Изуродованная химера

Эллен Фоллен, 2018

Очень часто мы забываем, что мы сами решаем свою судьбу. Уповать на Бога или послать все к Черту… Выбрать свой истинный путь для того, чтобы никогда больше не стоять на коленях. Мир состоит из хищников и жертв…Я сделала свой выбор. Положила свою голову на плаху, отдала себя ему, забыв о том, кто я есть. Но где-то в уголках моей забитой почти насмерть личности живёт та, которая все ещё верит в счастливое будущее. Изуродованная химера, опустив голову, тихо насмехается надо мной, сбивает с пути, устраивая засаду на каждом шагу…Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Изуродованная химера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Я собрала весь свой гардероб буквально за несколько дней. Думала, что может кто ещё, отзовётся на мои крики помощи с поиском работы. Но оказалось, теперь мне везде перекрыт доступ, и это не странно после всех рекомендаций, поступивших от моего последнего работодателя. Деньги уходили с неприличной скоростью, чтобы не опустошить свой и без того мизерный счёт, я поспешила уехать в город моего детства. Он не такой большой, как тот, в котором я обосновалась, но там меня никто не знал. Прямо скажу, мне не стоило этого делать по нескольким причинам: моя мать, дальние родственники и, естественно, люди, которые до сих пор помнят моё прошлое. Кто захочет вернуться туда, где все муссировали тему твоего изнасилования, картинно вздыхали, как им жаль? Кто-то умудрился сказать, что сама виновата, мол, шаталась ночью, вот и получила. Но никто не учитывает, что я шла с работы в столь поздний час. Зарабатывала себе на обучение, каждая пенни была на счету.

Таксист выгружает мои коробки прямо на грязную землю, не заботясь о том, что он там утрясает или разбивает. Я же смиренно осматриваю заросшую высокой травой территорию, обветшалый забор и табличку «Продаётся». Никому так и не стал нужным этот ужасный дом с его прошлым. Темно-зелёная черепица крыши местами ободралась, стены уже не выглядят белыми, стойкий грязно-серый цвет успел въесться. Сетка на центральной двери ободрана местной живностью, о деревянной вообще не стоит говорить: краска отодралась ещё со времён проживания моего бестолкового отца.

— Возьми свою сумку. — Таксист подходит ближе, его гнилые зубы желтоватого оттенка источают ужасную вонь, он точно не местный. — Плати, давай, потом все рассмотришь.

Лезу в сумочку за деньгами, отсчитываю купюры ему в оплату и отхожу в сторону, когда он отъезжает, подняв за собой облако пыли. Стряхиваю с вещей и головы мгновенно осевшие камушки, подхватываю спортивную сумку, по пути выдёргиваю табличку с объявлением, она тут же заваливается в траву и теряется из вида. Коробки взгромоздились у обочины, но это ещё полбеды. Иду по узкой тропинке к дому, наступаю на скрипящие, выгоревшие на солнце, ступени лестницы, оглядываюсь, куда бы положить мои вещи, но, к сожалению, кроме грязного крыльца, ничего нет.

— Эй, с возвращением! — Оборачиваюсь на крик, раздающийся из соседнего дома.

На крыльце стоит девушка в лёгком ситцевом платье, развевающимся на ветру, смутно припоминаю её лицо.

— Я Руби, не помнишь меня?

Прикрываю глаза от солнца ладонью и улыбаюсь новой соседке.

— Не очень, если честно. — Подхожу к краю крыльца, стараюсь не прикасаться к деревянным грязным ограждениям.

— Я училась в параллельном классе. — Меня немного напрягает её память, не доверяю людям с некоторых пор. В глаза многие улыбаются, а потом получается, что тебя ненавидят, скрываясь за маской.

— Смутно, — отвечаю я.

— Ох, ну это не страшно. Добро пожаловать домой. — Для кого это дом, а для кого — тюрьма.

— Спасибо огромное, пойду, соберу свои пожитки и начну потихоньку устраиваться. — Машу девушке рукой, просовываю старый ключ в замочную скважину, несколько поворотов, и замок клинит, бедром бью по двери. — Мог хотя бы замок сменить перед смертью, клянусь, он стоит здесь с моего рождения.

Снова толкаю бедром дверь, и, наконец, происходит последний щелчок. Чувствую себя первопроходцем: мои следы остаются на пыльном линолеуме белыми пятнами. Плесневелый застарелый запах, крупинки пыли, летающие в воздухе, и подобие мебели, укрытые белыми простынями. Её настолько мало, что спать мне придётся на полу. Удивительно, как ещё никто не разнёс этот дом в щепки, ведь район не самый хороший. Оставляю вещи на одном из диванов, иду за другими вещами, которые так и остались стоять на улице. Перетаскиваю коробки в гостиную, на последнем подходе в моем кармане настойчиво звонит телефон.

