почему Риарио ходил в церковь только в сопровождении вооруженной охраны? Почему он выходил из дворца только в железном панцире под одеждой? Был ли созван отряд убийц или душегубов, чтобы убить его? Кем он был создан? Какие надписи появились на дверях и колоннах церквей Форли перед его убийством? Что на самом деле сделали убийцы Риарио после его убийства? Риарио выбросили из окна ратуши? Из какого окна ратуши было выброшено тело? Как долго место, где он упал, считалось запятнанным и проклятым? Были ли в Романье алхимики и астрологи? Кто были эти люди? Правда ли то, что францисканцы основали банк под выдачу займов (так называемый Monte di Pieta) в Форли? Почему? Францисканцы вели войну с евреями на финансовом поприще? Почему так многие считали, что Катерина Сфорца, жена Риарио, задрала свои юбки и показала свою срамоту с бойниц крепости Форли? Как все обстояло на самом деле и что она показала? Во время чтения вы узнаете и поймете не только это. Общий текст составляет 168 000 знаков (80-90 страниц).

Оглавление

Damnatio memoriae или наказание забвением

— Вы когда-либо задавались вопросом, почему одних людей помнят и знают о них многое, а о других только то, что был такой человек. Почему о некоторых исторических личностях известно так мало, и никто не знает, что именно с ними произошло? — спросил свидетель исследователя.

— Ну, думаю, все потому, что в месте, где жил человек или произошло какое-то событие, не было хороших историков или летописцев, которые бы обо всем написали. И таким образом, в конце концов, ушли из памяти события или человек, — ответил исследователь.

— В малом вы правы, это тоже причина, но как вы хорошо подметили, в конце концов человек или события исчезли из памяти.

— Что ж, такое возможно по разным причинам, — возразил исследователь.

— Да, возможно. Но существуют способы сделать так, чтобы это случилось. Невозможно, чтобы некоторые события совершенно никто не видел, да еще и напрочь забыл о них. Если только кто-то другой не приложил всех усилий, чтобы заставить «забыть» о случившемся или чтобы о нем не вспоминали, — ответил свидетель.

— Я слушаю, продолжайте.

— В отличие от событий и исторических личностей прошлого, о которых всегда что-то известно, сведений о Риарио и его делах почти не осталось, включая большую часть официальных бумаг, составленных или подписанных им. Нет ничего.

Даже воспоминания, поговорки и рассказы, которые обычно передаются из уст в уста: нет ничего такого, что было бы связано с Риарио. Что касается его жены Катерины Сфорца, к примеру, остались записи, байки, воспоминания в конце концов.

— Так в чем же дело?

— Римляне называли этот вид наказания damnatio memoriae. Практика забвения имени была распространена еще Древнем Риме и Египте, к ней прибегали и в более поздние времена, чтобы стереть следы осужденного из истории, — объяснил свидетель. — Фактически, уничтожались любые воспоминания и все, напоминающее о том, что человек когда-либо существовал. Любые записи, изображения, геральдика и предметы, которые могли напоминать о нем. Если правитель чеканил монеты со своим именем или портретом, их запрещали использовать с приказом изъятия из оборота, а затем переплавляли и выпускали новые.

Имущество такого человека тоже равняли с землей или изымали все, что могло быть связано с его именем. Вот что сделали с Риарио. То же самое позже сделала Катерина Сфорца с убийцами первого мужа: она снесла их дома и уничтожила имущество, сделав все, чтобы о них тоже забыли, а их имена были вычеркнуты из истории.

— А где теперь записи обо всем этом? — спросил исследователь.

— Понятия не имею, где теперь эти записи. Но могу сказать, где они находились в то время.

— Так скажите мне.

— Историк Леоне Кобелли написал кое о чем в своих хрониках. Если поискать в оригиналах его записей, то вы увидите, что страницы, описывающие события, связанные с Катериной и Риарио, были вырваны. С другим историком из Форли, о котором теперь практически не помнят, но который в свое время был довольно известен, случилось то же. Я говорю о Гуидо Пеппо, называемом делла Стелла. Не осталось ни одного его произведения.

Он был автором многих исторических книг, повествующих о делах и истории Романьи. Но все работы после его смерти исчезли. Потому, что он был другом и историком Риарио, а также по некоторым другим причинам, — продолжал свидетель.

— Кто такой Гуидо Пеппо, которого называли делла Стелла?

— Писатель и лекарь-целитель из Форли, один из немногих, кто умел прекрасно читать и переводить с древнееврейского и греческого.

— И обо всем этом вам нашептал на ухо призрак? — спросил исследователь.

— Нет. Первым, кто рассказал мне об этом, был мой прадед. Мне тогда было одиннадцать лет, — ответил свидетель.

— Ваш прадед объяснил все это, когда вам было одиннадцать? — удивленно спросил исследователь.

— Как ни странно, но да.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я