Поколение X

Heike Bonin

Тихая и спокойная жизнь красавицы Эмили переворачивается с ног на голову, когда она встречает Пэта.У озорного улыбчивого парня с мягким нравом есть секрет, который неожиданно ставит ее в опасные ситуации и в конечном итоге в смертельную опасность.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поколение X предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Heike Bonin, 2021

ISBN 978-5-0055-2227-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ирландия прекрасна, горы, скалы и море — все в одном лице. Люди здесь дружелюбные, уютные, веселые. Жизнь довольно приятная. Юг острова преподносит множество сюрпризов. Территория сформирована Гольфстримом.. Субтропические растения, такие как пальмы, огромные изгороди цвета фуксии и рощи рододендронов, создают атмосферу юга. Очаровательные горные пейзажи, идиллические деревни, кристально чистые озера, длинные песчаные пляжи и небольшие рыбацкие гавани делают этот регион таким живописным. Эмили живет здесь. Свою маленькую удачу она называет своим домом. Она ростом около 168 лет, с короткими светлыми волосами, которые дерзко растрепались. круглое лицо, большие удивленные зеленые глаза, которые сочетаются с пухлыми губами и курносым носом.

Эмили отчаянно открывает дверь в свой домик на берегу Атлантического океана. Позже сегодня она выходит из юридической фирмы, в которой работает, было много дел. Темнеет, ветер бушует над каменистым, изрезанным берегом и Начинается дождь. Она вешает куртку и убирает продукты, пока чай начинает закипать. Она удобно плюхается в кресло для чтения и тянется за книгой: «Мисс Марпл. Эмили любит эти детективные романы, и она чувствует себя очень связанной с Джейн. Марпл, так как ее объединяет любопытный интерес к уголовным делам. С чаем, пахнущим корицей и апельсинами рядом с ней на маленьком столике, она начинает читать.

«RUMMS!» ее пугает громкий хлопок, в тот же момент гаснет свет. Эмили знает дорогу по своему маленькому домику и зажигает свечу. В камине для таких ящиков стоит маленькая керосиновая лампа, которую она теперь зажигает. Затем она идет к нему. Чердак, чтобы посмотреть, откуда произошел взрыв. Здесь темно и пыльно. Вдруг позади нее раздается шорох, и что-то громко проносится мимо нее. «УААААА! Что это было?» Немного дрожа от страха, она хочет спуститься вниз, когда обнаруживает следы в пыли в свете лампы — кошку! «Она, должно быть, укрылась от бури», — бормочет Эмили, но зверя нигде не видно. «Миска с молоком пойдет ей на пользу», — думает она и ставит одну на чердак, затем садится в свое мягкое кресло. читать дальше.

СТУЧИТЕ! СТУЧИТЕ! СТУЧИТЕ! Кто-то стучит в ее дверь, требуя. Ей, вероятно, не разрешено наслаждаться ее триллером. Она смотрит в окно и видит только фигуру в темном плаще. Она осторожно открывает дверь. «Пэт! Входи!» Он сосед Эмили, который живет немного дальше за холмом. Ветер усилился, и Пэт все еще был снаружи со своей молодой собакой до того, как начался шторм. «У него была гроза, потом он просто убежал». в отчаянии его плащ от дождя капает на пол. «Сначала мы высушим тебя» Эмили протягивает ему полотенце и вешает плащ на ванну. «Я должна его найти!» Пэт собирается снова уйти. Она протягивает ему глоток чая: «Я принесу нам дождевик». В ее шкафу до сих пор хранится одежда ее отца, который умер в прошлом году. Она не могла расстаться с ними, теперь они полезны.

Они оба отправились в резиновых сапогах, ветер ревел, волны разбивались о скалы. Водные ресницы, спрей пенится. Их звонки затихают почти бесшумно, вы сами себя не слышите. «Думаю, бесполезно, он нас не услышит», — кричит Эмили Пэт. «Пойдем». Обессиленные, они входят в дом. «Надеюсь, с ним ничего не случится, он все еще такой маленький». Эмили успокаивающе протягивает ему горячее какао с рюмкой рома. «Не волнуйся слишком, собаки — умные животные, он нашел убежище в скалах в минутку завтра мы пойдем искать его очень рано»

«Спасибо, что бы я делал без тебя?» — вздыхает Пэт.

Он не прожил там так долго, но он хорошо ладил с Эмили. Ему нелегко заводить контакты, он довольно спокоен и сдержан. Пэт никогда не говорит о себе много и не уклоняется от вопросов. Эмили сделала это с любопытством и так медленно развиваются дружеские отношения.

«Мне нужно идти домой», — поворачивается к двери, — «С погодой? Вне всяких сомнений, ты можешь остаться здесь», — говорит Эмили. Он тот, кто не любит спорить или дискутировать, не любит спорить. Так что оставайся он, она застелит ему постель, а потом они уснут.

Когда Пэт просыпается, воздух наполняется запахом кофе и запахом жареных яиц. Эмили улыбается: «Пойдем завтракать, а потом пойдем».

Он смотрит на нее тайком, пока она все раскрывает. «Она красива», его мысли крутятся вокруг Эмили даже во время еды. Но он сразу подавляет возникающие чувства. Он знает, что не должен иметь ее.

Солнце прищуривается сквозь облака и показывает хаос прошлой ночи. Вещи были вымыты повсюду. Ветки, водоросли, коряги «и в детстве даже сообщение в бутылке» она счастлива. Эмили любит искать эти вещи после шторм, она украшает им свой дом. «Они рассказывают интересные истории, я до сих пор пишу послание в бутылке», — говорит она. Молчаливый и замкнутый, он идет рядом с ней. Громкий вой внезапно прорывается сквозь фоновый шум природы. «Вот!» Пэт убегает. На выступе перед скалой, которая выступает в море, его собака что-то тянет. Пэт осторожно поднимается к нему. «О, Боже, нет! Эмили слышит его зов. «Что происходит?» — перезвонила она. Пэт поднимается обратно со своим другом-животным на поводке. «Труп! Кто-то утонул там!», Запинаясь, бледнел он. Они немедленно звонят в Гарду.

Синий свет и униформа заставляют Пэта заметно нервничать: «Мне нужно домой, собаке нужна еда», — шепчет он и уходит. «Привет, ты!» детектив останавливает его: «Тебе еще нужно прийти на станцию и сделать заявление, у нас уже есть ваши данные». Эмили приходит ему на помощь: «Хорошо. Мы будем здесь сегодня днем», прогуляемся до дома.

Когда они приходят в свой дом, они прощаются, и Пэт почти молча исчезает к холму. «Что-то не так», — думает она, и у Эмили пробуждается любопытство. Она готовит себе что-нибудь поесть и чай. насчет Пат, она садится за свой ноутбук и ищет в Интернете все, что может найти об этом, но это ей не помогает, потому что она находит: НИЧЕГО! «Этого не существует», — бормочет она.

Затем она моет посуду и немного прибирается, прежде чем отправиться встречать Пэт на вокзал, где царит суета, мужчины в костюмах и с серьезными лицами возбужденно бегают по коридорам, но Пэт нигде не видно. Эмили начинает немного обнюхивает, прислушивается к разговорам, улавливает обрывки слов. Но ничего, что ей сейчас поможет. «Ой, извините», — ее грубо врезают. Двое мужчин в костюмах ведут Пэт в комнату, она хочет пойти за ней, но Ей громко и определенно отказывают в доступе. Но она не дитя печали, и, поскольку все знают друг друга в маленьком городке, она просто спрашивает суперинтенданта О'Мэлли. Он просто пожимает плечами: «Я тоже ничего не знаю, они здесь только что явились, держали свои удостоверения личности у нас под носом и сказали, что теперь они несут ответственность».

«Вы уже знаете, кто утопленник?» она продолжает бурить. «Нет, у него не было с собой документов, и распознавание лица больше невозможно, он, вероятно, был в воде в течение некоторого времени. Мы должны дождаться вскрытия, а затем оценить результаты, но я Думаю, они ничего не сделают. Вероятно, он не утонул, у него была большая рваная рана на голове», — отвечает О'Мэлли.