— Лори, ну как ты? Прости, что Эд не помог тебе, только пришёл с работы. Очень устал, — мама торопится мне рассказать сказки о буднях своего нового возлюбленного. — Тебе ведь больше не нужна помощь?

— Ну, я не отказалась бы от нового замка. У меня нет лишних денег ещё и на то, чтобы вызывать ремонтника, тут не знаешь, в какую дыру запихнуть. И пусть поменяет мне фильтр на воду. — Заглядываю под раковину и открываю блокировочные краны. — Тут не жили не пойми сколько. Все ободрано. Я не могу даже воды попить, дверь нормально закрыть. Уже не говорю про условия самой жизни. Что если он развалится на моих глазах? — возмущаюсь я.

— Ой, не знаю, сможет ли он. — Моя мама начинает сомневаться, стоило ли мне звонить. — Ты можешь купить воду. Стоит ли раздувать проблему на пустом месте? И тебе уже двадцать пять, я должна постоянно оберегать тебя?

— Я могу купить воду, но мне необходимо закрыть чёртову дверь, — рычу я. — И ты знаешь, почему. Не прошу меня оберегать, ты не делала этого до произошедшего и точно так же поступила после, отправив скорей с глаз долой. Пришли мне своего Эда, и пусть он поставит замок. Остальное я сделаю сама.

Стук в дверь, и я сбрасываю звонок, моя мама ещё та кукушка, стоит только напомнить о себе, и я тут же превращаюсь в кирпич, который, по её мнению, тащит на дно. Прохожу по узкому коридору, вдоль старых обоев в полоску, они покрыты слоем пыли и грязными пятнами. Мне необходимо сделать что-то с этим местом, иначе жизнь здесь станет невозможной.

Открываю ужасно скрипящую дверь и встречаюсь лицом к лицу с Руби. Она маленькая блондинка с южными чертами лица, веснушки покрывают её маленький носик и щеки. Я вспомнила её, она всегда сидела на первых рядах и внимательно слушала учителей, пока я отсыпалась на задней парте после того, как отрабатывала в Старбакс.

— Ты наверняка голодна, я принесла тебе пирог. — Она протягивает мне круглую тарелку, накрытую фольгой, и я сомневаюсь, стоит ли отступать в сторону. — Я в курсе, как жил твой отец, ты меня не напугаешь этим домом.

Я освобождаю место, задерживаю решетчатую дверь, и она проходит в дом.

— Все стало ещё хуже с того времени, как он умер, я не очень хотела здесь находиться. Но, как видишь, никто не купил его с тех пор. — Прохожу вместе с ней в маленькую кухню прямоугольной формы, снимаю стулья со стола и оглядываюсь в поиске тряпки, чтобы вытереть пыль.

— А вот так проще. — Девушка вытирает передником стол и ставит тарелку. — У тебя есть чайник?

Я киваю и иду к коробкам, которые стоят в прихожей. Их не так много, чтобы забыть, куда я положила самое необходимое. Достаю чайник и пару кружек — все, что имеется у меня. В общежитии был только один гость — это я, вторую кружку взяла как необходимость на случай, если эта разобьётся. Набираю воду в ванне, так как там фильтр чище, и иду в кухню. Руби включает переключатель в щитке, и свет загорается в маленьком домике моего отца.

— А тут неплохо, домик, конечно, не большой, зато ремонт сделаешь быстро, — говорит она громко под шипение чайника. — Всего две комнаты и кухня, когда мы с Пейтоном говорим о ремонте, мне становится плохо.

— У меня и выбора-то нет, я не намеревалась возвращаться. Раз все пошло таким образом… — Сажусь на скрипящий стул и чувствую, как едет ножка, он вот-вот развалится. — Слушай, здесь есть гаражная распродажа? Может кто-то избавляется от вещей, потому что эта рухлядь не проживёт долго.

В уме прикидываю, сколько примерно я могу потратить на косметический ремонт, с учётом дешёвых обоев и не новых вещей. Если бы точно знать, что у меня есть варианты с работой.

— Здесь недалеко заехали новенькие и выставили почти всю мебель бывших жильцов. Ещё старая миссис Паттифер, она раздаёт, распродаёт мебель, которой захламила дом, шторы, я не знаю, что там у неё ещё. Мы могли бы сходить вместе. — Она заглядывает мне в глаза, надеется на моё согласие.

Наливаю нам воду в стаканы и с сожалением развожу руками.

