Королевская территория была для него всем миром. Стоило сделать один лишний шаг за её пределы, и он переставал что-либо видеть, погружаясь во тьму. Впрочем, у него и имени толком не было – все звали его просто Принц, а настоящее скрывалось под страшной тайной. Единственное, что грело его сердце – воспоминания о девочке по имени Мёрфи, что раньше жила в королевстве. Он был и по сей день влюблен в неё. Однако Мёрфи была вынуждена уехать из королевства, и связь оборвалась еще в детстве. Принц мечтал найти способ покинуть территорию королевства и отправиться на поиски Мёрфи. И в канун его двадцатипятилетия мечта сбылась благодаря девушке, что некогда заключила договор с самой Смертью. Всё дело было в красном яблоке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леви Лин. И красное яблоко в стенах разрушенного королевства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
О том, как похитили королеву
«Сегодня я похитил её Величество королевства Экселер, королеву Мэйрид, свою мать. Сегодня я пришел с войной к собственному отцу, с одним лишь желанием, терзающим моё сердце — уничтожить королевство».
— Какая печаль, — Принц притворно вздохнул, а губы уже растягивались в широкой улыбке. — Мою мать, женщину, которая меня растила, отдавала мне всю свою любовь… похитили. По моему же приказу, — и он рассмеялся с явными проблесками истерических ноток.
Эйлиз взгляда от него не отводила, но смотрела тревожно с некоторым страхом за него самого же. Она непоколебимо шла за ним следом, готовая подчиняться любому приказу, и больше всего боялась, чтобы Принц не навредил себе же.
— Ты уверен в том, что ты делаешь? — голос её прозвучал тише обычного.
И Принц, кажется, даже не дослушал, ответил незамедлительно:
— Абсолютно.
Даже та река, в которую им как-то пришлось прыгнуть, сейчас казалась менее ледяной, чем его тон и взгляд, направленный на замок.
Отбросив нерешительность, страх и сомнения, Эйлиз гордо выпрямилась, сцепив руки за спиной и предельно уверенно взглянула в сторону Принца.
— И каковы следующие действия, ваше Высочество?
Уголок губ Принца дернулся в подобии задумчивой улыбки, но тут же опустился.
— Уничтожить его, — непоколебимо заявил парень, не сводя взгляда с замка.
Эйлиз едва заметно кивнула.
— Но это же ваш дом.
Принц тут же отвлекся от замка, посмотрев на девушку. И только сейчас в его глазах обнаружился проблеск тепла.
— Твои слова ранят мне душу, — тише сказал он.
И только сейчас Эйлиз посмотрела на него в ответ.
— Это всё из-за… Мёрфи? — спросила она, прикусив край губы.
Принц улыбнулся и, вытянув руку, осторожно коснулся холодными пальцами щеки Эйлиз.
— Она помогла увидеть мне правду, — парень сделал шаг ближе, а затем и еще один, максимально сократив расстояние между собой и Эйлиз.
Она подняла голову, посмотрев прямо в глаза Принцу. А затем, кажется, и вовсе потеряла рассудок, когда он убрал прядь волос ей за ухо, и губы его оказались в миллиметре от поцелуя.
— Вы можете отдавать приказ, — выдыхая, вымолвила Эйлиз. — Я выполню всё то, что вы скажете.
Принц тихо и коротко усмехнулся, даже не отодвинувшись.
— Мой самый верный и храбрый воин, — он коснулся губами кончика носа Эйлиз. — И если бы у меня было своё собственное королевство, ты бы непременно стала его королевой.
Эйлиз дернула бровью.
— А как же… Мёрфи?
«Кого ты любишь: её или меня?» — пронесся в воспоминаниях вопрос, некогда ранее заданный Эйлиз. Болезненно вонзился острой иглой не то в сердце, не то в самый мозг.
Он отвил, что любит её.
— Мёрфи… — повторил Принц. — О, Мёрфи — королева моего сердца.
Эйлиз слегка кивнула.
— Нам пора.
— Да, пора, — Принц взглянул на замок. — Эйлиза Чендлер, непоколебимо исполняйте мой приказ, — он вновь посмотрел на неё и не сдержал легкой улыбки: — просто будь со мной рядом.
— Не смею ослушаться, — твердо отозвалась Эйлиз и двинулась следом за Принцем. — Позвольте уточнить, ваше Высочество: сейчас или вообще?
Лукавая улыбка скользнула по губам парня.
— И сейчас, и всю мою жизнь.
— Буду всю свою жизнь, — поправила Эйлиз. — На вашу, боюсь, меня не хватит.
— Ты будешь жить столько, сколько я захочу, — заявил Принц, проходя в массивные ворота на ближнюю территорию замка.
— Ваше слово — для меня закон.
Принц усмехнулся, не сводя взгляда с замка.
— Даже если я захочу, чтобы этот день стал для тебя последним?