Эмили действительно не знает, что и думать об этом, и сначала садится на стул в коридоре. Никто не обращает на нее внимания, и как только она решает уйти, Пэт встает перед ней. «Пойдем, быстро!» Он хватает ее за руку и вытаскивает: «Что происходит? Что все это значит?» Эмили вырывается и останавливается: «А теперь скажи мне!»

«Я не могу! Пожалуйста! Давай!» Он мягко заклинает их, и они направляются к дому Пэт, где их встречают счастливым вилянием хвостов, и Эмили на несколько минут забывает о своем гневе.

Пэт ставит булочки и чай на стол «садись, давай поедим что-нибудь, это был долгий день»

«Теперь ты скажешь мне, что здесь происходит?» Она не унимается.

«А теперь сначала выпей чашку чая», — улыбается Пат. Эмили, делает несколько глотков ароматного травяного настоя и внезапно засыпает.

Она просыпается утром в собственной постели от ужасного шума: «МЯУ» ЧЧШШ… гав, гав»!

Ей быстро хочется броситься в другую комнату, чтобы посмотреть, но головокружение заставляет ее снова опускаться на кровать. Через несколько секунд она медленно встает, и теперь все налаживается. В ее гостиной, похоже, ударила молния, и маленькая собачка Пэта гналась за кошкой через комнату… «STOOOOP!» Эмили обычно не кричит, она спокойный и терпеливый человек, но это чувство ошеломления и вид комнаты требуют определенной суровости. Кот сгорбился на каминной полке, и маленькая собачка с радостью прибежала. выпускает кошку из дома, затем она опускается в свое кресло. Просто отдохните немного, получите ясные мысли. Через несколько минут она одевается и готовит завтрак. Пока она ложит хлопья, ее мысли блуждают. «Что происходит? здесь? Кто такой Пэт?"Хныканье маленького четвероногого друга резко прерывает это: «Да, малыш, ты должен выйти, ох, и у меня тоже нет еды!» Она надевает куртку и открывает дверь. Когда она поворачивается, чтобы позвать собаку, ее взгляд падает на мешок с собачьим кормом в углу с поводком. Она тут же дает малышу поесть и поить, гладит по его шерсти. «мы должны дать тебе имя, чтобы я мог тебе позвонить». Добравшись до его ошейника, она обнаруживает на нем небольшую закрытую металлическую трубку, определенно этикетку с адресом. Она снимает ее и кладет на стол, после чего они отправляются на долгую прогулку. «О-о-о, это было хорошо», — говорит Эмили, когда они вернутся домой. Теперь ей нужно сначала навести порядок. Едва сказано — сделано, все возвращается на свои места. Она заваривает чай и садится в свое любимое кресло. Трубка со стола не покидает ее. в мире, она пытается открыть его. Но это не так просто, после долгого времени и с небольшим количеством масла он наконец открывается. В нем есть небольшой свиток. Конечно, ее любопытство приводит к тому, что она читает: «Дорогой Эмили, пожалуйста, позаботься о Робби, пока меня не будет Я, я тебе все когда-нибудь объясню. Пэт»

Значит, ее чувства не обманули и что-то действительно было не так, только это не обнадеживает, а, скорее, вызывает вопросы. Что значит когда-нибудь? И как долго его не будет? Постепенно она почувствовала себя так, как будто попала в один из своих детективных романов: она еще немного работает, день проходит спокойно, потом она садится в кресло для чтения и берет книгу.

«RUUUUMMMMSSS» снова раздался звук с чердака. Холодный холод пробегает по спине Эмили, но она все равно идет посмотреть. Когда она открывает чердак, что-то снова пролетает мимо нее, когда она зажигает лампу в углу, они смотрели в два горящих глаза, испугавшись, она ударила люк. Через несколько секунд она снова осторожно его открывает и снова загорается: «Уф! Опять ты, как ты сюда попал?». Это был кот из завтрашнего дня. «Теперь, когда вы двое не можете поладить, одному из вас нужно спать на улице» Она выпустила кота и легла спать.

На следующее утро Эмили сначала должна разобраться во всем, она звонит своему боссу и сообщает ему, что в ближайшие несколько недель будет работать из дома. Затем она встречается с О'Мэлли. Наконец, результаты вскрытия есть, но кто мертв далее неясно. Однако ясно то, что он был застрелен, несколько пуль были удалены из его груди и живота, прежде чем он был брошен в воду. Все это становится все более и более запутанным. «Где твой парень?» О`Мэлли спрашивает: «Ему пришлось уехать по делам, я позабочусь о его собаке, — говорит Эмили. — Почему? Он что-то сделал?» O`Malley verneint.Rein interessehalber meint er.Irgendwie seltsam. Wieder zuhause macht sich Emily abermals daran im Internet irgendeine Spur zu finden. Dazu nutzt sie auch die internen Zugänge ihrer Arbeit.Sie sucht in Gerichtsakten und Zeitungsartikeln sowie in alten Polizeiakten. Und da это! Фотография, намного моложе, но это Пэт, но имя под ней ей неизвестно.

День подходит к концу, и она готовит себе что-нибудь на ужин. БУМ! БУМ! БУМ! Дверь сильно грохочет, и Эмили вздрагивает. Кто-то кричит и стучит в дверь, Эмили забирает Робби и убегает через заднюю дверь, но далеко не уходит. Высокий, широкий мужчина останавливает ее попытку убежать и толкает ее обратно в дом.

Хныкая, Робби падает на пол. Она чувствует руку на своих волосах, ее голова откидывается назад, и холодная сталь клинка касается ее шеи. «Где он?» мужчина шепчет: «Я не знаю, — хнычет она. — Кто ты и чего хочешь?» Незнакомец грубо толкает ее на землю: «Скажи мне, где он!» Он подходит к ней и несколько раз хватает ее за волосы. Эмили приседает и повторяет: «Я не знаю». Она привязана к стулу за обеденным столом, после чего незнакомец обыскивает все, но безуспешно. «Если ты найдешь кого-нибудь, я «Я вернусь, чтобы сказать тебе кое-что», — угрожает он. Так же быстро, как он пришел, он снова исчез.

После, казалось бы, бесконечного времени Эмили удалось освободиться от оков, она вся дрожит. Прибегает Робби, он тоже полностью напуган. Где она в это попала?

СТУЧИТЕ, СТУЧИТЕ, СТУЧИТЕ! Она вздрагивает от страха. «Эмили! Открой, это О`Мэлли! Она приоткрывает дверь.» В чем дело, разве ты меня не пригласишь? «Поскольку она все еще в ужасе, она отвечает: « Это не так. подходит сейчас, я как раз собирался лечь спать». О'Мэлли обладает острым чутьем и мельком видит сквозь щель в двери.“ Это не похоже на сон, — отвечает он, — ты не скажешь? что случилось со мной? „впускает его и падает с плачем.

Он заваривает чай и исследует беспорядок. Его взгляд ловит веревки на стуле.

Пораженная и сбитая с толку, она смотрит на него: «Ради бога, НЕТ! Зачем ему это делать?»

Суперинтендант садится рядом с Эмили: «Где он? Кто это был?»

Эмили все ему рассказывает, хорошо, что есть кому-то, кому она может доверять, она чувствует себя в большей безопасности: «Но что ты здесь делаешь так поздно?»

«Кто-то дал анонимный совет, что вы в опасности, я пойду через минуту, — отвечает он, — это, наверное, подходящее время, похоже, вы что-то ищете и не нашли. Может вы думаете о чем-нибудь еще?»

Эмили говорит нет: «Было бы лучше, если бы ты остановился где-нибудь в другом месте. Завтра я осмотрю дом Пэт, ты не хочешь пойти со мной?»

«Ты можешь остаться здесь, и мы поедем вместе завтра утром», — просит она его. О'Мэлли соглашается, и она заправляет ему постель.

За столом для завтрака Эмили задерживается над своими мыслями: кто подсказал? Что ищет незнакомец с вчерашнего вечера? Кто на самом деле Пат, убийца? Неужели она так ошибалась насчет него?

«Мне тоже нужны ответы», — улыбается О'Мэлли. «Ты был бы хорошим следователем». Он всегда умел чувствовать мысли, и с Эмили это было несложно, он знал ее с тех пор, как она родилась. О'Мэлли был лучшим другом ее отца. Затем они едут к дому Пэт. Дверь приоткрыта. «Подожди здесь», — шепчет суперинтендант. Он тихо входит. Через несколько минут он приводит ее. «Здесь никого нет., но все разграблено».