— Прости, у меня нет чая, продукты нельзя было упаковать, да и я питалась в основном в столовой при университете. — Мне и правда неудобно перед ней: она приносит еду, а я не могу её отблагодарить. — Все, что вместилось в машину, здесь.

Руби отпивает горячую воду, приятно улыбается. Если б не знала, что там вода, подумала бы, что это нечто безумно вкусное. Руби подаёт мне кусок пирога, я жадно откусываю песочное тесто с начинкой из персиков, покрытую воздушным кремом маскарпоне. Глаза закрываются от удовольствия, желудок приятно урчит от такого сочетания. Я настолько голодна, что заглатываю кусок за считанные минуты, беру ещё один, пока она спокойно пьёт воду.

— Слушай, мне здесь очень одиноко, я постоянно слоняюсь туда-сюда и не знаю, чем себя занять, пока мужа нет дома. Детей и животных у нас нет. Как ты смотришь на то, чтобы я помогла тебе с ремонтом и обустройством? — спрашивает меня девушка, я практически давлюсь куском, вставшим поперёк.

— Зачем тебе это делать? — настороженно спрашиваю её.

— Я и сказала, потому что скучно. Мне необходима подруга, а вокруг живут одни старушки. Все, что они у меня спрашивают, как моё здоровье. И когда я отвечаю «хорошо», они наперебой рассказывают о своих болячках. А они, знаешь ли, не очень интересные собеседницы. — Я улыбаюсь, когда она изображает голос пожилого человека. — Ну как? По рукам?

— А что я отдам тебе взамен? — Стряхиваю кусочки пирога в раковину, оборачиваюсь, чтобы видеть её лицо, есть ли какой подвох.

— Дружба, Лорена. Её мне очень не хватает. — Девушка мрачнеет и отдаёт мне кружку. — Иногда я думаю, стоило ли выходить замуж, чтобы постоянно быть одной?

— Ты сказала Пейтон? Это твой муж? Я не помню такого. — Я вообще старалась забыть все связанное с этим городом.

— Он на постоянных подработках, уезжает из города в город. Мы платим ипотеку, кредиты. В общем, пытаемся жить самостоятельно. — Она встаёт из-за стола и направляется к двери. — Так что? Распродажа? — Вытираю вспотевшие ладони об джинсы, согласно киваю. — Кстати, двери ужасные, надо посмотреть, что можно с этим сделать.

Упоминание о том, что я практически не защищена за этой фанерной ерундой, накатывает на меня волной паники. Двигаю дверью, она издаёт противный скрип, кажется, выбить её ногой будет проще простого. Но мне надо выбирать, я не могу остаться без запасов. Щелкаю несколько раз замком, отсчитываю обороты, полтора. То есть, из полноценных трёх я, считай, вообще не закрываюсь. С моим везением можно и решётки на окна ставить в таком случае. Насколько это приемлемо — превращать свой дом в бункер?

— Ты идёшь? — Руби выходит из своего дома, закрывает дверь, пока я в раздумьях, как быть дальше. Лезу в задний карман, достаю жиденький портмоне, на карточке осталось немного на еду. Мне, по большому счету, много и не надо, найти бы работу.

Дёргаю несколько раз за дверную ручку, еле закрываю и спускаюсь по лесенкам навстречу ожидающей меня девушке. Улица выглядит вымершей, все дворики чистые и ухоженные, мне даже страшно оглядываться на свой жуткий дом. По нему бы снимать фильм ужасов из-за всей этой густой поросли травы. Оглядываю тех редких людей, которые встречаются нам, они не являются богатыми, простой народ. Рабочий класс, который постоянно вкалывает себе на жизнь, они редко замечают окружающих и окружение. Все довольно просто в этом мире: каждый сам за себя, в моем случае именно так.

Когда мы подходим к открытому гаражу с вывеской «Распродажа», никого нет. Конечно, кому придёт в голову забирать старое вместо того, чтобы купить новое. Коробки со столовыми приборами, игрушки, подушки, светильники и даже старые роликовые коньки не пойми каких времён. Руби забирается вглубь и снуёт между рядами вещей. На вешалке она обнаруживает старое перьевое болеро и прикидывает его к своей шее. После чего несколько раз чихает, едва встряхивает его. Я же иду к темно-зелёной мебели: кресло и небольшой диван. В одном месте есть прожиг от пепла сигареты, написано, что он выдвигается и прошёл химчистку. В целом все неплохо; даже когда я проверяю его ножки, они вполне себе рабочие. Кресло выглядит так же, на сидение придётся положить какой-то настил, чтобы скрыть потёртости, обивку я точно не потяну. Руби роняет несколько коробок, под их грохот тащит к выходу огромный торшер на тонкой ножке.