— Даже если, — кивнула Эйлиз.
Главные двери отворились, когда Принц с Эйлиз только приближались к ним, поднимаясь по каменным ступеням. Принц крепко сжал руку девушки и только потом шагнул в просторный холл.
— Добрый день, ваше Высочество, — поклонились стражники.
— Не то слово, что добрый, — с несколько секунд Принц помолчал. — Я буду в тронном зале, пригласите туда его Величество. Пригласите незамедлительно.
Поклонившись, один из стражников поспешил в сторону лестницы на второй этаж.
И в тишине, наполненной тревогой, раздались отчетливые стуки каблуков на высоких сапогах принца. Они точно два кинжала разбивали тишину на крупные осколки.
Тронный зал встретил рядом полузеркальных колонн по обе стороны. Всё то золото, использованное в интерьере, что так восхищало детский взгляд, сейчас казалось Принцу чужим, тяжелым и неприятным. Одно лишь белоснежное пианино посреди вызывало теплые чувства — когда-то мама играла на нем, и из под её изящных пальцев лилась чудная мелодия, пропитанная волшебством.
— Когда-то, Эйлиз, я очень любил это место, — вдруг, сказал Принц, проходя к самому высокому трону. — Торжественная атмосфера, много света и… веры в самое светлое будущее.
Эйлиз сглотнула тяжелый ком, наблюдая за тем, как Принц занимает трон короля.
— Подойди сюда, — он подозвал девушку. И как только она оказалась рядом, Принц взял её за руку, заглянул прямо в глаза. — Если все от меня отвернутся, знаешь, кто все равно останется на моей стороне?
Эйлиз ничего не ответила, лишь дернулись её губы.
— Ты, — вымолвил Принц, крепче сжимая её хрупкую руку.
Она смотрела в глаза, ни разу не отводя взгляд.
— Это приказ? — тихо спросила она, чувствуя нарастающую боль в руке.
— Это воля твоего сердца.
Эйлиз молчала, твердо глядя в глаза Принцу.
Двери отворились — в тронный зал чинным шагом пожаловал король Экселера, его Величество Ачилл. Весь его важный вид, идеально уложенные волосы, сверкающие золотом пуговицы на королевском плаще, до блеска вычищенные сапоги руками несчастных слуг — всё, буквально каждая деталь, раздражала Принца. Но выражение его лица осталось холодным, взгляд же — еще более ледяным.
— Сын! — притворное благодушие скользнуло на лице короля. — Мне сообщили, что ты желаешь меня видеть? Но прежде позволь сделать тебе замечание — ты не на своем месте.
И его взгляд скользнул на рядом стоящий трон, предназначенный для Принца.
Парень невесело усмехнулся.
— Во всех смыслах этого слова, да, ваше Величество?
— Эйлиз, здравствуйте, — обратился король к девушке. — Рад снова видеть вас в нашем королевстве.
Девушка слегка поклонилась.
— Мальчик мой, что с тобой? — король вновь взглянул на сына. — Перестань же хмуриться, это не подобает принцу! Что за важный разговор на который ты меня пригласил?
С несколько секунд Принц молчал, пронзительно прожигая взглядом отца, а затем вдруг поднялся с трона.
— О, пианино! — воскликнул он, будто только сейчас его увидел. — Желаю сыграть.
Непонимающим взглядом король проводил сына, а затем сделал лишь пару шагов ближе и замер.
Из под пальцев Принца полилась знакомая приятная мелодия, обволакивая зал солнечным теплом, умиротворением, погружая в светлое прошлое без невзгод и тревог.
— Знакомая музыка, ведь так? — поинтересовался Принц, продолжая играть.
— Её всегда играла твоя мама, — отозвался король.
— Верно, — кивнул Принц. — Ты еще не знаешь, еще никто не знает, но… маму похитили.
Король дернулся, но тут же замер после следующих слов сына:
— И похитил её я.
— Что?.. — едва вымолвил Ачилл. — Что ты такое говоришь? Хватит паясничать!
— Я вовсе не паясничаю, отец, — легко пожал плечами Принц, опуская пальцы на клавиши. — Это правда. И знаешь, что я сделаю следующее?
Эйлиз видела, как король сжал кулаки, но еще сильней — зубы. До боли в челюстях.
— И? — твердо спросил он, выгибая черную бровь.
Не прекращая играть, Принц довольно улыбнулся, а затем резко и с небывалой ранее властью в голосе выкрикнул:
— Схватить!
Стоило королю только обернуться, как вдруг целая толпа стражников схватила его за руки и плечи, больно сжимая кости. Ачилл вовсе не успел даже увидеть, как все они ввалились в тронный зал через ряды дверей между колоннами. Другая часть стражников смирно осталась стоять на месте, держа наготове оружие.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Леви Лин. И красное яблоко в стенах разрушенного королевства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других