Он очень скудно обставлен, как будто это всего лишь временное убежище. Эмили смотрит на все с миром, поскольку воспоминания о том дне, когда было найдено тело, хлынули в ее сознание. Мужчины на вокзале, обрывки слов, но она не может сложить вместе. У нее такое чувство, что что-то не подходит. «Ты что-то открыла?» Она отвечает на вопрос О'Мэлли, качая головой.

Вдруг в дом врывается сержант: «Суперинтендант! Суперинтендант!» Он взволнованно ищет правильные слова: «Вы вытащили женщину из воды, прямо вон там. Она еще жива!» Немедленно О'Мэлли и Эмили спешат на место, где их нашли. Женщина ранена, повсюду ссадины. Она заикается: «Мужчина, мужчина», тогда она теряет сознание “. Они отвозят ее в больницу, если ее можно допросить, позвоните нам! „О'Мейли дал инструкции. Затем они возвращаются на станцию. Необходимо оформить документы, и Эмили направляется в суд, чтобы запросить некоторые файлы. деревенская улица с Робби, ей кажется, что за ней наблюдают. Она поспешно оборачивается. Оборачивается снова и снова. Внезапно за деревом она видит кого-то стоящего. «Пэт!» она зовет и бежит к нему. Однако, оказавшись там, никого не видно. Она оглядывается, находит отпечатки, но их несколько, поэтому она ничего не может найти наверняка. Тем не менее она чувствует, что за ней следят весь день. Вернулась на станцию., она говорит: «Останься пока со мной, слишком опасно быть одному», — решает он, поэтому они получают кое-какие вещи, и она получает комнату в доме О'Мэлли.

«Потом мы пойдем в паб, это вас немного отвлечет», — кричит он ей. Ирландские пабы веками были неотъемлемой частью образа жизни на Изумрудном острове. После работы люди встречаются у полированного деревянного прилавка, чтобы обменяться новостями за пинтой пива Guinness и пообщаться. Пабы — это сцена для многообещающих ирландских групп, выступающих перед небольшой аудиторией по выходным, и место для семейных торжеств. И вот вы сидите прямо у источника за всей информацией.

Комфортно потягивая свой Guiness, Эмили прислушивалась к знакомым звукам и голосам в пабе. Наконец-то стало нормальным. Ей понравилась атмосфера, она расслабилась, когда приехала в свой новый дом. Уставшая, она упала в кровать. О'Мэлли тоже заснул, но он беспокойно метался взад и вперед, дурной сон: * уютный вечер в пабе, иногда не думая о работе, как хорошо он думает, когда эту идиллию внезапно прерывает ревущий крик. Двухметровый великан бушевал по ресторану и оглушительно рявкнул и не закрывал, понимая имя. Он шел прямо к нему, все ближе и ближе, все громче и громче, что сердце ускользало в штаны. Рев превратился в звонкий высокий тон, все громче и громче… * Он вздрогнул, Дверной звонок позвонил. Выругавшись, он накинул халат и устало поплелся к двери. За ним не ускользнул отрывок из сна: «Сержант Мак Грейди, что вы делаете здесь так рано?»

«Женщина, сэр, которую мы вытащили из воды, она мертва, — ерзает он. — Доброе утро, Эмили», «Доброе утро, сержант, господа завтракают?» Она приглашает его войти, а О'Мэлли идет в свою комнату одеваться и ставит перед ним кофе: «Что такого срочного?» Первый посетитель неуверенно оглядывается. «Не знаю, могу ли я вам сказать», — он указывает на место, где появляется суперинтендант. «Да, она может знать все», — кивает он. Пока они вместе завтракают, Мак Грейди подводит их обоих Женщина была доставлена в судебную медицину, судебно-медицинское отделение уже было на месте, и назначенный охранник, которого поставили перед палатой больницы, исчез. Затем звонит телефон: «Черт, у вас нет покоя». рычит О'Мэлли и берет трубку. Молча и без выражения лица он слушает говорящего, затем вешает трубку. «Мы должны идти, НЕМЕДЛЕННО!» Эмили тянется за бутербродом и спешит к машине. «Что случилось?» суперинтендант объясняет: «Охранник был найден, он сидел посреди поля, совершенно сбитый с толку, он не может говорить, предположительно под наркотиками. Мы идем к нему в больницу».

Когда они добираются туда, их останавливает врач скорой помощи: «Он не может допросить, ему нужен отдых, его накачали галлюциногенами наверх, он все еще жив — чудо». Трое оборачиваются и О Мэлли решает вести судебную медицину.

Их там уже ждут. Сэм, коронер, нетерпеливо втаскивает троих в комнату. Она шепчет: «Я не знаю, что здесь происходит, и кому я могу доверять». Эмили, О'Мэлли и сержант недоверчиво смотрят на нее: «Сегодня утром я взял пробы крови у мертвеца, а раньше у охранника, теперь их нет!» Пот стекает у МакГрейди со лба: «Тебе что-то не так?» — спрашивает Сэм. — Это жутко и загадочно, я всего лишь деревенский полицейский, страх ползет по моей шее, — запинаясь, пробормотал он. Сэм тихо продолжил: «Я уже исследовал образцы и обнаружил в них что-то странное. кормятся высокоэкспериментальными веществами». Суперинтендант решает взять новые образцы, чтобы зафиксировать результаты в черно-белом режиме. Поэтому они идут с Сэмом в холодную комнату, где находятся мертвые. «Она ушла!» В полном ужасе Сэм опускается в кресло: «Как мне объяснить это боссу?» Эмили успокаивает ее: «Я позабочусь об этом, он все равно хотел пойти со мной». Она достает свой блокнот и что-то записывает. «Что ты делаешь?» О'Мэлли берет у нее блокнот. Но там только буквы и слоги с числами. Он вопросительно смотрит на нее. «Секретное письмо, никто не может его расшифровать, я узнал это от моего друга в бутылке», — объясняет она. Ты, наверное, никогда не будешь взрослым и неисправимо романтичным», — смеется он. Она берет ручки и идет к машине. Они прибывают на станцию в тишине. Эмили заваривает чай для всех троих и спрашивает сержанта, не хочет ли он продолжить расследование. Конечно, он хотел бы. Так что соберите воедино все факты, которые у вас есть на данный момент. Это много, но, похоже, все не имеет ничего общего друг с другом. Вы застряли в тупике. иди домой, уже поздно, завтра обязательно что-нибудь придумаем», — говорит Эмили. И они идут домой.

Из-за ее любопытства и стремления к исследованию она плохо спит. Обрывки слов, которые она уловила, поведение Пэт, костюмы мужчин, а потом у нее появляется идея. Кулон на ошейнике Робби, на нем должны быть отпечатки пальцев или следы ДНК. Ей нужно вернуться в свой Дом и забрать его. Она тихонько крадется к машине. Робби скулит и бежит за ней. Затем рядом с ним появляется О'Мэлли: «Куда ты идешь посреди ночи?» он ворчит. «Я должен кое-что получить, я знаю, как мы можем жить дальше», — отвечает она. «И это не раньше завтра?» — зевает суперинтендант. «НЕТ! Это важно!» Эмили очень решительна. «Тогда я пойду с тобой, подожди», он натягивает свой вязаный свитер, и мы уходим. Она уже видит свет в своем доме издалека. «Я все выключила», — думает она. и пройти остаток пути. Дверь приоткрыта. Когда О'Мэлли хочет войти, его ноги звенят: «Что это? Кто ставит сюда стеклянную бутылку?» Эмили поднимает его «Послание в бутылке! Как оно сюда попало?» Внутри все кажется нетронутым, и никого нет. Она открывает бутылку и выуживает листок бумаги: «Мое секретное письмо! Кто об этом знает? Что это здесь означает?» Оба в недоумении. Затем Эмили ищет адресную этикетку, она все еще в ящике. Она быстро кладет ее в карман. «Оставь нас, я должна расшифровать ее!» она вытаскивает суперинтенданта из дома. Они молча едут домой. «Но теперь мы спим!» О`Мэлли упрекает ее: «Вы никому не поможете». За столом для завтрака, где также встречался сержант, они обсуждают свои следующие шаги. События последних нескольких дней предполагают, что за ними следят, но почему и кем они продолжают блуждать в темноте.