— Тебе пригодится, поставишь между креслом и диваном, один доллар, — констатирует она, по пути цепляет ещё парочку люстр.

— Я даже не представляю, кто это все установит и принесёт в мой дом, — с сомнением говорю я.

Сбоку я нахожу ценник за набор мебели, тридцать долларов за все. Это очень даже хорошо, значит, я смогу позволить себе эту посуду, подушки, как мне кажется, бамбуковые, и что это? В самом конце стоит маленький столик на трёх ножках, стеклянная крышка сверху показывает ещё один слой, в котором растёт пожелтевшая трава. Выглядит очень занятно, если все поставить и правильно расположить, уверена, дом оживится.

— Тут полочка под книги. — Руби тащит из угла металлическую тумбу. — Но ты можешь её использовать и не по назначению.

— Что ты хочешь этим сказать? — Начинаю привыкать к ней и чувствую себя более раскованно.

— Ну, у тебя есть книги? Я не увидела. — Всю бумажную тяжёлую ношу я оставила в общежитии, мне некуда было её запихивать. Проехать пару штатов на такси, отдать бешеные деньги и заполнить полностью всю машину моими вещами. Ждать, пока контейнер привезёт мои пожитки, было бессмысленным.

— Ну вот и я о чем, поставишь сюда обувь. Мы можем её покрасить под серебро, будет вполне сносно. Прихожая слишком узкая, чтобы все лежало хаотично. Стоит копейки. — Пока она все это волочёт на улицу, к нам на шум входит пожилая женщина, опираясь на трость, она очень медленно пересекает помещение.

— Мы тут выбрали из того, что было. — Убираю руки за спину, дурацкая привычка, будто своровала что-то.

— Новенькая? — Женщина подходит ко мне вплотную, очень долго рассматривает. — Девочка Митча вернулась. — Она так вздыхает, будто знает меня с самого детства. — Что же ты здесь нашла для себя? — Наклоняется, чтобы заглянуть в коробку с посудой, затем я показываю на мебель и торшер. — Тебе нужна мебель? Это не вся, ты можешь ещё в доме посмотреть. Я отдам тебе все, что необходимо. Сын решил забрать меня к себе жить, я не нуждаюсь во всем этом. Лучше, чтобы забрали хорошие люди, чем выкидывать на мусор.

Мы с Руби двигаемся за ней, старушка пропускает нас вперёд, но останавливает за руку девушку.

— А это кто у нас? Руби Ченс? Угораздило же тебя связаться с таким разбойником. Давненько его не видела, обещал мне забор подравнять, и нет его. К лучшему… — похлопывает девушку по плечу. — Ох и досталось тебе, милая. Хорошо, я своего сына перевоспитала.

Руби улыбается от уха до уха, довольная тем, что старушка её вспомнила, а я выхожу в комнату с действительно хорошей мебелью. Это не та, что стоит на улице. Здесь все чистенькое, добротное. Я бы даже сказала, роскошное, не для моей конуры. Да и не известно, может, бабуля передумает и поставит цену, что я даже кусочек этой скатерти не смогу оплатить. Провожу благоговейно руками по бархату углового дивана с деревянными поручнями, неестественный фиолетовый, прошитый пуговицами. Круглый кухонный стул, витиеватые спинки стульев — все это кажется невероятно красивым. Меня привлекает шкаф и кровать с железными кованными спинками. Она не гигантская, но вполне хватило бы для двоих.

— Ты можешь забрать все, я с тебя возьму деньги только за доставку, и чтобы оплатить грузчикам. Ты тоже можешь выбрать, — обращается она к моей спутнице, — думаю, мой сын будет рад, что я избавилась от всего и теперь спокойно отправлюсь к нему. Дом совсем скоро заберут новые владельцы, поэтому поторапливайтесь.

Женщина садится на одно из кресел, важно опирается на свою трость и довольно разглядывает наши счастливые лица. Вот уж действительно чистой воды везение: попасть таким образом на гаражную распродажу и получить потрясающую мебель в подарок. Я готова скакать от радости, и пусть мне придётся отодрать все обои от стен и жить некоторое время, как уличный босяк, но я могу купить чёртову дверь.

— Я возьму только необходимое, спасибо вам огромное! — благодарю женщину, осматриваю, что действительно поместится в мой дом.

— Митч был неплохим человеком. Просто ему пришлось тяжело, никто ему не помог. — Выпускаю из рук тюль, которая была зажата в моем кулаке, та свободно оседает у моих ног воздушной массой.

— Я не помню его. — Отворачиваюсь от женщины и ухожу в дальний конец комнаты, туда, где она не сможет больше заговорить со мной о нем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Изуродованная химера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я