Поэтому они едут в судебную медицину. Сэм уже ждет, она оборудовала небольшую кладовую со столом и стульями, чтобы они могли спокойно разговаривать. За чашкой кофе она получает обновленную информацию о статусе расследования и о том, что Эмили дает ей эти пробирки и просит ее поискать отпечатки пальцев и ДНК, в то же время у нее берут образцы, потому что она, наконец, прикоснулась к нему. «Это займет некоторое время, я могу исследовать его, только когда все выключены. „Сэм очень осторожен. Ответ Эмили звучит хорошо: « Нет проблем, я могу работать здесь со своим ноутбуком? О`Мэлли, сержант, вы поедете на станцию, иначе мы втроем всегда в пути. Мы встретимся на пляже сегодня вечером “. Суперинтендант усмехается: « Да, мисс Марпл, вы говорите, как ваш отец, он был хорошим следователем, и вы тоже». Он обнимает ее и уезжает. Две женщины теперь посвящают себя делу картина Пэта в старом Полицейские файлы. Вместе они прочесывают Интернет и базы данных в поисках дела под названием «Джон». Однако они находят только небольшую газетную статью с названием, в которой говорится о больничном консорциуме, ничего примечательного. И все же Эмили испытывает гнетущее чувство. Сначала она выходит на свежий воздух и прогуливается по улице, задумавшись: «Привет, Эмили!» К ней обращается глубокий грубый голос. Когда она смотрит вверх, перед ней стоит отец. Она недоверчиво качает головой: «Этого не может быть, папа, ты мертв!» Он стоит там очень тихо, но его голос отзывается эхом в ее ушах: «Дорогая, будь осторожен, это опасные люди!» УРА! HUP! машина проезжает мимо нее. Совершенно сбитая с толку, она бежит обратно к Сэму и грубо приземляется ей на руки: «Как ты выглядишь?» Взволнованный, Сэм приводит Эмили в комнату и заваривает ей травяной чай. Не в силах произнести ни слова, она сидит неподвижно. «Эмили, Эмили!» как будто издалека она слышит эти слова. Сэм осторожно встряхивает ее: «Что случилось?» Медленно она приходит в себя: «Я видела своего отца!» В ужасе О'Мэлли стоит в дверях: «Эмми, малышка, твой отец мертв!» Сэм в отчаянии позвонил ему, когда Эмили, не отвечая, прибыла к ней домой. Вместе они отвезли ее к машине, когда она внезапно снова полностью пришла в сознание. «Я должен идти домой, сейчас же!» она садится в машину и жестом приказывает суперинтенданту сесть в нее. Обращаясь к Сэму, она шепчет: «Не забывай сегодня вечером на пляже!» Кивая и махая рукой, она прощается и возвращается внутрь. О'Мэлли садится в машину: «Мы позовем Мак Грейди, потом мы поедем к вам, и во время поездки вы расскажете мне, что видели. напугать „Когда суперинтендант приходит в ее дом, он должен сделать глубокий вдох. Он выходит из машины.“ Да, я так себя чувствовала», — говорит Эмили. Сержант не может поверить всему этому.

Она зажигает ее керосиновую лампу «Сержант Mc Грейди, вы должны помочь мне, пожалуйста!» Они оба подняться на чердак. Есть много картонных коробок. «Что это все?» Эмили толкает большой пакет в его руках:. «Это файлы моего отца, все его дел» Смотритель берет коробки от него в рядах Вся комната полна, вы вряд ли шаг, чтобы сделать чай «Что именно. мы ищем?» Mc Грейди хочет знать. «Я понятия не имею,» она улыбается «если мы найдем его, мы знаем» O`Malley не могу поверить, что она сохранила все, и это не для него рыться через него:». Вы не найдете ничего, что подходит нам помогает, немного один, «утверждает он.» это не имеет абсолютно ничего общего с старых дел здесь, в деревне, трупы были вымыты, кто знает, откуда они пришли, что прораб так сильно против него. «Мой отец хотел предупредить меня, и мой внутренний голос говорит мне, что мы найдем ответ здесь. Я не могу это объяснить, это чувство». сержант соглашается.«Вы не один Шиммер, это ящик Пандоры!» вдруг прорывается из О'Мэлли. Оба взгляда от файлов в изумлении. «Я заеду Сэма от пляжа» Оба смотрят друг на друга, он ворчит и исчезает. вопросительно и продолжить чтение документов. Время летит снаружи это темно. «Он долго не» замечает Mc Грейди. Эмили растяжку и встает, «Я сделаю нам еду, они будут там в ближайшее время.» в то время как печь выпечке вкусного пирога, два из их расчистить мало они уже смотрели через несколько коробок и нашли ничего. Теперь они складывая их к стене в спальне. Robby несется прямо через них. Он играет и бросает что — то в воздухе, чтобы поймать и встряхните его снова. Эмили призывает его к себе. «Что у тебя есть, ты маленький негодяй?» Это ключ, слишком мал для блокировки дверей. «Может быть, это подходит ящик или сейф?» Mc Грейди смотрит на него со всех сторон. «Или к шкафу» он берет кольцо для ключей из кармана и сравнивает ключи обслуживания. «Мы здесь первые, завтра я буду проверять станцию.» он не обещает. Тогда есть стук, Сэм и О'Мэлли там. «К сожалению, это заняло больше времени, но я хотел бы очень тщательно проверить все,» Сэм обосновывает. «Нет проблем», отвечает Эмили, «Пища просто готова». Superintendend имеет успокаивается снова, пирог вкусный и вместе они обсуждают все результаты. Сэм не мог найти какие — либо удары по отпечаткам пальцев, но он мог на ДНК. Джон Фоли, родившийся в США. и там!. Опять же это чувство, тревога, подозрительность Эмили пытается скрыть это, но она не преуспевает Она смотрит на О'Мэлли вопросительно Он чувствует, что он больше не может выпутаться из него:.. «Ну, я вам скажу, что Я знаю, что «он начинает,«я носил его со мной все эти годы, это время, вы будете готовы». Все в комнате замолкает О'Мэлли наливает себе виски:. «Твой отец не был убит в результате несчастного случая, он был убит Он провел всю свою жизнь, помогая людям и делать неправильно, решая свои дела и привел преступников к ответу Он.. был действительно отличный следователь с исключительным чутьем. Это его погубило, потому что он не может решить единственный случай, он работал в его жизни, смерть матери. «Эмили выглядит в раздражении круглый» Я думал, что она умерла, давая мое рождение? «комендант сделал большой глоток из своего бокала:» нет, это было не так, ваш папа хотело, чтобы защитить вас, поэтому он сказал всем, так что вы родились в США, когда ваши родители посетили ваши бабушка и дедушка там, вы. знают, что твоя мама была американкой, врачи сказали, что вы должны были остаться еще несколько дней для наблюдения, вы были маленькими и очень маленькими, так что никто не обиделся Твоя мать была в порядке, первые несколько дней дома с бабушкой и дедушкой были чище счастьем для своей семьи. Твой отец не мог быть гордым. И вдруг, ваша мама почувствовала себя плохо, она пошла к врачу, который привел ее в больнице где вы родились. врачи там успокоили своему папа, что они будут заботиться обо всем. но это не поправиться. она замучила себя в течение нескольких дней, ваш отец хотел, чтобы переместить ее в Ирландию, но она умерла раньше. странную вещь был «вскрытие не было сделано. Когда ваш отец хотел, чтобы увидеть ее снова, чтобы сказать до свидания, она уже кремировали. в качестве причины была инфекция и риск заражения.» Эмили была комок в горле, все это было так много и нереально. «И что же все это нужно делать с нашим делом?» она хочет знать. «Это было не все,» отвечает О'Мэлли. «Твой отец хотел взять урну с прахом своей мамы, чтобы похоронить ее здесь, и это также было отказано. Вот почему нет могилы здесь. врачи сказали, так что будет нормальной процедурой для заразных микробов, и она будет специально покоиться там Ваши дедушки и бабушки были слишком шокированы в то время, так что они не задавали вопросы, и, как правило могилу, что больница называется твоя мать. — пока они не нашли вечный покой и сами врачи настоятельно вашего отца, чтобы взять вас в клинику, чтобы осмотреть вас и наблюдать за вами, пугала бы вы иметь такую же болезнь. Но он не отпугивает и поехал назад с вами. он знал, что что — то не так с что не все это. Ваша мама была физически здоровой женщиной, спортивные, нужная, ничего не сбила ее прочь так быстро, и она никогда не болела. и вдруг она умерла от нескольких микробов? Он мог Я просто не мог поверить в это. Ваш отец подозревал, что это было что-то делать с особым даром вашей матери». Все смотрели вверх. Удивленные лица все вокруг. «Она была подарок?» Mc Грейди нарушает тишину «Да,» заведовать объясняет:». В Америке, что не приветствовать, такие люди были очень там трудно, поэтому она пришла сюда, встретила твой отец, они влюбились, поженились и она остался. Hers Гейбы были необычайными. она чувствовала, какой болезни людей было, она исцеляла с травами, делала различные лекарства из природных средств, таких как масла, мазь, настойки, порошки, соки, она также может исцелить себя, и она могла говорить мертвых «Эмили насторожил: «с покойника»? О'Мэлли сглатывает, «Так же, как вы, не так ли?» Она смотрит вокруг нерешительно, достигает для стекла О'Мэлли, а также занимает большой глоток виски. «Ваш папа расследует все эти годы, и слишком близко к ним. Он обнаружил, что там было несколько подобных инцидентов в этой больнице и связался с ними семьями погибших матерей. стало очевидно, что были и отцы, которые пострадали от этой загадочной болезни и которые были еще живы, но свернулись в коме. Одна из сестер, которые работали там и ухаживает вашу маму, не может и не хочу, чтобы эти вещи, и пытался помочь своему отцу. Она тайно приняла некоторые из образцов крови, взятых из пациентов, отправили их в лабораторию далеко. результаты пошли прямо к вашему отцу. Они были и все люди с навыками, она стала частью их ДНК модифицированного гена найдено. Кроме того, образцы содержали весьма экспериментальные вещества, которые не могут быть четко определены». Сэм прерывает прораб: «Здесь мы прошли полный круг, я нашел ту же характеристику и вещество»

Сержант Мак Грейди завершает мысли остальных: «И вы имеете в виду, что двое погибших тоже пациенты из этой больницы? Но ведь они очень далеко оттуда, как они сюда попали? Мы до сих пор не знаем, кто они.»

Эмили также настроена скептически: «а какое это имеет отношение к Пэту или Джону или как там его зовут, почему он исчез?»

«Просто наберитесь терпения, мы узнаем, вместе мы сможем это сделать!» О'Мэлли поднимает бокал, и они вместе произносят тост за приближающийся общий путь. Вечер подходил к концу, и все поехали домой, чтобы немного поспать.

Как часто в последнее время Эмили не могла найти покоя, и все крутилось в ее голове. Вся ее жизнь была под вопросом, все изменилось. Она встала и заварила чашку чая. «Моя дорогая», вот она снова, та глубокая. грубым, но любящим голосом отца: «Ты идешь не в том направлении, посмотри на воду», она обернулась, но никого не было. Она искала в кармане куртки носовой платок, когда ее руки схватились за сообщение в бутылке. «Я совсем забыл об этом!» подумала она.

Нынешние океанские глубины, кораблекрушения, морские существа… она плывет по воде, все кажется таким легким и простым. Мелодия звучит в бушующей глубине, знакомая и успокаивающая. Водоросли пробегают по ее волосам, и мягкий голос зовет ее по имени:"Эмили, Эмили!"Внезапно ее вырывает из сна, она рывком садится прямо за стол, все еще полностью ошеломленная и сонная, как будто сквозь пелену, она видит фигуру, рука гладит ее по волосам. Внезапно она просыпается, шприц мигает в уголке глаза, она паникует и хочет кричать, но не может этого сделать, потому что ей прижимают руку ко рту. Кто-то шепчет ей на ухо: «Не кричи, это я!» Она кивает и медленно оборачивается: «Пэт! Эм, Джон! Это дом О'Мэлли, как ты сюда попал, откуда ты знаешь, что я здесь?» Пат, он же Джон, улыбается ей: «Окно было открыто, я так рад, что с тобой все хорошо!» Она с тревогой смотрит на шприц в его руке: «Что ты собираешься с ним делать? Кто ты на самом деле и что тебе здесь нужно?» Пэт представляет себя: «Мы хотим начать все сначала? Я Джон. Джон Фоули. Но вы это уже знаете. Не волнуйтесь, укол не для вас, он для Сэма». Пораженная Эмили слушает: «Что она с тобой сделала, что ты с ней сделаешь?» Джон разочарованно смотрит на нее: «Ты думаешь, я хочу с кем-то что-то сделать? Ты доверяешь мне это сделать?»

«Я не знаю, чему верить, так много всего изменилось, я даже не знаю, кто я на самом деле». Головокружение распространяется по ее голове, слезы текут по ее щекам. Джон нежно берет ее на руки и подносит к ней. в ее постели. Он садится рядом с ней, и пока она обнимает его за грудь, она засыпает. Солнце светит в окно, и чайки играют концерт, когда Эмили просыпается несколько расслабленной. «Боже, сколько сейчас времени? проспать!"она вскакивает с кровати и спешит одеться. Затем она врывается на кухню. «Доброе утро, малышка», — воскликнула она, протягивая ей О`Мэлли кофе. Ее взгляд блуждает по столу, ее сообщению и расшифрованному листу бумаги. «Вы что-то взяли со стола?» Спроси ее. «Нет, здесь ничего не было». отвечает суперинтендант «мы хотим пойти, мне все еще нужно пойти к Сэму, ты готов?» Эмили вздрагивает: «О боже, Сэм! Да, нам пора», она быстро наливает кофе и бросается к машине. Во время поездки она успокаивается, ее мысли блуждают по ночному происшествию, и внутри у нее возникает ощущение, что там опасности нет. Тем не менее, она предпочитает застраховаться. Когда машина останавливается, она врывается в здание, чтобы снова грубо приземлиться в объятиях Сэма. «Но ведь это же не войдет в привычку, не так ли?» «Нет, нет… Я просто хотела…» Эмили теряет дар речи, когда видит шприц в руке Сэма. «Что это?» — с любопытством спрашивает она. «Я нашла тебя в нашей комнате вместе с сообщением, мне нужно проанализировать его содержимое» Сэм отвечает на вопрос. Теперь оно падает, как чешуя, с ее глаз, это то, что имел в виду Джон, как она могла так ошибаться. его.

«Что ж, пора поднять меня и, наконец, стать собой» Ваши мысли объединяются, и чувство внутреннего покоя наполняет вас. В этот момент перед вашим мысленным взором проходят образы, вся сила вашего дара раскрывается и течет через вас. Это странно, кажется теплым и очень знакомым. Она слышит голос своей матери: «Используй это с умом, я так горжусь тобой, моя дорогая». На этот раз это не паникует, Эмили позволяет этому случиться, она совершенно спокойно знает что это именно так, как должно быть. Однако одна вещь заставляет ее задуматься, в расшифрованном сообщении было сказано именно это происходящее «cio te ipsum» на латыни «познай себя», откуда ее подруга в бутылке могла знать об этом? Она полна решимости сделать все это, чтобы узнать, только так она сможет найти правду и спокойствие.

«Эй, Эмили! Ты идешь?» Сэм нежно трясет ее плечом: «Ты стоишь здесь, как взрослый мужчина, все в порядке?» Они идут к лаборатории: «Да, все в порядке, поехали работать», — радостно говорит Эмили.

Тем временем О'Мэлли прибыл на станцию и вызвал к себе сержанта Мак Грейди. «Мне нужно кое-что сделать, это займет некоторое время, а пока ты позаботишься о малышке!» Он покидает офис с серьезным выражением лица. «Сэр, когда вы вернетесь?» Сержант бежит за ним. «Сегодня поздно», — окликает он его и исчезает из поля зрения Макгрейди. Он стоит в задумчивости в коридоре. «Я, наверное, должен забрать Эмили», — думает он и уезжает в судебную медицину. Однако, оказавшись там, она не может быть Видно, как сержант все снимает, но безрезультатно. Сэм подходит к нему: «Привет, Мак Грейди, ты хотел меня видеть?» Она радостно машет рукой. Сержант начинает заикаться: «Хм, ннн нет… я хотел… я…» он смотрит в пол, чтобы скрыть свои любовные взгляды. Вчера вечером он тайно обожал ее. «Ты хотел этого. пригласите меня в паб выпить «Сэм выручил его. Он смотрит на нее с благодарностью» Да, очень. О… ХМ… но на самом деле я ищу Эмили, суперинтендант уже в пути, я должен заботиться о ней». Коронер убирает ее волосы с ее лица, что в дальнейшем побуждает Мак Грейди восхищаться ею остекленевшими глазами: « Она начала раньше, она, вероятно, хотела пойти в воду». Мак Грейди идет к машине, немного грустный, он хотел бы остаться еще немного: «Увидимся сегодня вечером, ты меня заедешь?» Сэм кричит ему вслед: «Конечно, семь часов!» Он уезжает, размахивая руками.

Эмили тем временем достигла своего дома, и продолжает искать через старые файлы. Некоторые вещи почернели, но могут быть считаны при удерживании на свет. Так или иначе, она не может найти что-нибудь подходящее. Она садится в своем любимом кресле и закрывает ее глаза. Расслабьтесь и Quiet. Так что они возвращаются, картины, их папа, их мама и их голоса, которые показывают ей путь «поиск воды». Таким образом, она берет свою куртку и от нее идет. ее мысли бродят вокруг, но смотреть на воду где? И что? История О'Мэлли также поднимает вопросы, люди с навыками, не приветствуется и не имея его легко, что было то, что имел в виду? Она садится на скалистом уступе, делает глубокий вдох и отпускает: чайки кричат, грохот волн на берегу, звук моря и ветер поет свою песню… она в детстве, как сильно она любила будучи здесь со своим отцом он был таким спокойным и живым. так что все воспоминания возвращаются, в том числе и этой, почти забыто. она сделала небольшую коробку с ее отцом и в ней запиской, на котором она записана, что она хотела сказать своей маме, нарисованной картины они все держались за руки вместе Они подняли плавающий фонарь, привязанной коробку к нему, чтобы передать сообщение ее, а потом она вспомнила, незначителен тогда, но, пожалуй, самое главное, всего сегодня..: в то время как она смотрела на фонарь и надеялась, что ее мама будет ответить сразу же, ее отец поднялся на несколько метров дальше по уступам. затем он сказал ей, что его крышка была сдувается. Эмили начинает искать, слипы и остается с де Ее колено болеет, она синяки. Она осторожно наклоняется, чтобы снять туфлю. Затем она видит что-то мигает из зазора. Она осторожно очищает камни из щели и ее нога свободна, как это металлическая коробка, в свете она взяла его осторожно, он был замок был найден. ключ Robby! Она забралась обратно, посмотрел еще раз на море и помчался прямо в руки Джона. Да, она всегда встречает нужных людей. «К сожалению, куда ты так быстро?» он улыбается ей. Сердце Эмили бьется дико, небольшая тошнота спреды в ее области живота. «Джон! Что ты здесь делаешь?» Он мягко тянет ее к себе: «Ты все еще боишься меня?» Нет, она не делает, она просто не может просто сказать ему, что у нее были чувства к нему в течение длительного времени, особенно после всего, что случилось. Она пытается уйти от него, но он не сдавался. Хэ пытается заглянуть в ее глаза поймали, но она отворачивается. «Пожалуйста… смотреть на меня» также эмоции Джона пошли на американских горках, потому что с самого начала это было, как если бы они знали друг друга навсегда». Я все тот же один, кто искал Robby с вами, которого вы вызвали в воображении большой завтрак, и кто только должен думать о тебе «он нежно гладит ее по щеке. Эмили электризуется, она имеет чувство выпадения из времени… с ним. «Нет больше тайн! Вы говорите мне все!», она умоляет его. Он дает им любящее объятие, то они делают свой путь к их дому Robby приветствует их обоих счастливо Эмили ставит коробку на стол:.. «Что это?» Джон любопытно: «Вы первый!» она подмигивает ему и идет поставить кофе на. Джон стоит за ней и кладет руки вокруг ее тела. И наслаждаться моментом, то кофе готов, и они садятся. Он делает глоток из чашки и начинает говорить: «Mine Вы знаете, настоящее имя, я получил новую идентичность, потому что я обнаружил, что — то и киллер были нанят на меня Когда умерший было вымыто, я знал, что они нашли меня, поэтому мне пришлось уйти, особенно.. чтобы защитить». Она смотрит на него в недоумении: «А теперь не больше?» Джон объясняет далее: «Да, но я оставил несколько неправильных треков, что дает мне время, и я действительно хотел бы видеть вас». Эмили хватает ее больное колено, встает и идет к креслу, засучив ее штанину, чтобы увидеть, если он распух. «Я помогу вам» Джон подходит к ней и кладет руку на рану, которая улучшит немедленно. «Ты… Ты…» Эмили не могу поверить в это. «Да, я, как и вы, «отвечает он. Я думал, ты знал, что». она отрицает и чувство приходит ей, что она не в состоянии интерпретировать. что — то большое, что — то в то же время хорошее, и все же угрожает. она рассказывает ему о человеке, который угрожал ей и обо всем, что она обнаружила до сих пор «это только верхушка айсберга» Джон пытается заставить ее понять, в какой степени. «Я не понял, это все еще, но он рисует круги, вплоть до высших государственных органов."Она инстинктивно чувствует, что это правда. СТУК! СТУК! Существует осторожный стук в двери. Открывает Эмили, сержант Мак-Грейди стоит перед ним. «Смотритель сказал мне, чтобы заботиться о вас, пока он ушел.» Она спрашивает его, где он видит Пат аки Джона с удивлением. Эмили наливает ему кофе и говорит ему, что она знает «Мне нужен ключ» она спрашивает сержант Мак — Грейди руки его ей и они открывают коробку Внутри они находят листок бумаги с номером и словом…: Лазарь. На данный момент они не могут ничего сделать с ним, Mc Грейди не хочет, чтобы Эмили дома О'Мэлли, но она не говорит. «У меня есть что-то делать,» он бормочет. Джон предлагает, чтобы привести ее позже, что она с благодарностью принимает. «Тогда я от нее избавиться, я все еще хочу перемен,«говорит он на прощание.«весело с Сэмом и поздороваться с нами,» улыбается Emily.Mc Грейди краснеет и торопит из двери.

«Теперь ты можешь рассказать мне остальное», — настаивает она. «Что ж, — признается ей Джон в том, что еще он узнал: « Я родился в той же больнице, что и ты, в тот же день. Наши матери были в одной больнице. «Значит, ты знал, кем я был с самого начала?» Она сердито смотрит на него. «Нет, когда я пришла сюда, я никого не знала, это было до тех пор, пока мы не видели друг друга много раз, и ты сказал мне кое-что о твоем отце, поэтому я провел небольшое исследование и выяснил, что ты злишься сейчас? Я хотела тебе сказать, но потом все произошло так быстро и чем меньше ты знаешь, тем больше в тебе уверенности», — пытается оправдаться он. Она гладит его по голове: « Нет, конечно, нет, ты в чем-то прав. Но никто теперь более безопасен для нас, и если мы когда-нибудь захотим снова жить нормально, мы должны положить этому конец». Он благодарен Эмили за его понимание и продолжает: « Вы проводите эксперименты с людьми, это началось много лет назад с вакцинации. кампания, в которой все граждане призвали к срочной вакцинации, чтобы предотвратить распространение эпидемии, эта эпидемия была безвредной, служила отвлечением. Ранее они собирали данные, брали образцы крови во время профилактических осмотров, проводили тесты ДНК и файлы были созданы такими людьми, как мы, людьми с навыками. Однако во время кампании вакцинации этим избранным давали вещества вместо сыворотки вакцины, но, к сожалению, я не знаю, каковы эти эффекты. По мере того, как они дорабатывались и вводились обратно жертвам под предлогом. Когда матери приходят в клинику, в случае осложнений берутся пробы крови для профилактики. Извлекается ДНК и проводятся эксперименты с генами, большая часть испытаний жертвы погибли, больше я тоже не знаю. Я получила образец этих веществ от кого-то и принесла их Сэму, может быть, это поможет нам. «Джон заканчивает разговор.» Значит, у твоей матери тоже был подарок?» — спрашивает она., интересно. «У обоих родителей были различные навыки, моя мама была телепатом, мой отец был аборигеном, у него были чрезмерно развитые чувства. Они оба мертвы. Я начал исследовать, потому что мне было некомфортно, и я не мог даже похороните их. Меня просто уволили». К сожалению, он достает фотографию из кармана, это все, что у него осталось от них.» Как и в случае с моими родителями», они утешительно обнимают друг друга, как Робб Y начинает лаять, и снаружи раздается сильный шум. Оба в изумлении смотрят в открытую дверь: О'Мэлли подъезжает с трактором, врывается внутрь и берет Джона за шиворот: «Тебе нужно немедленно уйти отсюда», он протягивает ему ключ, один адрес и выпуклый рюкзак. «Это вещи для дайвинга, иди к Эмили и нырни вниз, там ты найдешь тропу, которая приведет тебя к адресу, тебя никто не найдет. Жди там, пока я с тобой не свяжусь…» «Быстро!» Суперинтендант выталкивает Джона, а Эмили целует ее теплые мягкие губы. «Давай!» суперинтендант вытаскивает ее. Эмили поспешно складывает вещи в сумку, берет Робби и садится в трактор. Мы идем к дому О'Мэлли. Сэм и Мак Грейди уже ждут там. Динамичными шагами О'Мэлли пересекает передний двор и отпирает дверь. Что-то, что он грубо толкает всех троих. «В чем дело, босс?» Немного раздраженный тем, что его планы на вечер так резко оборвались, Мак Грейди хочет Erklärung. Дер-суперинтендант бормочет неразборчивые фразы, осматриваясь в шкафу, роется в «Вот она», он тянется за револьвером. Мак Грейди скучно ответил. « Слушайте, шеф Дон». Вы думаете, что что-то преувеличиваете? «Суперинтендант недоуменно смотрит на сержанта: « Что пришло вам в голову? Вы забыли, что здесь происходит? Sie sind alle hier damit ich sie auf den neuesten Stand bringe!» Mit einem Whiskey in der Hand setzt er sich an den Tisch: «Kommt her und setzt euch» Emily hat für alle Tee gemacht und stellt ein paar Knabbereien dazu. O`Malley berichtet was er heute fand: «Ich weiss wer die Toten sind.Der Mann ist Michael Cromsen, er ist aus einem Krankenhaus in den USA verschwunden. Die Frau war Krankenschwester dort, Mary Thornton.» Emily unterbricht ihn ruhig aber bestimmt:"und woher ты это знаешь? Где ты был и что ты так хорошо знаешь Джона, ты тоже молчал. Это все очень странно». Он продолжает: « Да, я молчал о Джоне, он просил меня сделать это, мы хотели защитить тебя. Джон встретил ваш отец, когда оба встретились на общем этапе расследования. Когда дело дошло до ваших матерей. Сэм и Мак Грейди невежественно оглядываются. получил известие от Джона. Теперь они двое могут лучше классифицировать вещи. Итак, суперинтендант продолжает: «У меня есть друг в Америке, он работает на ФБР. Я связался с ним после смерти вашего отца. Он помог Джону, когда дела обострились. — это опасные махинации, которые там совершаются, замешаны правительственные чиновники и ЦРУ. Мы встретились здесь сегодня, в месте, которое известно только нам вдвоем, он дал мне информацию: «Это трудный материал для всех. беспомощно Сэм встает: «Шприц с агентом, я проанализировал его, но это не то, с чем мы могли бы работать, коктейль из белков, химически модифицированных полициклических углеводородов и генных последовательностей. И компонент, который я никогда не видел. и по которому нет информации, я проверил все три раза «Эмили кладет блестящую коробку в середину стола и открывает ее. Записка внутри, она показывает ее, никто ничего не может сделать с числом, но со словом да. «ЛАЗАРЬ» МакГрейди почесал затылок «Я слышал это раньше». Он задумчиво стучал своим печеньем в чай. «Да!» он вскакивает. «Теперь я знаю это снова: Лазарь из Вифаниена, о нем ходит множество легенд. Он — покровитель могильщика. Эффект Лазаря, восстановление видов животных, которые считались вымершими, и феномен Лазаря, очевидный воскрешение из мертвых. Произошел скандал из — за того, что ученые проводили эксперименты с мертвыми животными. Они разработали сыворотку, возвращающую мертвых животных к жизни. Затем ее прекратили, потому что у подопытных животных наблюдались проблемы с поведением и они были опасно агрессивными». Сэм впечатлен его знаниями, она обнимает его, сияя, но что вы можете сделать с этими знаниями? О`Мэлли приглушает радость: «У нас большая проблема», — шепчет он с серьезным выражением лица: за нами наблюдают, кто-то в деревне информатор для того, «Эмили немного раздражена:» THE, THE! Кто ЭТИ? «Усталые они сидят за столом: « Лучше все вы останетесь здесь сегодня вечером», смотритель выдает из туалета постельное белье и показывает им их комнаты. Но почему-то все они не могут заснуть, поэтому все встречаются после Три часа назад на кухне. Эмили делает теплое медовое молоко и зажигает свечу. Сэм задумался. «Для чего этот коктейль из шприца?» Мак Грейди не оставляет покоя, особенно в связи с LAZARUS «Они что, испытывают их реально на людях? В чем смысл? Вы хотите оживить мертвых или создать клонов? «Коронер размышляла взад и вперед, но, не узнав инородное вещество, она не может сделать однозначного заявления. О'Мэлли присоединяется к этому, опьяненный сном. «Нет, — устало зевает он, — я думаю, они хотят создать сверхлюдей. Они используют людей со способностями, и если вы сложите один и один вместе, я бы имел в виду, что они пытаются активировать способности, усилить их или приумножить ген, который эти люди иметь». Сэм слушает: « Может, но тогда этот посторонний материал должен быть разумным». Общий смех разносится эхом по комнате. Никто не воспринимает это всерьез.» Нет, правда, — возражает она». Уже давно ведутся исследования различных средств, биоактивных растительных веществ, например, адаптогенных растений. Они умны и находят слабые места в организме, они компенсируют то, что слишком мало или слишком много, поэтому они адаптируются к соответствующему состояние организма путем адаптации и оптимизации его функций. Это должно использоваться против процесса старения, а также против различных болезней, от которых нет лечения. «Сэм очень взволнован» Мне нужно немедленно отправиться в лабораторию! «Эмили и Мак Грейди пытаются удержать их». Середина ночи! Завтра другой день «Но она не позволяет сдерживаться и одевается.» Никто никуда не идет одна! «О`Мэлли запирает дверь.» Мы все идем или никто! «Итак, они отправились вместе, кажется, в любом случае разумнее действовать ночью. Мерцающее сияние освещает ночь: «О нет, горит! Лаборатория горит! «Сэм в панике бежит. Пожарным с трудом удается их удержать». Ты не можешь попасть туда, там все горит «один из товарищей пытается ее успокоить. Сэм падает в обморок, плача, Мак Грейди держит ее на руках и нежно качает. Эмили и О'Мэлли недоверчиво смотрят на огонь. Они поддерживают ее судебно-медицинского эксперта и уходят домой, здесь они ничего не могут сделать. Оказавшись там, сначала дайте Сэм шнапс, она медленно снова расслабится. «Теперь мы ничего не можем доказать», — шепчет она. расслабляющее воздействие на нее: «Ничего не потеряно, всегда есть несколько возможностей, но теперь давай спать, впереди еще долгий путь». Жареный бекон, яйца и аромат кофе соблазняют всех из своих комнат утром Кухня и завтрак готов. «Что ты здесь делаешь?» — грохочет ему О`Мэлли. «Я видел огонь вчера вечером, сядь и давай поесть», — Джон поправляет стул Эмили и садится рядом с ней. «Как ты чувствуешь запах?» Она морщит нос. n кладет шприц с оставшейся жидкостью на стол. «Ты был в огне?» Эмили сердится: «Ты могла умереть» Он улыбается ей: «Я здесь, и я в порядке, но это было важно.». Сэм с облегчением кладет экзаменационные материалы в ящик. «После завтрака возвращайся в свое укрытие», — ворчит суперинтендант. Они молча едят и пьют кофе. «Мне нужно идти», — Джон целует Эмили. и тихо исчезает. У входа раздался громкий грохот. Седовласый мужчина с озорным лицом попросил войти. Старый Рубен, одиночка, люди думают, что он сошел с ума, потому что он слышал голоса. Он живет за маяком, рисует и Работая там, он делает фигурки и картины, которые затем продает туристам. «Ах, малыш ушел», — говорит он хриплым голосом. «Заходите, выпейте с нами кофе», — зовет его Эмили из-за стола. Рубен рад принять предложение, у него никогда не бывает много компаний, и это тоже не нравится, но Эмили, да, она ему нравится. «Это был пожар прошлой ночью, не так ли?» его хриплый голос звучит сквозь тишину. О'Мэлли представляет Сэма и Мак Грейди, но старый сутулый мужчина в комбинезоне уже знает их. «Подойди сюда», — Эмили протягивает ему травяной настой. «Выпей, тогда тебе станет лучше». У нее всегда было хорошее слово или кое-что для него. В детстве она дружила с Рубеном и проводила с ним много дней, он был особенным для нее, ничто не ускользало от него, он всегда знал, что происходит, где и когда, и кто «Да, дым» кашляет Рубен. Мак Грейди смотрит на него «Ты был там?» он поворачивается к Эмили: «Может, он развел огонь». О`Мэлли прерывает его: «Рубен? Нет! Никогда». Эмили кладет руку на руку старика» Рубен, что ты там делал? «Прежде чем он успел ответить, он потерял сознание у стола. Сэм немедленно берет на себя и осматривает его как можно больше.» Я не могу сказать. все точно, мне нужно взять у него кровь. Это не из-за дыма, дыхательные пути немного повреждены, но не закрыты, мне нужна моя сумка». Они положили Рубена на диван. Мак Грейди предлагает уехать немедленно, чтобы забрать сумку и инструменты Сэм из ее дома. Когда они открывают дверь, чтобы пройти к машине, Джон стоит перед ними. Обесцвечиваясь, он мчится мимо них в дом прямо к Рубену. «Нет, пожалуйста… пожалуйста, не надо… «Слезы текут по его лицу, и он кладет голову старику на грудь. О'Мэлли кладет руку на плечо Джона:"Снова все будет хорошо, он крутой». Эмили больше ничего не понимает. «Вы знаете друг друга?» — спрашивает она Джона, который все еще плачет. «Это его дед», — отвечает суперинтендант. ch в кресле, она глубоко вздыхает и закрывает глаза. Так много забытого бессознательного. Она возвращается в свое детство, ей около трех лет, она беззаботная и счастливая, она играет с собранными Рубеном камнями. Один маленький мальчик. Достаточно тебе ракушки, он смеется и приносит песок с пляжа, чтобы строить замки. Она бежит за ним, и за действиями следует счастливый день на пляже. С этого момента они чаще бывают вместе, и внезапно его нет никогда не возвращается.Рубен тоже меняет себя, часто разговаривает сам с собой и замкнут. Тем не менее, Эмили часто проводит с ним время, но воспоминания о товарище по играм тускнеют, она была тогда слишком молода.

Она оборачивается: «Ты маленький мальчик, с которым я так часто играла на пляже» Джон недоумевает, и в его голове начинает грохотать: «Откуда…? Тогда ты девочка с камнями?» Еще один кусочек пазла, но все же неполная картина.

Тем временем Сэм и Мак Грейди заняты упаковкой вещей, которые им нужны в их доме. Внезапно по лестнице стучат ноги, кто-то прижимает тряпку к их лицу, становится темно. Когда они приходят в себя, все еще ошеломленные и сбитые с толку, они внутри сидят и мокро, и холодно… да что собственно? Это похоже на пещеру. Оба связаны, и комнату освещает только один факел. «Ну, ты проснулся», рычание, сопровождаемое большим широкоплечим телом, заставляет вздрогнуть. «Тогда пошли, кто из вас хочет начать?"гремит голос. „Что вы хотите от нас?“ Мак Грейди еще не проснулся и видит все, как будто сквозь туман. „Все, что ты знаешь, и все документы“ — приглушенно перекликается эхом. „О каких и каких документах?“ сержант пытается отвлечься. „Не будь дураком! У меня есть способы и средства заставить тебя говорить“. — рычит голос: „Мистер Кромсен — лучший пример этого“. Громкий, глубокий смех проникает в воздух. Затем неприятный современник уходит. Мак Грейди взглянул на Сэма. Ее кудри были вьющимися из-за влажного воздуха и падали ей на лицо. Там они накрыли ссадину „Ты в порядке?“ — обеспокоенно спрашивает он. „Похоже, у нас не должно быть спокойного свидания“, — пытается шутить он. Ее сияющая улыбка, несмотря на эту катастрофическую ситуацию, заставляет его сердце биться чаще. Громкий шум разрывает тишину. „Звучит как выстрел, — твердо говорит Мак Грейди. выбраться отсюда!"Она тянет его внутрь пещеры. „Но выхода нет“, — замечает МакГрейди. Сэм отвечает: „Разве вы этого не чувствуете? Это черновик, так что там есть отверстие“. Сержант нерешительно следует за ней, и они на самом деле выходят на конец холма. Все еще весьма озадаченные, они ныряют в дом Сэма, чтобы наконец помочь Рубену. Мак Грейди, как бы сильно он ни был влюблен, выражает свой скептицизм. было легко убежать, откуда ты все это взял и почему ты так хорошо знаешь такие вещи?"Сэм кладет руку ему на лицо: „Не сейчас, мы должны ехать в О'Мэлли“. Они спешат в машину и уезжают. Они оставляют машину за выступом и остаток пути идут пешком. „Боже мой, где? ты был?"Джон взволнованно ерзает перед диваном: „Позже я должен позаботиться о Рубене“ Сэм отвергает его. Он грубо берет ее за руку: „Нет, ответь на вопрос!“ — успокаивает его Мак Грейди: „Она объяснит это. потом у меня тоже есть много вопросов, но теперь его жизнь важна в первую очередь „Эмили берет Джона на руки, и они подозрительно наблюдают за каждым рукопожатием коронера. Старик медленно приходит в себя.“ Малыш, ты здесь после все, — он улыбается своему внуку, — отдохни, я не уйду. Рубен закрывает глаза, и Сэм капает ему каплю. Джон смотрит на рану Сэма и замечает следы связывания. Он кладет на нее руку. и через несколько секунд рубцы почти зажили. Затем он поворачивается к МакГрэди, чтобы тот сделал то же самое. О'Мэлли наблюдал за всем этим из кухни. „Еда остывает!“ — упрекает он своих гостей. тарелки Эмили: „Теперь я хочу знать, что происходит“ Джон расстроен „Вы были связаны, я знаю следы, которые оставляют после себя“. Несколько ложек еды и несколько глотков чая спустя Мак Грейди начинает говорить: „Мы были ошеломлены, похищены, мы проснулись в пещере, связанные., Сэм освободил нас. А теперь я хотел бы знать, кто ты на самом деле “, — он указывает в их сторону. Все пристально смотрят на Сэма.“ Я не информатор, если ты так думаешь. Я работаю в частной организации в США, у них есть это для себя. Поставлена задача пресечь попытки людей и связанные с этим махинации или положить конец и защитить жертв, а также их семьи, я прошел обучение в специальном учреждении “. О`Мэлли спрашивает: « Тогда Вы Саманта Иган? „Все взоры обращены на суперинтенданта.“ Да, я “. Эмили глотает еду: « Дай угадаю, ты не говорил нам защищать нас». О'Мэлли отвечает на вопрос: «Да, и потому что ваш отец — мой информатор ФБР». Мак Грейди слишком много говорит: «Сначала мне нужно пиво». Суперинтендант показывает позади него: «В холодильнике я возьму тоже».

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поколение X предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я